background image

15

TALADRO DE COLUMNA DE 10 PULG.   

ESP

4.

  Herramientas continuamente conectadas:

 

Esta herramienta debe ser conectada a un sistema 
de cableado de metal permanente y con descarga 
a tierra o a un sistema que posea un conductor de 
puesta a tierra de equipos.

B.  PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS CON DOBLE 

AISLAMIENTO

1.

  Piezas de repuesto

 

Deben utilizarse únicamente piezas idénticas durante 
las operaciones de reparación.

2.

  Enchufes polarizados.

 

Las herramientas con doble aislamiento están 
equipadas con un enchufe polarizado (una pata 
es más ancha que la otra). Este enchufe entrará 
en un tomacorriente polarizado solamente de una 
manera. Si el enchufe no entra por completo en 
el tomacorriente, délo vuelta. Si sigue sin entrar, 
póngase en contacto con un electricista competente 
para instalar un tomacorriente polarizado. No haga 
ningún tipo de cambio en el enchufe.

C.  PARA TODAS LAS HERRAMIENTAS, SEGÚN SEA 

PERTINENTE

1.

  Mantenga las guardas en su lugar  y en 

perfecto estado de funcionamiento.

2.

  Retire las llaves de ajuste.

 Asegúrese de 

comprobar siempre que las llaves de ajuste no se 
encuentren en lugar de la herramienta antes de 
encenderla.

3.

  Mantenga limpia el área de trabajo.

 Las áreas 

de trabajo y bancos desordenados podrían causar 
accidentes.

4.

  No utilice la herramienta.

 No utilice la herramienta 

motorizada en ambientes húmedos o mojados o 
expóngala a la lluvia. Mantenga bien iluminada el área 
de trabajo.

5.

  Mantenga a los niños alejados de la 

herramienta.

 Todas las visitas deben mantener una 

distancia apropiada del área de trabajo.

6.

  Asegúrese de que el taller sea seguro para 

los niños utilizando candados, interruptores 
generales o retirando las llaves de encendido.

7. 

No fuerce a la herramienta.

 Ésta realizará el 

trabajo para el cual fue diseñado mejor y de manera 
más segura.

8. 

Utilice la herramienta adecuada.

 No utilice una 

herramienta o un accesorio para realizar un trabajo 
para el cual no fue diseñado.

9. 

Utilice cables de extensión apropiados.

 

Cerciórese de que su cable prolongador esté en 

buenas condiciones. Asegúrese de utilizar un 
prolongador lo suficientemente resistente como para 
soportar la corriente que requiere su producto. Un 
cable pequeño causará una caída de corriente en la 
línea de voltaje, dando por resultado recalentamiento 
y pérdida de potencia. La Tabla 1 muestra el calibre 
correcto a utilizar, dependiendo de la longitud 
del cable y del amperaje indicado en la placa de 
identificación. En caso de duda, utilice el tamaño 
mayor siguiente. Cuanto menor es el calibre, mayor 
es la capacidad del cable.

10. 

Vístase apropiadamente.

 No se ponga ropa 

holgada ni joyas. Recójase el cabello largo. 
Mantenga su cabello, ropa y guantes alejados de las 
piezas móviles. Se recomienda utilizar un calzado 
antideslizante. Utilice una gorra de protección para 
colocar el cabello largo dentro de ésta.

11. 

Utilice siempre anteojos de seguridad.

 También 

utilice una máscara facial o una máscara antipolvo 
si la operación de corte es polvorienta. Los anteojos 
comunes sólo poseen lentes resistentes a los 
impactos y NO pueden ser considerados como 
anteojos de seguridad.

12. 

Asegure la pieza de trabajo.

 Utilice abrazaderas o 

un tornillo de banco para asegurar la pieza de trabajo 
cuando sea necesario. Esto es más seguro debido 
a que permite usar ambas manos para utilizar la 
herramienta.

13. 

No intente alcanzar demasiado lejos.

 Mantenga 

un apoyo de los pies y un equilibrio adecuados en 
todo momento.

14. 

Realice con cuidado el mantenimiento de las 
herramientas.

 Mantenga las herramientas limpias 

con el fin de lograr el mejor rendimiento y el más 
seguro. Siga las instrucciones de lubricación de las 
herramientas y de cambio de accesorios.

15.

 Desconecte el enchufe de la fuente de 

alimentación antes de hacer cualquier ajuste, 
cambiar accesorios o guardar la herramienta.

16. 

Reduzca el riesgo de un encendido accidental.

 

Asegúrese de que el interruptor se encuentre 
en la posición de apagado antes de enchufar la 
herramienta.

17. 

Utilice los accesorios recomendados.

 Consulte el 

manual de usuario para obtener información acerca 
de los accesorios recomendados. La utilización de 
accesorios no adecuados podría aumentar el riesgo 
de causar lesiones a personas.

18. 

Nunca se pare sobre la herramienta.

 Podría 

ocurrir una lesión grave si se cae la herramienta de 

Summary of Contents for RK7033

Page 1: ...RK7033 10 DRILL PRESS PAGE 7 ENG TALADRO DE COLUMNA DE 10 PULG PAGE 13 ESP PERCEUSE COLONNE 10 PO PAGE 20 FRE...

Page 2: ...producto y de que estar completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto cor...

Page 3: ...RK7033 A 1 17 16 2 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 B 9 b c a 8...

Page 4: ...RK7033 A 7 8 B 9 b c a D C E F G2 d b b 11 d e 8 10 9 G1...

Page 5: ...RK7033 G2 H2 G1 H1 J I K L N M f E D C B A A B C D E 620 1100 1720 2340 3100 3 14...

Page 6: ...RK7033 N M P O Q 3...

Page 7: ...marked with a well known brand name Choose the type according to the work you intend to undertake Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice...

Page 8: ...trated in Sketch A in Figure 1 The tool has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Sketch A in Figure 1 A temporary adapter which looks like the adapter illustrated in Sketches B and...

Page 9: ...er footing and balance at all times 14 Maintain tools with care Keep tools sharp and clean for best and safest performance Follow instructions for lubricating and changing accessories 15 Disconnect to...

Page 10: ...ntire instruction manual Always disconnect the plug from the power source before assembling parts making adjustments or changing drill bits ASSEMBLY 1 ASSEMBLY OF MACHINE BASE COLUMN 1 Position Machin...

Page 11: ...uck clean out the tapered hole in the Chuck and clean the spindle taper on the drill press head using a clean cloth NOTE Both tapered surfaces must be clean of oil grease and dirt A piece of dirt on a...

Page 12: ...e sure spindle rotates freely Slowly lower drill bit into workpiece Do not force the bit let the drill press do the work 4 DRILLING TIPS If a large hole is needed it s a good idea to drill a smaller p...

Page 13: ...otros da os reproductivos Algunos ejemplos de esos productos qu micos son El plomo de las pinturas a base de plomo La s lice cristalina de los ladrillos del cemento y de otros productos de alba iler a...

Page 14: ...e Utilice nicamente cordones de extensi n de tres alambres que tengan enchufes de tipo conexi n a tierra con tres terminales y recept culos de tres conductores que acepten el enchufe de la maquina Rep...

Page 15: ...utilizar un prolongador lo suficientemente resistente como para soportar la corriente que requiere su producto Un cable peque o causar una ca da de corriente en la l nea de voltaje dando por resultad...

Page 16: ...ando sola a la herramienta Ap guela No suelte la herramienta hasta que se haya detenido por completo Fig 1 M todos de conexi n a masa PUNTA DE CONEXI N A TIERRA ADAPTADOR ADAPTADOR DE CONEXI N A TIERR...

Page 17: ...e elevaci n a en la bolsa de partes sueltas y la manivela de la mesa Inserte el eje del tornillo sin fin de elevaci n en el soporte de la mesa b y exti ndalo todo lo que pueda a trav s de la abertura...

Page 18: ...te grasa o tierra Un poco de tierra en cualquiera de estas superficies evitar que el portabrocas quede colocado correctamente 2 Abra el portabrocas todo lo posible haci ndolo girar Coloque el portabro...

Page 19: ...mente baje la broca y vaya introduci ndola en la pieza de trabajo No fuerce la broca permita que la taladradora de columna realice el trabajo 4 SUGERENCIAS PARA EL TALADRADO Si se necesita un agujero...

Page 20: ...cer des anomalies cong nitales et d autres probl mes de reproduction Voici des exemples de ces produits chimiques Plomb issu de peinture base de plomb Silice crystalline issue de briques et du ciment...

Page 21: ...instructions de mise la terre ne sont pas enti rement comprises ou si vous avez un doute quant la mise la terre appropri e de l outil consultez le personnel d entretien ou un electrician qualifi Util...

Page 22: ...et de l amp rage indiqu e sur la plaque signal tique Dans le doute utilisez la prochaine grosseur plus lev e Plus le num ro de grosseur de fil est petit plus gros est le cordon prolongateur 10 Portez...

Page 23: ...trique Amp ress Classification Volts Longueur totale de la rallonge en m tres pieds 120V 240V 7 6m 25pieds 15 2m 50pieds 15 2m 50pieds 30 5m 100pieds 30 5m 100pieds 61m 200pieds 45 7m 150pieds 91 5m 3...

Page 24: ...la vis sans fin dans le support de la table glisser le support de la table b sur la colonne 4 Replacez le collier de la colonne en le faisant coulisser sur la colonne Positionnez le collier de sorte...

Page 25: ...rs l avant de la machine pour d bloquer les courroies et vers l arri re de la machine pour tensionner Voir J Resserrer le boulon de tension AVERTISSEMENT Utiliser la vitesse recommand e pour l accesso...

Page 26: ...e Plus le diam tre du foret est grand plus il peut tre n cessaire de r duire la vitesse de la broche Lors du per age de trous traversants s assurer que le foret ne perce pas la table apr s avoir trave...

Page 27: ......

Page 28: ...Copyright 2015 Positec All Rights Reserved Derechos reservados 2015 Positec Todos los derechos reservados Copyright 2015 Positec Tous droits r serv s...

Reviews: