textileS • textile partS • textilien • teSSuti • loS textileS
miSe en PLaCe • rePLaCe • einSetzen • inStaLLazione • montaje
MONTAGE DE L’INTéRIEUR
- Débutez l’opération en enfilant la partie
plastique de l’avant de la coiffe dans son
logement (Fig. A), en commençant par l’un
des côtés (comme indiqué par la flèche 1) ;
- Positionnez le textile correctement ;
- Agrafez les 2 pressions de la partie arrière
de la coiffe (Fig. B-C) ;
- Repositionnez les coussinets de joue en
faisant passer la sangle de jugulaire dans la
fente des mousses (Fig. D) ;
- Fixez les 3 pressions et ensuite la bande
velcro ;
- Remontez le pare-nuque en insérant l’une
de ses parties latérales, puis positionnez-le
correctement dans son logement.
REPLACING THE INTERIOR PARTS
- Start the operation by engaging the plastic
part of the front of the head section in its hou-
sing beginning with one side (Fig. A);
- Position the textile part correctly;
- Attach the two press studs on the rear part of
the head section (Figs. B – C);
- Reposition the cheek pads by passing the
chin straps through the slit in the foam (Fig.
D);
- Attach the 3 press studs and then the Velcro
band;
- Replace the neck pad, inserting one of its
side parts, then position it correctly in its
housing.
EINSETZEN DES INNENRAUMS
- Beginnen Sie den Vorgang mit dem Wiede-
reinsetzen des Plastikteils am vorderen Teil
des Oberkopf-Polsters in seine Führungen,
beginnend von einer Seite (Abb. A);
- Positionieren Sie das Oberkopf-Polster kor-
rekt;
- Befestigen Sie die beiden Druckknöpfe am
hinteren Teil des Polsters (Abb. B-C);
- Bringen Sie die Wangenpolster wieder in
Position, indem Sie die Kinnriemen durch
A
B
1
44