background image

FR-3

Utiliser un conducteur rigide ou torsadé
  Câble de raccordement : AWG16 ou AWG14
  Câble d’alimentation électrique AWG12
• Utiliser un fi l de cuivre
• Suivre les codes électriques locaux.
• Utiliser un câble à double isolation avec une isolation à 600 V. 

(1) Dénuder les fi ls de cuivre. (Fig.1)
(2)  Retirer le couvercle latéral et le cache-câble.
(3) Retirer le panneau d'entretien.
(4)  Enlever le tampon d'expédition.
(5)  Lors du raccordement de l'unité intérieure 

pour 3 unités ou plus, retirer le support de 
tuyau et ouvrir le trou à défoncer dans le 
support de tuyau. Et puis remonter le sup-
port de tuyau à l'unité.

(6)  Fixer le raccord de tuyau au support de 

tuyau avec le contre-écrou.

(7)  Passer les câbles à travers le raccord du tuyau. 

Lo

Hi

Clé hexagonale

Manomètre de pression

Manova-
cuomètre

Effectuer le retrait d'air en utilisant une pompe à vide
Utilisez une pompe à vide, un manomètre et des tuyaux exclusivement pour le R410A.
(1)   Retirer les deux bouchons de l'arbre des vannes d'arrêt.
(2)   Retirer le bouchon de l'orifi ce de la vanne d'arrêt (Côté gaz).
(3)  Raccorder le tuyau du manomètre à l’orifi ce de l'entretien de la pompe à vide.
 

Assurez-vous que l'extrémité du tuyau à raccorder à l'orifi ce de l'entretien 
comporte un poussoir de vanne.

(4)   Ouvrir la vanne du manomètre basse pression et faire fonctionner la pompe à 

vide pendant 10-15 minutes.

 

Assurez-vous que la mesure du manovacuomètre soit - 0,1 MPa (-76 cm Hg) (-30 pi. Hg). 

(5)   Fermer la vanne du manomètre.
(6)   Éteindre la pompe à vide.
 

La laisser telle qu'elle pendant 1-2 minutes et assurez-vous que l'aiguille du 
manovacuomètre ne revienne pas en arrière.

(7)  Ouvrir la vanne à 2 voies à 90 ° (Côté liquide) ans le sens contraire des 

aiguilles d'une montre en tournant la clé hexagonale. La fermer après 5 
secondes, et vérifi er s'il y a des fuites de gaz.*

(8)   Débrancher le tuyau du manomètre de l'orifi ce de l'entretien.
(9)  Ouvrir complètement la vanne d'arrêt (coté liquide) avec une clé hexagonale. 
 

Tournez vers le haut jusqu'au contact.

(10)  Ouvrir complètement la vanne d'arrêt (Côté gaz) avec une clé hexagonale. 

Tournez vers le haut jusqu'au contact.

(11)  Serrez fermement le bouchon de l'orifi ce d'entretien et des deux bouchons de 

l'arbre de la vanne avec une clé dynamométrique au couple de serrage spécifi é. 
 

* Vérifi ez les connexions de tuyaux pour les fuites de gaz à l'aide d'un détecteur de 

fuite ou de l'eau savonneuse. En ce qui concerne le détecteur de fuite, utilisez le 
type haute sensibilité conçu spécialement pour le R410A.

Couple de serrage du bouchon de l'arbre de la vanne

Couple

Côté liquide

24±3 N·m (17,7±2.1 pi. · lb)

Côté gaz

31±3 N·m (22,9±2.1 pi. · lb)

Bouchon de l'arbre de la vanne

OUVERT

Vanne 
d'arrêt (Côté 
gaz)

Vanne d'arrêt 
(Côté liquide)

Tuyau

Orifi ce de l'entretien

Pompe à vide

Orifi ce de l'entretien

4mm

3      RETRAIT D'AIR

4     RACCORDEMENT DU CÂBLE À L'UNITÉ EXTÉRIEURE

Câble de raccordement 

Câble d’alimentation électrique

Dans le cas où l'on utilise des fi ls solides

Longueur de dénudage : 18 mm (0,7 po.)
S'assurer que le fi l a été mis en forme de crochet.  

Fil de terre

65 mm (2,6 po.)

45 mm (1,8 po.)

45 mm (1,8 po.)

55 mm (2,2 po.)

Fil de terre

Couvercle latéral

Panneau de l'entretien

Cache-câble

Support de tuyau

Tampon d'expédition

Fil de cuivre

Borne ronde 

Fil de cuivre

Dans le cas où l'on utilise des fi ls torsadés

Longueur de dénudage : 8 mm (0,3 po.)
Pour le câble d'alimentation électrique, bien serrer une 
cosse ronde à chaque extrémité du câble dénudé.

Trou à défoncer

Support de tuyau

Raccord de tuyau

Contre-écrou

18 mm (0,7 po.)

8 mm (0,3 po.)

Couple de serrage du bouchon de l'orifi ce de l'entretien

Couple

11±1 N·m (8,1 ± 0.74 pi. · lb)

Fig.1

IM_A3AEX4M3PU(B434)_EN+FR+ES.indb   FR-3

IM_A3AEX4M3PU(B434)_EN+FR+ES.indb   FR-3

2/7/13   11:05:35 AM

2/7/13   11:05:35 AM

Summary of Contents for AE-X4M30PU

Page 1: ...EUR INDIVIDUEL EN DEUX PARTIES MANUEL D INSTALLATION ACONDICIONADOR DE AIRE TIPO SPLIT MANUAL DE INSTALACIÓN OUTDOOR UNIT AE X4M30PU ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb 1 IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb 1 2 7 13 11 05 27 AM 2 7 13 11 05 27 AM ...

Page 2: ... installation of outdoor unit only For the installation of the indoor unit see the installation manual accompanying indoor unit SAFETY PRECAUTIONS Tighten the flare nut with a torque wrench according to the specified method If the flare nut is tightened too hard the flare nut may be broken after a long time and cause refrigerant gas leakage When installing the unit take care not to enter air subst...

Page 3: ...ombination it is possible to install 2 units 15 class 18 class 18 class 18 class Joint 1 2 3 8 Seal ring Flare nut 3 8 Outdoor unit Indoor unit PORT SIZE OF THE OUTDOOR UNIT Base pan cap 2 Connecting the pipes Connect the pipes for the indoor unit first and then for the outdoor unit 1 Tighten the flare nuts by hand for the first 3 4 turns 2 Use a spanner and torque wrench to tighten up the pipes D...

Page 4: ...wrench Close it after 5 second and check for gas leakage 8 Disconnect the gauge manifold hose from the service port 9 Fully open the stop valve liquid side with hexagon wrench Turn all the way up to contact 10 Fully open the stop valve gas side with hexagon wrench Turn all the way up to contact 11 Firmly tighten the service port cap and both valve shaft caps with a torque wrench at the specified t...

Page 5: ...leted normally all LED will flash simultaneously and the operation will stop Wire check time 10 20 minutes When self correction can not done all LED will indicate triple flash for eight times and the operation will stop Check and correct following points Check all pipings are connected Check the stop valves are open After correction repeat the wire check again If error is still detected or other t...

Page 6: ...onnect the gauge manifold hose to the service port of the stop valve gas side 2 To start pump down press the PUMP DOWN button SW1 for 5 seconds or more The OPERATION lamp on the indoor unit will flash and three BEEP will be emitted 3 After 5 10 minutes fully close the stop valve liquid side 4 Close the stop valve gas side when the compound gauge reading becomes almost 0 MPa 0 cmHg 5 To stop the pu...

Page 7: ...ENGLISH EN 6 IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb EN 6 IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb EN 6 2 7 13 11 05 33 AM 2 7 13 11 05 33 AM ...

Page 8: ...éfrigérant R410A Utilisez les tuyaux de réfrigérant l écrou évasé et les outils exclusive ment pour le R410A REMARQUES SUR LES EMPLACEMENTS 300 mm 1 pi ou plus L installation doit être faite en conformité avec le manuel d ins tallation par un technicien professionnel Un travail incorrect peut provoquer un choc électrique une fuite d eau un incendie Assurez vous d utiliser les accessoires et les pi...

Page 9: ... intérieures Exceptionnellement dans le cas de la combinaison suivante il est possible d installer 2 unités 15 classe 18 classe 18 classe 18 classe Joint 1 2 po 3 8 po Bague d étanchéité Écrou évasé 3 8 po Unité extérieure Unité intérieure DIMENSION DE L ORIFICE DE L UNITÉ EXTÉRIEURE Bouchon du plateau de base 2 Raccordement des tuyaux Raccordez les tuyaux pour l unité intérieure en premier puis c...

Page 10: ...es et vérifier s il y a des fuites de gaz 8 Débrancher le tuyau du manomètre de l orifice de l entretien 9 Ouvrir complètement la vanne d arrêt coté liquide avec une clé hexagonale Tournez vers le haut jusqu au contact 10 Ouvrir complètement la vanne d arrêt Côté gaz avec une clé hexagonale Tournez vers le haut jusqu au contact 11 Serrez fermement le bouchon de l orifice d entretien et des deux bo...

Page 11: ...les DEL clignotent simultanément et l opération s arrête Durée de la vérification de fil 10 20 minutes Lorsque la correction automatique ne peut pas se faire toutes les DEL indiqueront clignoteront 3 fois et ce huit fois puis l opération s arrêtera Vérifier et corriger les points suivants Vérifier si tous les tuyaux sont raccordés Vérifier si les vannes d arrêt sont ouvertes Après correction répét...

Page 12: ... arrêt côté gaz lorsque la mesure du manovacuomètre devient presque 0 MPa 0 cmHg 5 Pour arrêter la récupération du fluide appuyez sur la touche PUMP DOWN SW1 pendant au moins 5 secondes 6 Débrancher le tuyau du manomètre de l orifice de l entretien PROCÉDURE SANS UTILISER LE MANOMÈTRE DE PRESSION 1 Pour commencer la récupération du fluide appuyez sur la touche PUMP DOWN SW1 pendant au moins 5 seco...

Page 13: ...FR 6 FRANÇAIS IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb FR 6 IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb FR 6 2 7 13 11 05 40 AM 2 7 13 11 05 40 AM ...

Page 14: ... describe solo la instalación de la unidad exterior Para la instalación de la unidad interior vea el manual de instalación que se adjunta con la unidad interior PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Ajuste la tuerca cónica con una llave de torsión según el método indicado Si la tuerca cónica está demasiado ajustada podría rajarse o romperse después de un tiempo y producir pérdida de gas refrigerante Cuando in...

Page 15: ...ción siguiente es posible instalar 2 unidades Clase 15 clase 18 Clase 18 clase 18 Junta 1 2 3 8 Anillo de sellado Tuerca cónica 3 8 Unidad exterior Unidad interior TAMAÑO DE LA ABERTURA DE LA UNIDAD EXTERIOR Tapa para bandeja base 2 Conectar los caños Conecte los caños de la unidad interior primero y luego los de la unidad exterior 1 Ajuste las tuercas a mano las primeras 3 4 vueltas 2 Utilice una...

Page 16: ...gas 8 Desconecte la manguera del manómetro de la abertura de servicio 9 Abra completamente la válvula de cierre lado del líquido con una llave hexagonal Gírela del todo hasta el contacto 10 Abra completamente la válvula de cierre lado del gas con una llave hexagonal Gírela del todo hasta el contacto 11 Ajuste firmemente la tapa de la abertura de servicio y las dos tapas de los ejes de válvula con ...

Page 17: ...simultáneamente y el funcionamiento se detendrá Periodo de verificación del alambre 10 20 minutos Cuando la autocorrección no se pueda realizar todos los LED indicarán un triple parpadeo ocho veces y el funcionamiento se detendrá Compruebe y corrija los siguientes puntos Compruebe que todas las cañerías estén conectadas Compruebe que las válvulas de cierre estén abiertas Después de la corrección r...

Page 18: ...rvicio de la válvula de cierre lado del gas 2 Para poner en marcha la evacuación presione el botón PUMP DOWN SW1 durante 5 segundos o más La luz de FUNCIONAMIENTO de la unidad interior parpadeará y se emitirán tres PITIDOS 3 Tras 5 10 minutos cierre completamente la válvula de cierre lado del líquido 4 Cierre la válvula de cierre lado del gas cuando la lectura del manómetro compuesto sea casi 0 MP...

Page 19: ...ES 6 ESPAÑOL IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb ES 6 IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb ES 6 2 7 13 11 05 47 AM 2 7 13 11 05 47 AM ...

Page 20: ...Printed in Thailand TINS B434JBRZ 13A TH 1 IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb ES 7 IM_A3AEX4M3PU B434 _EN FR ES indb ES 7 2 7 13 11 05 47 AM 2 7 13 11 05 47 AM ...

Reviews: