background image

ES-5

• Consulte el manual de instalación que se adjunta con la 

unidad interior.

• Asegúrese de realizar la prueba de funcionamiento de la 

unidad interior individualmente y comprobar posteriormente 
todas las unidades al mismo tiempo. 

• Después de apagar la unidad, esta no comenzará a funcio-

nar durante 3 minutos para protegerse.

DSW1

OFF

1
2

ON

SW1

DSW1

SW2

PUMP DOWN

SELECT

WIRE CHECK

LED1A

LED1B

LED1C

LED1D

OFF

1
2

ON

7     REALIZACIÓN DE LA PRUEBA

8     PUNTOS A VERIFICAR

¿Se está utilizando la tensión de suministro indicada?
¿El cable conector está fi jado con fi rmeza a la placa de 

terminales?

¿El cable a tierra está colocado correctamente?
¿El drenaje está bien?
¿Hay pérdida de gas en las conexiones de la cañería?

EXPLICACIÓN PARA EL CLIENTE

• Explique al cliente como utilizar y mantener el sistema, consultando el manual 

de instrucciones.

• Solicite al cliente que lea el manual atentamente.
• Una vez instalado el sistema, entregue el manual de instalación al cliente.

• Durante la operación de calefacción, la unidad se detendrá 

automáticamente cuando la temperatura exterior caiga por debajo 
de los -15°C (5°F) para evitar que la unidad exterior se dañe 
debido al congelamiento del agua drenada. La unidad detendrá su 
funcionamiento durante 4 horas y volverá a funcionar cuando la 
temperatura exterior suba por encima de los -13,9°C (7°F). 

• Para desactivar esta función, deslice el interruptor de selección 

SELECT (DSW1) n.º1 hacia el lado OFF.

Interruptor de selección SELECT (DSW1)

Lo

Hi

SW1

DSW1

SW2

PUMP DOWN

SELECT

WIRE CHECK

LED1A

LED1B

LED1C

LED1D

OFF

1
2

ON

La evacuación se realiza en caso de extracción de la unidad por reinstalación, 
abandono, reparación, etc.
La evacuación se realiza para recoger el refrigerante en la unidad exterior. 

PROCEDIMIENTO UTILIZANDO UN MANÓMETRO 

(Procedimiento recomendado)

(

1)  Conecte la manguera del manómetro a la abertura de servicio de la válvula de 

cierre (lado del gas).

(2)  Para poner en marcha la evacuación, presione el botón PUMP DOWN (SW1) 

durante 5 segundos o más. 

 

La luz de FUNCIONAMIENTO de la unidad interior parpadeará, y se emitirán tres PITIDOS.

(3)  Tras 5-10 minutos, cierre completamente la válvula de cierre (lado del líquido).
(4)  Cierre la válvula de cierre (lado del gas) cuando la lectura del manómetro 

compuesto sea casi 0 MPa (0 cmHg).

(5)  Para detener la evacuación, presione el botón PUMP DOWN (SW1) durante 5 

segundos o más.

(6)  Desconecte la manguera del manómetro de la abertura de servicio.

PROCEDIMIENTO SIN UTILIZAR EL MEDIDOR MÚLTIPLE

(1)  Para poner en marcha la evacuación, presione el botón PUMP DOWN 

(SW1) durante 5 segundos o más. 

 

La luz de FUNCIONAMIENTO de la unidad interior parpadeará, y se 
emitirán tres PITIDOS.

(2)  Tras 5-10 minutos, cierre completamente la válvula de cierre (lado del líquido).
(3)  Tras 2-3 minutos, cerrar completamente la válvula de cierre (lado del gas).
(4)  Para detener la evacuación, presione el botón PUMP DOWN (SW1) 

durante 5 segundos o más.

Precaución:

• Asegúrese de que el compresor esté apagado antes de quitar los caños 

refrigerantes. De lo contrario, podría causar un explosión y lesiones.

• No realice una EVACUACIÓN cuando haya pérdida de refrigerante o no haya refrigerante 

en el ciclo de refrigerante. De lo contrario, podría causar un explosión y lesiones.

• Para prevenir fallos de funcionamiento del compresor, asegúrese de apagar el 

funcionamiento de bajada de la bomba en menos de 20 minutos después de cerrar 
la válvula de retención del lado del líquido.

Nota:

  •  Espere más de 90 segundos cuando haya fi nalizado la evacuación y 

apague el disyuntor.

Válvula de cierre 
(lado del gas)

Válvula de cierre 
(lado del líquido)

PUMP DOWN (EVACUACIÓN)

Botón de PUMP DOWN (SW1)

Manómetro

Medidor 
compuesto

Abertura de servicio

Nota:

•  Asegúrese de no deslizar el interruptor SELECT (DSW1) n.º 2 hacia el lado OFF.

FUNCIÓN DE PARADA AUTOMÁTICA A -15°C (5°F)

IM_A3AEX4M3PU(B434)_EN+FR+ES.indb   ES-5

IM_A3AEX4M3PU(B434)_EN+FR+ES.indb   ES-5

2/7/13   11:05:45 AM

2/7/13   11:05:45 AM

Summary of Contents for AE-X4M30PU

Page 1: ...EUR INDIVIDUEL EN DEUX PARTIES MANUEL D INSTALLATION ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT MANUAL DE INSTALACIÓN OUTDOOR UNIT AE X4M30PU ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb 1 IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb 1 2 7 13 11 05 27 AM 2 7 13 11 05 27 AM ...

Page 2: ... installation of outdoor unit only For the installation of the indoor unit see the installation manual accompanying indoor unit SAFETY PRECAUTIONS Tighten the flare nut with a torque wrench according to the specified method If the flare nut is tightened too hard the flare nut may be broken after a long time and cause refrigerant gas leakage When installing the unit take care not to enter air subst...

Page 3: ...ombination it is possible to install 2 units 15 class 18 class 18 class 18 class Joint 1 2 3 8 Seal ring Flare nut 3 8 Outdoor unit Indoor unit PORT SIZE OF THE OUTDOOR UNIT Base pan cap 2 Connecting the pipes Connect the pipes for the indoor unit first and then for the outdoor unit 1 Tighten the flare nuts by hand for the first 3 4 turns 2 Use a spanner and torque wrench to tighten up the pipes D...

Page 4: ...wrench Close it after 5 second and check for gas leakage 8 Disconnect the gauge manifold hose from the service port 9 Fully open the stop valve liquid side with hexagon wrench Turn all the way up to contact 10 Fully open the stop valve gas side with hexagon wrench Turn all the way up to contact 11 Firmly tighten the service port cap and both valve shaft caps with a torque wrench at the specified t...

Page 5: ...leted normally all LED will flash simultaneously and the operation will stop Wire check time 10 20 minutes When self correction can not done all LED will indicate triple flash for eight times and the operation will stop Check and correct following points Check all pipings are connected Check the stop valves are open After correction repeat the wire check again If error is still detected or other t...

Page 6: ...onnect the gauge manifold hose to the service port of the stop valve gas side 2 To start pump down press the PUMP DOWN button SW1 for 5 seconds or more The OPERATION lamp on the indoor unit will flash and three BEEP will be emitted 3 After 5 10 minutes fully close the stop valve liquid side 4 Close the stop valve gas side when the compound gauge reading becomes almost 0 MPa 0 cmHg 5 To stop the pu...

Page 7: ...ENGLISH EN 6 IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb EN 6 IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb EN 6 2 7 13 11 05 33 AM 2 7 13 11 05 33 AM ...

Page 8: ...éfrigérant R410A Utilisez les tuyaux de réfrigérant l écrou évasé et les outils exclusive ment pour le R410A REMARQUES SUR LES EMPLACEMENTS 300 mm 1 pi ou plus L installation doit être faite en conformité avec le manuel d ins tallation par un technicien professionnel Un travail incorrect peut provoquer un choc électrique une fuite d eau un incendie Assurez vous d utiliser les accessoires et les pi...

Page 9: ... intérieures Exceptionnellement dans le cas de la combinaison suivante il est possible d installer 2 unités 15 classe 18 classe 18 classe 18 classe Joint 1 2 po 3 8 po Bague d étanchéité Écrou évasé 3 8 po Unité extérieure Unité intérieure DIMENSION DE L ORIFICE DE L UNITÉ EXTÉRIEURE Bouchon du plateau de base 2 Raccordement des tuyaux Raccordez les tuyaux pour l unité intérieure en premier puis c...

Page 10: ...es et vérifier s il y a des fuites de gaz 8 Débrancher le tuyau du manomètre de l orifice de l entretien 9 Ouvrir complètement la vanne d arrêt coté liquide avec une clé hexagonale Tournez vers le haut jusqu au contact 10 Ouvrir complètement la vanne d arrêt Côté gaz avec une clé hexagonale Tournez vers le haut jusqu au contact 11 Serrez fermement le bouchon de l orifice d entretien et des deux bo...

Page 11: ...les DEL clignotent simultanément et l opération s arrête Durée de la vérification de fil 10 20 minutes Lorsque la correction automatique ne peut pas se faire toutes les DEL indiqueront clignoteront 3 fois et ce huit fois puis l opération s arrêtera Vérifier et corriger les points suivants Vérifier si tous les tuyaux sont raccordés Vérifier si les vannes d arrêt sont ouvertes Après correction répét...

Page 12: ... arrêt côté gaz lorsque la mesure du manovacuomètre devient presque 0 MPa 0 cmHg 5 Pour arrêter la récupération du fluide appuyez sur la touche PUMP DOWN SW1 pendant au moins 5 secondes 6 Débrancher le tuyau du manomètre de l orifice de l entretien PROCÉDURE SANS UTILISER LE MANOMÈTRE DE PRESSION 1 Pour commencer la récupération du fluide appuyez sur la touche PUMP DOWN SW1 pendant au moins 5 seco...

Page 13: ...FR 6 FRANÇAIS IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb FR 6 IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb FR 6 2 7 13 11 05 40 AM 2 7 13 11 05 40 AM ...

Page 14: ... describe solo la instalación de la unidad exterior Para la instalación de la unidad interior vea el manual de instalación que se adjunta con la unidad interior PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Ajuste la tuerca cónica con una llave de torsión según el método indicado Si la tuerca cónica está demasiado ajustada podría rajarse o romperse después de un tiempo y producir pérdida de gas refrigerante Cuando in...

Page 15: ...ción siguiente es posible instalar 2 unidades Clase 15 clase 18 Clase 18 clase 18 Junta 1 2 3 8 Anillo de sellado Tuerca cónica 3 8 Unidad exterior Unidad interior TAMAÑO DE LA ABERTURA DE LA UNIDAD EXTERIOR Tapa para bandeja base 2 Conectar los caños Conecte los caños de la unidad interior primero y luego los de la unidad exterior 1 Ajuste las tuercas a mano las primeras 3 4 vueltas 2 Utilice una...

Page 16: ...gas 8 Desconecte la manguera del manómetro de la abertura de servicio 9 Abra completamente la válvula de cierre lado del líquido con una llave hexagonal Gírela del todo hasta el contacto 10 Abra completamente la válvula de cierre lado del gas con una llave hexagonal Gírela del todo hasta el contacto 11 Ajuste firmemente la tapa de la abertura de servicio y las dos tapas de los ejes de válvula con ...

Page 17: ...simultáneamente y el funcionamiento se detendrá Periodo de verificación del alambre 10 20 minutos Cuando la autocorrección no se pueda realizar todos los LED indicarán un triple parpadeo ocho veces y el funcionamiento se detendrá Compruebe y corrija los siguientes puntos Compruebe que todas las cañerías estén conectadas Compruebe que las válvulas de cierre estén abiertas Después de la corrección r...

Page 18: ...rvicio de la válvula de cierre lado del gas 2 Para poner en marcha la evacuación presione el botón PUMP DOWN SW1 durante 5 segundos o más La luz de FUNCIONAMIENTO de la unidad interior parpadeará y se emitirán tres PITIDOS 3 Tras 5 10 minutos cierre completamente la válvula de cierre lado del líquido 4 Cierre la válvula de cierre lado del gas cuando la lectura del manómetro compuesto sea casi 0 MP...

Page 19: ...ES 6 ESPAÑOL IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb ES 6 IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb ES 6 2 7 13 11 05 47 AM 2 7 13 11 05 47 AM ...

Page 20: ...Printed in Thailand TINS B434JBRZ 13A TH 1 IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb ES 7 IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb ES 7 2 7 13 11 05 47 AM 2 7 13 11 05 47 AM ...

Reviews: