D
E
schieben Sie den Kinnschutz vor. Der so
perfekt geführte Kinnschutz wird dann
ganz von selbst in die Jet-Konfiguration
gleiten (Abb. C, D, E).
Schieben Sie das Visier wieder herunter.
Der Helm ist nun in der Jetkonfiguration
mit Schutzvisier.
INTEGRALE/JET
Questo passaggio è facilmente esegui-
bile anche quando il casco è posizio-
nato sulla testa.
Per commutare il casco dalla configu-
razione integrale a quella Jet, sollevare
la visiera (Fig.A) agendo sul punto di
presa centrale. Successivamente, con
movimenti ben definiti, premere il pul-
sante rosso del sottogola (Fig.B) per
tutta la propria corsa, quindi
spostare il sottogola in avanti.
Perfettamente guidato, il sottogola si
posizionerà naturalmente in configura-
zione Jet (Figg. C, D, E).
Dopo aver abbassato la visiera, il casco
sarà in configurazione Jet con una
visiera di protezione.
INTEGRAL/JET
Es fácil realizar esta manipulación con
el casco en la cabeza. Para pasar el
casco de la configuración integral a Jet,
levante la pantalla (Fig. A) con ayuda
de la prensión central. Seguidamente,
teniendo en cuenta cada movimiento,
presione el botón rojo de la mento-
nera (Fig. B) sobre todo su recorrido
y avance la mentonera (Fig. C, D, E).
Perfectamente guiada, la mentonera
se posicionará naturalmente en confi-
guración Jet. Baje la pantalla; su casco
está ahora en configuración Jet con una
pantalla de protección.
intéGral/Jet • full face/open face • inteGralhelm/Jethelm
inteGrale/Jet • inteGral / Jet
17