background image

17

TALADRO DE COLUMNA DE 10 PULG.   

ESP

SÍMBOLOS

 

n

o

 

DATOS TÉCNICOS

Voltios
Amperios
Velocidad sin carga
Profundidad
Carrera del husillo
Tamaño de la Mesa
Profundidad de la garganta
Inclinación de la mesa
Ajustes de velocidad
Peso

INSTRUCCIONES DE USO

  

NOTA: 

Antes de usar la herramienta, lea 

atentamente el manual de instrucciones.

 

ADVERTENCIA: 

Para evitar heridas, no 

conecte la máquina al tomacorriente hasta que 

esté completamente armada y haya leído y comprendido 
completamente el manual de instrucciones. Desconecte 
siempre el enchufe del tomacorriente antes de armar 
partes, hacer ajustes o cambiar brocas.

ENSAMBLE
1. ARMADO DE LA COLUMNA Y EL ESTANTE

1)  Coloque la base en el piso. (Ver A)
 

Saque la funda protectora de la columna y 
deséchela. Coloque el conjunto de la columna sobre 
la base, alineando los agujeros del soporte de la 
columna con los de la base.

 

Coloque un tornillo en cada agujero (a través del soporte 
de la columna y la base) y ajústelos con una llave.

2)  Ubique el tornillo sin fin de elevación (a) (en la bolsa 

de partes sueltas) y la manivela de la mesa. Inserte 
el eje del tornillo sin fin de elevación en el soporte de 
la mesa (b) y extiéndalo todo lo que pueda a través 
de la abertura. Coloque la manivela de la mesa en el 
eje con el tornillo de ajuste (c). El tornillo de ajuste 
debe quedar alineado con la parte plana del eje. Debe 
colocar la manivela de la mesa lo más cerca posible 
del brazo de soporte, luego ajuste el tornillo con la 
llave hexagonal. No ajuste los tornillos de más. (Ver B)

3)  Saque la abrazadera de la columna. Con el extremo largo 

y liso de la bandeja (d) elevadora apuntando hacia arriba, 
deslice con ambas manos todo el conjunto de la mesa y 
la cremallera por la columna hasta que la parte inferior 
de la cremallera quede colocada en el collar de la base y 
contra la columna. (Ver C). Mientras sostiene la bandeja 
contra el tornillo sin fin del soporte de la mesa, deslice el 

Lea el manual

Advertencia

Use protección auditiva

Use lentes de seguridad

Use máscara contra el polvo

Velocidad sin carga

120 V-60 Hz

6.2 A

620-3100 rpm

10 pulg. (254 mm)

2 pulg. (50.8 mm)

8 pulg. x 6-1/2 pulg. (203 mm x 165 mm)

4-15/16 pulg. (125 mm)

0-45

o

 izquierda y derecha

5

48.3 libras (22.0 kg)

Summary of Contents for RK7033

Page 1: ...RK7033 10 DRILL PRESS PAGE 7 ENG TALADRO DE COLUMNA DE 10 PULG PAGE 13 ESP PERCEUSE COLONNE 10 PO PAGE 20 FRE...

Page 2: ...producto y de que estar completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto cor...

Page 3: ...RK7033 A 1 17 16 2 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 B 9 b c a 8...

Page 4: ...RK7033 A 7 8 B 9 b c a D C E F G2 d b b 11 d e 8 10 9 G1...

Page 5: ...RK7033 G2 H2 G1 H1 J I K L N M f E D C B A A B C D E 620 1100 1720 2340 3100 3 14...

Page 6: ...RK7033 N M P O Q 3...

Page 7: ...marked with a well known brand name Choose the type according to the work you intend to undertake Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice...

Page 8: ...trated in Sketch A in Figure 1 The tool has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Sketch A in Figure 1 A temporary adapter which looks like the adapter illustrated in Sketches B and...

Page 9: ...er footing and balance at all times 14 Maintain tools with care Keep tools sharp and clean for best and safest performance Follow instructions for lubricating and changing accessories 15 Disconnect to...

Page 10: ...ntire instruction manual Always disconnect the plug from the power source before assembling parts making adjustments or changing drill bits ASSEMBLY 1 ASSEMBLY OF MACHINE BASE COLUMN 1 Position Machin...

Page 11: ...uck clean out the tapered hole in the Chuck and clean the spindle taper on the drill press head using a clean cloth NOTE Both tapered surfaces must be clean of oil grease and dirt A piece of dirt on a...

Page 12: ...e sure spindle rotates freely Slowly lower drill bit into workpiece Do not force the bit let the drill press do the work 4 DRILLING TIPS If a large hole is needed it s a good idea to drill a smaller p...

Page 13: ...otros da os reproductivos Algunos ejemplos de esos productos qu micos son El plomo de las pinturas a base de plomo La s lice cristalina de los ladrillos del cemento y de otros productos de alba iler a...

Page 14: ...e Utilice nicamente cordones de extensi n de tres alambres que tengan enchufes de tipo conexi n a tierra con tres terminales y recept culos de tres conductores que acepten el enchufe de la maquina Rep...

Page 15: ...utilizar un prolongador lo suficientemente resistente como para soportar la corriente que requiere su producto Un cable peque o causar una ca da de corriente en la l nea de voltaje dando por resultad...

Page 16: ...ando sola a la herramienta Ap guela No suelte la herramienta hasta que se haya detenido por completo Fig 1 M todos de conexi n a masa PUNTA DE CONEXI N A TIERRA ADAPTADOR ADAPTADOR DE CONEXI N A TIERR...

Page 17: ...e elevaci n a en la bolsa de partes sueltas y la manivela de la mesa Inserte el eje del tornillo sin fin de elevaci n en el soporte de la mesa b y exti ndalo todo lo que pueda a trav s de la abertura...

Page 18: ...te grasa o tierra Un poco de tierra en cualquiera de estas superficies evitar que el portabrocas quede colocado correctamente 2 Abra el portabrocas todo lo posible haci ndolo girar Coloque el portabro...

Page 19: ...mente baje la broca y vaya introduci ndola en la pieza de trabajo No fuerce la broca permita que la taladradora de columna realice el trabajo 4 SUGERENCIAS PARA EL TALADRADO Si se necesita un agujero...

Page 20: ...cer des anomalies cong nitales et d autres probl mes de reproduction Voici des exemples de ces produits chimiques Plomb issu de peinture base de plomb Silice crystalline issue de briques et du ciment...

Page 21: ...instructions de mise la terre ne sont pas enti rement comprises ou si vous avez un doute quant la mise la terre appropri e de l outil consultez le personnel d entretien ou un electrician qualifi Util...

Page 22: ...et de l amp rage indiqu e sur la plaque signal tique Dans le doute utilisez la prochaine grosseur plus lev e Plus le num ro de grosseur de fil est petit plus gros est le cordon prolongateur 10 Portez...

Page 23: ...trique Amp ress Classification Volts Longueur totale de la rallonge en m tres pieds 120V 240V 7 6m 25pieds 15 2m 50pieds 15 2m 50pieds 30 5m 100pieds 30 5m 100pieds 61m 200pieds 45 7m 150pieds 91 5m 3...

Page 24: ...la vis sans fin dans le support de la table glisser le support de la table b sur la colonne 4 Replacez le collier de la colonne en le faisant coulisser sur la colonne Positionnez le collier de sorte...

Page 25: ...rs l avant de la machine pour d bloquer les courroies et vers l arri re de la machine pour tensionner Voir J Resserrer le boulon de tension AVERTISSEMENT Utiliser la vitesse recommand e pour l accesso...

Page 26: ...e Plus le diam tre du foret est grand plus il peut tre n cessaire de r duire la vitesse de la broche Lors du per age de trous traversants s assurer que le foret ne perce pas la table apr s avoir trave...

Page 27: ......

Page 28: ...Copyright 2015 Positec All Rights Reserved Derechos reservados 2015 Positec Todos los derechos reservados Copyright 2015 Positec Tous droits r serv s...

Reviews: