background image

sharkclean .eu

65

64

FR

ANÇ

AIS

   

 REMARQUE : 

pour prolonger la durée de vie de votre appareil, il est 

conseillé d’utiliser de l’eau distillée.

 

   REMARQUE :

 balayer ou aspirer le sol avant de le nettoyer avec le 

balai vapeur.

1

    Tourner le support de cordon d’alimentation à libération rapide pour 

dérouler complètement le cordon d’alimentation. 

(fig. 9)

 Brancher 

dans une prise électrique. 

2  

 Lorsqu’il est branché pour la première fois, l’appareil est en mode 

de veille. Les 3 voyants sous le bouton de contrôle de la vapeur 

clignoteront pour indiquer le mode de veille.

  Pour sélectionner le mode vapeur, appuyer sur le bouton de 

contrôle de la vapeur une fois pour LOW (1 voyant bleu), deux fois 

pour MED (2 voyants bleus) ou trois fois pour HI (3 voyants bleus).

  Nettoyer vos planchers en effectuant un mouvement vers l’avant et 

vers l’arrière.

  

Lorsque vous avez besoin d’un jet de vapeur supplémentaire pour 

nettoyer une tache tenace, vous pouvez utiliser la fonctionnalité 

Steam Blaster. Retourner la tête de sorte qu’elle se trouve à l’arrière 

du corps du balai vapeur, puis incliner la poignée du balai vapeur 

vers le bas. Cette opération amènera le Steam Blaster 

(fig. 10)

 à 

émettre un jet de vapeur concentré sur la tache. 

    ATTENTION : lorsque l’appareil est en mode Steam Blaster, ne pas 

l’immobiliser pendant plus d’une minute.

    ATTENTION : ne pas brosser une même zone pendant une durée 

prolongée.

6

    Pour arrêter le jet Steam Blaster, soulever simplement la poignée. 

Vous pouvez ramener la tête de balai à sa position originale et 

poursuivre le nettoyage.

IMPORTANT : vous assurer que vous n’utilisez pas le balai vapeur sans avoir préalablement fixé une lingette Dirt Grip et ajouté de l’eau au réservoir. 

À la première utilisation du balai vapeur, la production de vapeur peut prendre plus que les 30 secondes normales. 
IMPORTANT : ve pas utiliser l’appareil sur du parquet mal jointé ou sur un carrelage non émaillé. Sur des surfaces traitées à la cire ou sur certains 

planchers sans cire, le lustre peut être enlevé par la chaleur et l’action de la vapeur. Effectuer un essai sur une partie cachée de la surface à nettoyer 

avant de poursuivre. Vérifier les instructions d’utilisation et d’entretien du fabricant du plancher. 

Utilisation de votre balai vapeur Steam Pocket

®

 

Intelligent Steam Control

7

    Après avoir fini de passer le balai vapeur, appuyer sur le bouton 

de contrôle de la vapeur. Les trois voyants bleus clignoteront pour 

indiquer que l’appareil est en mode de veille. Une fois en mode de 

veille, débrancher l’appareil.

8

    Pour retirer la lingette Dirt Grip, il suffit de soulever le balai vapeur 

verticalement par la poignée jusqu’à ce que la tête de balai Klik n' 

Flip® pende verticalement. Appuyer sur le bouton de libération à 

l’arrière du corps du balai vapeur 

(fig 11a)

 et les deux côtés de la tête 

s’ouvriront, libérant ainsi la lingette. 

(fig 11b)

 

9

    Une fois que la lingette Dirt Grip est libérée, fermer la tête de balai 

Klik n' Flip®. Pour fermer, appuyer doucement un côté de la tête de 

balai Klik n' Flip® sur le sol jusqu’à ce que ledit côté s’encliquette. 

Répéter l’opération de l’autre côté.

10

    Lorsque le réservoir d’eau est vide, le balai vapeur arrête de produire 

de la vapeur. Vous pouvez remplir le réservoir à tout moment 

après avoir débranché le balai vapeur. Suivre les instructions de 

remplissage du réservoir d’eau à la page 63. 

 

 REMARQUE : 

veuillez laisser refroidir le balai vapeur de 2 à 3 minutes 

avant de remplacer la tête de balai. Ne jamais laisser le balai vapeur 

avec une lingette Dirt Grip humide/mouillée sur un plancher 

pendant une durée prolongée.

Le balai vapeur 

Shark

®

 Klik n' Flip® Steam Pocket

®

 

est équipé de 3 paramètres Intelligent Steam Control uniques afin que vous puissiez utiliser la 

quantité de vapeur adaptée à la tâche de nettoyage en cours. Voir ci-dessous les conseils d’utilisation de chaque débit de vapeur. 

RÉGLAGE

IDÉAL POUR CES SURFACES IMPER-

MÉABLES

UTILISATION CONSEILLÉE

LOW 

Sol stratifié
Parquet
Marbre

Nettoyage de surfaces délicates
Nettoyage léger et dépoussiérage
Délogement et détachement de salissures légères

MED 

Parquet
Marbre 
Carrelage
Pierre

Nettoyage des surfaces imperméables et des zones étendues
Nettoyage quotidien normal
Élimination des taches et des dégâts mineurs
Nettoyage des zones à circulation modérée et dense

HI 

 

Parquet
Marbre 
Carrelage
Pierre

Nettoyage en profondeur et nettoyage de surfaces d’accès difficile
Nettoyage difficile et élimination de taches et de saleté incrustée
Nettoyage en profondeur des zones à circulation dense
Suppression de salissures tenaces et de la crasse

Steam Blaster

Pour un jet de vapeur supplémentaire, vous pouvez utiliser la fonctionnalité Steam Blaster en mode LOW, MED et 

HI. Suivre les instructions de la page intitulée « Utilisation de votre balai vapeur Steam Pocket

®

 ». 

fig. 9

fig. 10

fig. 11b

fig. 11a

POUR DÉSINFECTER* AVEC LE BALAI VAPEUR EN UTILISANT LA TÊTE DE BALAI KLIK N' FLIP® MOP ET LA LINGETTE DIRT GRIP

 :

  Fixer une lingette Dirt Grip propre sur la tête de balai Klik n' Flip®.

2

   Brancher l’appareil et appuyer sur le bouton de contrôle de la vapeur pour sélectionner le paramètre 

HI

.

3

   Attendre 30 secondes pour que l’appareil commence à produire de la vapeur.

  Commencer à passer le balai vapeur sur un revêtement de sol dur imperméable approprié avec un mouvement vers l’avant et vers l’arrière. 

Après trois minutes, votre appareil est prêt à être utilisé pour la désinfection.

5

   En effectuant un mouvement vers l’avant et vers l’arrière, positionner l’appareil au-dessus de la zone que vous souhaitez désinfecter. Répéter 

l’opération au moins 5 fois.

  

*  Les études de désinfection ont été menées sous des conditions de test contrôlées. Les conditions et les résultats à domicile peuvent varier. 

Avec la tête de balai Klik n' Flip® uniquement en mode 

HI

 lorsqu’elle est utilisée avec le balai vapeur. Pas en mode Steam Blaster.

Summary of Contents for 0622356240482

Page 1: ...53 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 BRUGERVEJLEDNING 2 MANUAL DE USUARIO 44 OWNER S GUIDE 30 NOTICE D UTILISATION 58 OMISTAJAN OPAS 114 MANUALE D USO 72 BRUKERGUIDE 100 BRUKSANVISNING 128 BEDIENINGSHANDLEIDING...

Page 2: ...tynder p den 23 Derb rudvisesekstremforsigtighed n rdampmoppen brugestilreng ringaftrapper 24 BrugaldrigdampmoppenudenmonteretDirtGrip klud 25 S rgfor atarbejdsomr deteroplyst 26 Opbevardampmoppeninde...

Page 3: ...affald skal det genbruges ansvarligt for at fremme b redygtig genanvendelse af materialekilder Ved aflevering af din brugte enhed bedes du anvende returnerings og indsamlingssystemerne eller kontakte...

Page 4: ...agsidenaf dampmoppehuset fig 2a BeggesiderafKlikn Flip moppehovedetvil bne fig 2b F rKlikN Flip moppehovedets firehj rneflapperindidefirehj rnelommerp kluden fig 3ogfig 4 PresforsigtigtdenenesideafKli...

Page 5: ...n er frigjort skal du lukke Klik n Flip moppehovedet For at lukke pres forsigtigt den ene side af Klik n Flip moppehovedet mod gulvet indtil den side klikker p plads Gentag p den anden side 10 N r van...

Page 6: ...rnes sugeevne Dirt Grip klude skal luftt rres eller t rretumbles ved lav varme da det vil forl ngere mikrofiberstoffets levetid fig 14 L se fibre kan v re et tegn p at mikrofiberstoffet er slidt Tr k...

Page 7: ...fladen da vores dampmopper kun bruger sm m ngder vand Vi foresl r at gulvet skylles med vand lader det t rre og derefter dampmoppes igen med en ren lomme En eller flere skylninger fjerner som regel re...

Page 8: ...deskullev rebehovforatkommeikontakt medhinanden Dukanogs modtager d omhvordanduf rdetbedsteudafdinShark dampmoppeogh redesenestenyhederomnyShark teknologioglanceringer Registreresgarantienonline f rdu...

Page 9: ...iemitdiesem DampfmoppTreppenreinigen 24 VerwendenSiedenDampfmoppniemalsohnedasDirt GripPad 25 IhrArbeitsbereichsolltestetsgutausgeleuchtetsein 26 LagernSiedenDampfmoppaneinemk hlen trockenenOrt 27 Ume...

Page 10: ...he Gesundheit vorzubeugen und Sie tragen verantwortlich dazu bei dass Materialien nachhaltig wiederverwendet werden Benutzen Sie bitte f r die R ckgabe des Altger ts entsprechende R ckgabe und Sammels...

Page 11: ...SiedenKlikn Flip MoppkopfinderMitte berdemPadunddr ckenSiedann dieEntriegelungstasteanderR ckseitedesDampfmoppgeh uses Abb 2a BeideSeitendesKlikn Flip Moppkopfes ffnensich Abb 2b SchiebenSiedievierEck...

Page 12: ...rde schlie enSieden Klikn Flip Moppkopf ZumSchlie endr ckenSieeineSeitedesKlik n Flip MoppkopfessanftaufdenBoden bisdieseSeitemiteinem Klickeinrastet WiederholenSiedenVorgangaufderanderenSeite 10 Wenn...

Page 13: ...enaufdieLeinegeh ngtodermitgeringerHitze imTrocknergetrocknetwerden dadurchverl ngernSiedieLebensdauer desMikrofasermaterials Abb 14 LoseFasernweisenm glicherweiseaufdenVerschlei des Mikrofasermateria...

Page 14: ...fernen die der Dampf an die Oberfl che gebracht hat Wir empfehlen den Boden mit reinem Wasser zu befeuchten und dann trocknen zu lassen Anschlie end f hren Sie eine erneute Dampfreinigung mit einem sa...

Page 15: ...holen sowiedieaktuellstenNachrichtenzuneuenShark TechnologienundMarkteinf hrungen WennSieIhreGarantieonlineregistrieren erhaltenSiesoforteineBest tigung dassIhreDatenbeiunseingegangensind Wielangeistd...

Page 16: ...Mopwithadryordampcloth Donotpourwateroruse alcohol benzene orpaintthinnerontheSteamMop 23 Extremecautionshouldbeexercisedwhenusingthe SteamMoptocleanstairs 24 NeveruseSteamMopwithouttheDirtGrippadatta...

Page 17: ...ealth from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material sources To return your used device please use the return and collection systems or contact th...

Page 18: ...ad release button on the back of the Steam Mop body fig 2a Both sides of the Klik n Flip Mop Head will drop open fig 2b Slip the Klik n Flip Mop Head s four corner tabs into the four corner pockets of...

Page 19: ...ides of the head will drop open releasing the pad fig 11b 9 OncetheDirtGrippadhasbeenreleased closetheKlikn Flip Mop Head Toclose gentlypressonesideoftheKlikn Flip MopHeadto theflooruntilthatsideclick...

Page 20: ...mance and absorbency Dirt Grip pads should be line dried or tumble dried on a low setting as this will extend the life of the microfiber fabric fig 14 Loose fibers can indicate wearing of the microfib...

Page 21: ...face We suggest rinsing the floor with nothing but water letting it dry and then steam mopping again with a clean Dirt Grip pad One or more rinses will generally remove the residue A more stubborn cas...

Page 22: ...ever need to get in touch You can also receive tips and advice on how to get the best out of your Shark steam mop and hear the latest news about new Shark technology and launches If you register your...

Page 23: ...inturasenlamopadevapor 23 Tengamuchocuidadoduranteelusodelamopadevapor enescaleras 24 Noutilicenuncalamopadevaporsincolocarlabayeta DirtGrip 25 Lazonadetrabajodebeestarbieniluminada 26 Guardelamopadev...

Page 24: ...o de forma responsable para promover la reutilizaci n sostenible de las fuentes de materiales Para devolver cualquier dispositivo usado use los sistemas de recogida y devoluci n o p ngase en contacto...

Page 25: ...apor fig 2a Seabrir nambascarasdelcabezal delamopaKlikn Flip fig 2b Deslicelasleng etasdelascuatro esquinasdelcabezaldelamopaKlikn Flip enlosbolsillosdelas cuatroesquinasdelabayeta fig 3yfig 4 Presion...

Page 26: ...kn Flip haciaelsuelohastaqueseenganche Repitalomismoenlaotracara 10 Cuandoeldep sitodeaguasevac a elaparatodejadeproducir vapor Eldep sitosepuederellenarencualquiermomentopero siempreconelaparatodesen...

Page 27: ...microfibra fig 14 La aparici n de fibras sueltas puede indicar un desgaste del tejido de microfibra No tire de ellas ya que la trama podr a deshacerse Simplemente recorte las fibras sueltas con las t...

Page 28: ...ra mopa de vapor utiliza muy poca agua y puede que se requiera m s agua para lavar la acumulaci n de residuos que el vapor hace subir a la superficie Se aconseja lavar el suelo solo con agua dejarlo s...

Page 29: ...cesitamoscontactarconusted Silodesea tambi npuederecibirconsejosparaoptimizarelusodesumopa devaporShark einformaci nsobrenuevosproductosytecnolog asShark Siregistrasugarant aenl nea recibir inmediatam...

Page 30: ...ivapeurestutilis pournettoyerdesescaliers 24 NejamaisutiliserlebalaivapeursanslalingetteDirtGripqui l accompagne 25 Toujoursbien clairerlazonedetravail 26 Rangerlebalaivapeur l int rieur dansunendroit...

Page 31: ...l de mani re responsable afin de favoriser la r utilisation rationnelle des mat riaux Pour renvoyer votre appareil usag utiliser les syst mes de retour et de collecte ou contacter le d taillant chez q...

Page 32: ...nt fig 2b Glisserlesquatrepattes lat ralesdelat tedebalaiKlikn Flip danslesquatrepoches lat ralesdelalingette fig 3etfig 4 Appuyerdoucementun c t delat tedebalaiKlikn Flip surlesoljusqu cequeleditc t...

Page 33: ...yerdoucementunc t delat tede balaiKlikn Flip surlesoljusqu cequeleditc t s encliquette R p terl op rationdel autrec t 10 Lorsqueler servoird eauestvide lebalaivapeurarr tedeproduire delavapeur Vouspou...

Page 34: ...ulequir duiraleurperformancedenettoyage etleurcapacit d absorption LeslingettesDirtGripdoivent tres ch es surunecorde lingeous ch esparculbutage r glagebas afinde prolongerladur edeviedutissuenmicrofi...

Page 35: ...gg rons de rincer le plancher l eau uniquement de le laisser s cher et de passer le balai vapeur nouveau avec une lingette Dirt Grip propre En g n ral un ou plusieurs rin ages limineront les r sidus U...

Page 36: ...icierd astucesetde conseilsquivousaideront tirermeilleurpartidevotrebalaivapeurShark etresterinform surlesnouvellestechnologiesetlesnouveauxproduitsShark Sivousenregistrezvotregarantieenligne vousrece...

Page 37: ...lventi 23 UsareestremacautelaquandosiusaSteamMopperpulire lescale 24 NonutilizzaremaiSteamMopsenzailpannoDirtGrip 25 Tenerel areadilavorobeneilluminata 26 RiporreSteamMopalchiusoinunluogofrescoeasciut...

Page 38: ...izzo sostenibile delle risorse materiali Per restituire il dispositivo usato utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso cui il prodotto stato acquistato Il rive...

Page 39: ...corpo di Steam Mop fig 2a Si apriranno entrambi i lati della testa Klik n Flip fig 2b Infilare le linguette presenti nei quattro angoli della testa Klik n Flip all interno delle tasche situate sui qu...

Page 40: ...a e rilasciare il panno fig 11b 9 Una volta rilasciato il panno Dirt Grip chiudere la testa Klik n Flip Premere delicatamente un lato della testa Klik n Flip fino a che non scatta in posizione Ripeter...

Page 41: ...reladuratadeltessutoinmicrofibra ipannidevono esserestesiadasciugareoppureasciugatiinasciugatriceimpostandoun ciclobasso fig 14 Le fibre allentate possono indicare usura del tessuto in microfibra Non...

Page 42: ...on essere sufficiente per riuscire a eliminare l accumulo di residui che il vapore porta in superficie Si consiglia di lavare il pavimento con sola acqua lasciarlo asciugare e quindi passare di nuovo...

Page 43: ...ia avremo a portata di mano i vostri dati qualora abbiate necessit di contattarci Potrete inoltre ricevere suggerimenti e consigli su come sfruttare tutte le potenzialit della vostra scopa a vapore Sh...

Page 44: ...benzineofverfverdunner 23 Umoetextravoorzichtigzijnalsudezestoomreinigerwilt gebruikenvoorhetreinigenvantrappen 24 GebruikdestoomreinigernooitzonderdatdeDirtGrip padisbevestigd 25 Zorgervoordatuwwerk...

Page 45: ...te recyclen om het duurzame hergebruik van materialen te bevorderen Om uw gebruikte apparaat retour te sturen dient u het retour en verzamelsysteem te gebruiken of contact op te nemen met de winkelie...

Page 46: ...de pad en druk op de ontkoppelingsknop op de achterzijde van de basis van de stoomreiniger fig 2a Beide kanten van de Klik n Flip stoomkop openen fig 2b Plaats de vier hoeken van de Klik n Flip stoom...

Page 47: ...andekopzullenopenenendepadwordt ontkoppeld fig 11b 9 WanneerdeDirtGrip padisontkoppeld sluitudeKlikn Flip stoomkop Omtesluiten druktueenkantvandeKlikn Flip stoomkopvoorzichtignaardegrondtotdatdiezijde...

Page 48: ...beschadigen of een coating achterlaten waardoor de pads minder goed schoonmaken en absorberen Dirt Grip pads moeten aan de lijn worden gedroogd of in de wasdroger op lage stand zodat de stof van micro...

Page 49: ...oppervlak brengt op te nemen Wij adviseren de vloer dan alleen met water af te spoelen de vloer te laten drogen en dan weer te reinigen met een schone Dirt Grip pad Een of meerdere spoelingen is mees...

Page 50: ...ger van Shark en u wordt op de hoogte gehouden van de laatste technologie n en introducties van Shark Als u uw garantie online registreert krijgt u onmiddellijk een bevestiging dat wij uw gegevens heb...

Page 51: ...25 Holdarbeidsomr detgodtopplyst 26 Oppbevardampmoppeninnend rs p etkj ligogt rt sted 27 Ikkebrukandreapparaterp sammestr muttak krets somdampmoppen dettefor unng overbelastning 28 For unng sk ldings...

Page 52: ...kelig helse fra ukontrollert kassering av avfall skal det resirkuleres p en ansvarlig m te for fremme b rekraftig gjenbruk av materielle ressurser For returnere din brukte enhet bruk retur og innsamli...

Page 53: ...kk moppens utl serknapp bak p skaftet p dampmoppen fig 2a Begge sidene p Klik n Flip hodet vil slippes opp fig 2b Legg Klik n Flip moppehodets fire hj rner i de fire hj rnene p moppen fig 3 og fig 4 F...

Page 54: ...ppehodet til gulvet til siden klikkes p plass Gjenta p den andre siden 10 Dampmoppen slutter produsere damp n r vanntanken er tom Du kan fylle p vanntanken n r som helst s lenge dampmoppen er koblet f...

Page 55: ...absorberingsevne Dirt Grip mopper b r luftt rkes eller t rkes i t rketrommel p lav temperatur da dette vil forlenge levetiden p mikrofiberen fig 14 L se fibre kan antyde slitasje p mikrofiberstoffet I...

Page 56: ...ratduskyllergulvetmedbarevann lardett rke ogderetterdampmopperigjenmedenrenDirtGrip mopp Enellerflereskyllingervilgenereltfjernerestene Et mer standhaftig tilfelle kan kreve at du renser gulvet med en...

Page 57: ...lig hvis vi beh ver kontakte deg Du kan ogs motta tips og r d om hvordan du best utnytter din Shark dampmopp og f oppdateringer om v r nye Shark teknologi og nye lanseringer Hvis du registrerer garant...

Page 58: ...maalinohennusainetta 23 Erityist varovaisuuttatuleenoudattaalaitettak ytett ess portaidenpuhdistukseen 24 H yrymoppiaeitulekoskaank ytt elleisiihenolekiinnitetty DirtGrip liinaa 25 Ty skentelyalueentu...

Page 59: ...dist miseksi K yt k ytetyn laitteen palauttamisessa palautus ja ker ysj rjestelmi tai ota yhteys t m n tuotteen myyj n Myyj voi vastaanottaa tuotteen jotta se kierr tet n ymp rist lle turvallisella ta...

Page 60: ...uolelle keskellejapainasittenh yrymopinrungontakanaolevaa vapautuspainiketta kuva2a Klikn Flip moppip nmolemmat sivutputoavatauki kuva2b Liu utaKlikn Flip moppip nnelj kulmapyk l liinannelj nkulmatask...

Page 61: ...on takanaolevaavapautuspainiketta kuva11a P nmolemmatsivut putoavatalasvapauttaenliinan kuva11b 9 Sulje Klik n Flip moppip kun Dirt Grip liina on irrotettu Se suljetaan painamalla Klik n Flip moppip n...

Page 62: ...llalinkouksella sill t m pident mikrokuitukankaanik kuva14 Irrallisetkuidutsaattavatollaosoitusmikrokuitukankaankulumisesta l ved irronneistakuiduista sill t m saattaaaiheuttaakankaan purkautumisen Ir...

Page 63: ...a j m ker ytymi On suositeltavaa huuhdella lattia pelk ll vedell antaa sen kuivua ja puhdistaa se sitten uudelleen puhtaalla Dirt Grip liinalla varustetulla h yrymopilla Yksi tai muutama huuhtelu ylee...

Page 64: ...Lis ksi voit saada vinkkej ja neuvoja siit miten voit hy dynt Shark h yrymoppiasi parhaalla mahdollisella tavalla ja saat tietoja uusista Shark tekniikoista ja lanseerauksista Rekister idess si takuun...

Page 65: ...tstorf rsiktighetb riakttasn r ngmoppen anv ndsf rreng ringavtrappor 24 Anv ndaldrig ngmoppenutanatthamonteratDirtGrip dynan 25 Lysuppdittarbetsomr dev l 26 F rvara ngmoppeninomhusp ensvalochtorrplats...

Page 66: ...innas ansvarsfullt f r att fr mja en h llbar teranv ndning av material F r att terl mna en uttj nt enhet anv nd dig av befintliga retur och insamlingssystem eller kontakta den terf rs ljare d r produk...

Page 67: ...edan p l sknappen f r dynan p moppenhetens baksida Fig 2a Klik n Flip mopphuvudets b da sidor ppnas och faller ner Fig 2b F r in Klik n Flip mopphuvudets fyra h rnflikar i dynans motsvarande fickor Fi...

Page 68: ...snar Fig 11b 9 N r Dirt Grip dynan har lossats st ng Klik n Flip mopphuvudet Tryck slutligen f rsiktigt Klik n Flip mopphuvudets ena sida mot golvet tills sidan s tts p plats med ett klick Upprepa mot...

Page 69: ...ip dynorna lufttorka eller torktumla dem med l g v rme vilket ger l ngre h llbarhet f r mikrofibermaterialet Fig 14 L sa fibrer kan tyda p att mikrofibermaterialet r slitet Dra inte loss l sa fibrer e...

Page 70: ...f r att smutsansamlingen ska avl gsnas Vi rekommenderar att golvet tv ttas med bara vatten f r torka och sedan ngmoppas igen med en ren Dirt Grip dyna En eller flera sk ljningar tar i allm nhet bort r...

Page 71: ...sharkclean eu 141 140 SVENSKA Anteckningar Anteckningar...

Page 72: ...ytta av din Shark ngmopp och h ra de senaste nyheterna om Shark nya tekniska l sningar och lanseringar Om du registrerar din garanti online f r du genast information om att vi har f tt dina detaljer H...

Page 73: ...us effor ons constamment d am liorer nos produits par cons quent les sp cifications contenues dans ce manuel peuvent tre modifi es sans pr avis IMPRIM EN CHINE Italia KLIK N FLIP SHARK e STEAM POCKET...

Reviews: