background image

26

PERCEUSE À COLONNE 10 PO 

FRE

3. PERÇAGE (Voir Q)

Sélectionner le foret approprié pour la taille de 
troudésirée.
Pour les trous de grand diamètre, percer d’abord un trou 
pilote à l’aide d’un foret plus petit.
Desserrer le levier et le bouton de verrouillage de broche. 
À l’aide des leviers de commande, placer la broche à la 
profondeur désirée et resserrer le levier et le bouton de 
verrouillage.
Régler la table à la hauteur désirée au moyen de la 
manivelle.

REMARQUE:

 

S’assurer que rien ne se trouve sur la table 

de travail et que le foret n’est pas en contact avec la pièce 
à percer.
Bbrancher le cordon d’alimentation électrique et mettre le 
commutateur en position de marche

 MARCHE

S’assurer 

que la broche tourne librement.
Abaisser lentement le foret dans la pièce. Ne pas forcer le 
foret, laisser la perceuse effectuer le travail.

4. CONSEILS POUR LE PERÇAGE

Si un trou de grand diamètre doit être percé, il est 
recommandé de percer d’abord un trou pilote. Le trou 
final sera positionné plus précisément, plus rond et les 
forets dureront plus longtemps.
Si le trou est plus profond que large, retirer le foret de 
temps à autre pour éliminer les copeaux.
Pour le perçage de métaux, lubrifier le foret avec de 
l’huile afin de prolonger la vie utile du foret et de faciliter 
le perçage.
Plus le diamètre du foret est grand, plus il peut être 
nécessaire de réduire la vitesse de la broche.
Lors du perçage de trous traversants, s’assurer que le 
foret ne perce pas la table après avoir traversé la pièce.

PRENEZ SOIN DE VOS OUTILS ET 

ENTRETENEZ LES BIEN

En les gardant bien affûtés et propres, vous en obtiendrez 
le rendement maximum dans des conditions optimales 
de sécurité. Suivez les instructions pour le graissage ou 
la pose et le démontage des accessoires. Inspectez les 
cordons d’alimentation à intervalles réguliers et, s’ils sont 
endommagés, faites-les réparer à un centre de service 
après-vente autorisé.

Votre outil ne nécessite aucune lubrification ou entretien 
supplémentaire. Il ne comporte aucune pièce à réparer 
ou à entretenir par l’utilisateur. N’utilisez jamais de 

l’eau ou des nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. 
Essuyez-le avec un chiffon sec. Rangez toujours votre 
outil dans un endroit sec. Gardez propres les ouvertures 
de ventilation du moteur. Si vous remarquez des étincelles 
dans les ouvertures de ventilation, ceci est normal et 
n’endommagera pas votre outil.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être 
remplacé par le fabricant, son agent de réparation ou 
d’autres personnes professionnelles afin d’éviter tout 
danger.

Table de vitesse de forage (rpm)*

Perceuse 

Tête à 

Diamant

(pouces)

Matériel

Bois

Aluminium 

zinc laiton 

(ou cuivre)

Fer, Acier

1/16

3100

3100

3100

1/8

2340

3/16

1720

1/4

2340

5/16

1100

3/8

1720

1/2

2340

1100

620

Summary of Contents for RK7033

Page 1: ...RK7033 10 DRILL PRESS PAGE 7 ENG TALADRO DE COLUMNA DE 10 PULG PAGE 13 ESP PERCEUSE COLONNE 10 PO PAGE 20 FRE...

Page 2: ...producto y de que estar completamente satisfecho con su compra Lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad y de operaci n para obtener mayor informaci n acerca de c mo utilizar ste producto cor...

Page 3: ...RK7033 A 1 17 16 2 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 B 9 b c a 8...

Page 4: ...RK7033 A 7 8 B 9 b c a D C E F G2 d b b 11 d e 8 10 9 G1...

Page 5: ...RK7033 G2 H2 G1 H1 J I K L N M f E D C B A A B C D E 620 1100 1720 2340 3100 3 14...

Page 6: ...RK7033 N M P O Q 3...

Page 7: ...marked with a well known brand name Choose the type according to the work you intend to undertake Refer to the accessory packaging for further details Store personnel can assist you and offer advice...

Page 8: ...trated in Sketch A in Figure 1 The tool has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Sketch A in Figure 1 A temporary adapter which looks like the adapter illustrated in Sketches B and...

Page 9: ...er footing and balance at all times 14 Maintain tools with care Keep tools sharp and clean for best and safest performance Follow instructions for lubricating and changing accessories 15 Disconnect to...

Page 10: ...ntire instruction manual Always disconnect the plug from the power source before assembling parts making adjustments or changing drill bits ASSEMBLY 1 ASSEMBLY OF MACHINE BASE COLUMN 1 Position Machin...

Page 11: ...uck clean out the tapered hole in the Chuck and clean the spindle taper on the drill press head using a clean cloth NOTE Both tapered surfaces must be clean of oil grease and dirt A piece of dirt on a...

Page 12: ...e sure spindle rotates freely Slowly lower drill bit into workpiece Do not force the bit let the drill press do the work 4 DRILLING TIPS If a large hole is needed it s a good idea to drill a smaller p...

Page 13: ...otros da os reproductivos Algunos ejemplos de esos productos qu micos son El plomo de las pinturas a base de plomo La s lice cristalina de los ladrillos del cemento y de otros productos de alba iler a...

Page 14: ...e Utilice nicamente cordones de extensi n de tres alambres que tengan enchufes de tipo conexi n a tierra con tres terminales y recept culos de tres conductores que acepten el enchufe de la maquina Rep...

Page 15: ...utilizar un prolongador lo suficientemente resistente como para soportar la corriente que requiere su producto Un cable peque o causar una ca da de corriente en la l nea de voltaje dando por resultad...

Page 16: ...ando sola a la herramienta Ap guela No suelte la herramienta hasta que se haya detenido por completo Fig 1 M todos de conexi n a masa PUNTA DE CONEXI N A TIERRA ADAPTADOR ADAPTADOR DE CONEXI N A TIERR...

Page 17: ...e elevaci n a en la bolsa de partes sueltas y la manivela de la mesa Inserte el eje del tornillo sin fin de elevaci n en el soporte de la mesa b y exti ndalo todo lo que pueda a trav s de la abertura...

Page 18: ...te grasa o tierra Un poco de tierra en cualquiera de estas superficies evitar que el portabrocas quede colocado correctamente 2 Abra el portabrocas todo lo posible haci ndolo girar Coloque el portabro...

Page 19: ...mente baje la broca y vaya introduci ndola en la pieza de trabajo No fuerce la broca permita que la taladradora de columna realice el trabajo 4 SUGERENCIAS PARA EL TALADRADO Si se necesita un agujero...

Page 20: ...cer des anomalies cong nitales et d autres probl mes de reproduction Voici des exemples de ces produits chimiques Plomb issu de peinture base de plomb Silice crystalline issue de briques et du ciment...

Page 21: ...instructions de mise la terre ne sont pas enti rement comprises ou si vous avez un doute quant la mise la terre appropri e de l outil consultez le personnel d entretien ou un electrician qualifi Util...

Page 22: ...et de l amp rage indiqu e sur la plaque signal tique Dans le doute utilisez la prochaine grosseur plus lev e Plus le num ro de grosseur de fil est petit plus gros est le cordon prolongateur 10 Portez...

Page 23: ...trique Amp ress Classification Volts Longueur totale de la rallonge en m tres pieds 120V 240V 7 6m 25pieds 15 2m 50pieds 15 2m 50pieds 30 5m 100pieds 30 5m 100pieds 61m 200pieds 45 7m 150pieds 91 5m 3...

Page 24: ...la vis sans fin dans le support de la table glisser le support de la table b sur la colonne 4 Replacez le collier de la colonne en le faisant coulisser sur la colonne Positionnez le collier de sorte...

Page 25: ...rs l avant de la machine pour d bloquer les courroies et vers l arri re de la machine pour tensionner Voir J Resserrer le boulon de tension AVERTISSEMENT Utiliser la vitesse recommand e pour l accesso...

Page 26: ...e Plus le diam tre du foret est grand plus il peut tre n cessaire de r duire la vitesse de la broche Lors du per age de trous traversants s assurer que le foret ne perce pas la table apr s avoir trave...

Page 27: ......

Page 28: ...Copyright 2015 Positec All Rights Reserved Derechos reservados 2015 Positec Todos los derechos reservados Copyright 2015 Positec Tous droits r serv s...

Reviews: