background image

sharkclean .eu

79

78

IT

ALIANO

 NOTA: 

Per prolungare la vita di Steam Mop si consiglia di 

utilizzare acqua distillata.

  

NOTA:

 Prima di procedere con la pulizia utilizzando Steam Mop, 

spazzare o aspirare i pavimenti.

1

   Ruotare il fermacavo a sgancio rapido per svolgere 

completamente il cavo di alimentazione. 

(fig. 9)

Inserire la spina 

in una presa elettrica. 

2  

Appena viene collegata alla rete elettrica, l’unità entra in 
modalità stand-by. Quando le 3 luci situate sotto al tasto di 
controllo del vapore sono illuminate, l’apparecchio è in modalità 
stand-by.

3

   Per selezionare la modalità vapore, premere il tasto di controllo del 

vapore una volta per LOW (1 luce blu), due volte per MED (2 luci blu) 
o tre volte per HI (3 luci blu).

4

   Pulire i pavimenti con un movimento avanti e indietro.

5

  

Quando avete bisogno di un getto di vapore più potente per 
la pulizia di macchie ostinate, è possibile utilizzare la funzione 
Steam Blaster. Ruotare la testa in modo che si trovi dietro al 
corpo della scopa, quindi inclinare l’impugnatura verso il basso. 
In questo modo Steam Blaster 

(fig. 10)

 emetterà un getto di 

vapore concentrato sulla macchia. 

   ATTENZIONE: Quando è in funzione la modalità Steam Blaster, 

non lasciare l’apparecchio fermo per più di un minuto.

   ATTENZIONE: Non strofinare la stessa zona per un periodo di 

tempo prolungato.

6

   Per interrompere il getto di vapore di Steam Blaster, è sufficiente 

sollevare l’impugnatura. Potete quindi rigirare la testa della scopa 

IMPORTANTE: Assicurarsi di non utilizzare Steam Mop senza prima avere applicato un panno Dirt Grip e riempito d’acqua il serbatoio. Al primo 

utilizzo Steam Mop può richiedere un tempo più lungo dei normali 30 secondi per iniziare a produrre il vapore. 
IMPORTANTE: Non utilizzare su pavimenti di legno non sigillato o ceramica non smaltata. Su superfici trattate con cera o su alcuni pavimenti non 

incerati, l’azione del calore e del vapore può fare perdere la lucentezza. Prima di procedere, effettuare sempre una prova in una zona isolata della 

superficie da pulire. Consultare le istruzioni per l’uso e la manutenzione del produttore dei pavimenti. 

Utilizzo di Steam Pocket

®

 Mop

Intelligent Steam Control

portandola nella sua posizione originale e continuare le operazioni 
di pulizia.

7

   Una volta terminato, premere il pulsante di controllo del vapore. 

Le tre luci blu inizieranno a lampeggiare e questo indica che 
l’unità è in modalità stand-by. Quando l’unità è in modalità 
stand-by è possibile scollegarla dalla presa elettrica.

8

   Per rimuovere il panno Dirt Grip, è sufficiente sollevare Steam Mop 

per l’impugnatura finché la testa Klik n' Flip® non penderà verso il 
basso. Premere il pulsante di rilascio situato nella parte posteriore 
del corpo di Steam Mop 

(fig 11a)

 per aprire entrambi i lati della 

testa e rilasciare il panno. 

(fig 11b)

 

9

   Una volta rilasciato il panno Dirt Grip, chiudere la testa Klik n' 

Flip®. Premere delicatamente un lato della testa Klik n' Flip® fino 
a che non scatta in posizione. Ripetere questa operazione per 
l’altro lato.

10

  Quando il serbatoio dell’acqua è vuoto, Steam Mop smette di 

produrre vapore. Il serbatoio dell’acqua può venire rabboccato in 
qualsiasi momento, a condizione di avere prima staccato la spina 
dalla corrente. Seguire le istruzioni di riempimento del serbatoio 
dell’acqua riportate a pagina 77. 

 

NOTA: 

Prima di sostituire la testa, attendere 2-3 minuti per 

lasciare raffreddare Steam Mop. Non lasciare mai Steam Mop con 
applicato un panno Dirt Grip umido/bagnato su qualsiasi tipo di 
pavimento per un periodo di tempo prolungato.

Shark

®

 Klik n' Flip® Steam Pocket

®

 Mop 

presenta 3 esclusive impostazioni di controllo intelligente del vapore che consentono l’utilizzo della 

quantità di vapore corretta per il determinato tipo di pulizia che si sta svolgendo. Di seguito sono riportati alcuni consigli su quando utilizzare 
ciascuna regolazione. 

REGOLAZIONE

IDEALE PER QUESTE SUPERFICI 

SIGILLATE

USO CONSIGLIATO

LOW (bassa) 

 

Laminato

Legno massiccio

Marmo

Pulizia delle superfici delicate

Pulire e spolverare delicatamente

Sciogliere e raccogliere sporcizia leggera

MED (media) 

 

Legno massiccio

Marmo 

Mattonelle

Pietra

Pulizia delle superfici sigillate e delle aree di grandi dimensioni

Pulizie di base, quotidiane

Rimuovere macchie e segni di sporcizia minori

Pulire aree di medio e intenso passaggio

HI (alta) 

 

 

Legno massiccio

Marmo 

Mattonelle

Pietra

Pulizia profonda e pulizia delle superfici difficili

Pulizia intensiva e rimozione di sporcizia appiccicata e macchie

Pulizia profonda delle aree di intenso passaggio

Scrostare sporcizia e residui ostinati

Steam Blaster

Per un getto extra di vapore, è possibile utilizzare la funzione Steam Blaster nelle impostazioni LOW, MED e HI. 
Seguire le istruzioni riportate alla pagina “Utilizzo di Steam Pocket

®

 Mop”. 

fig. 9

fig. 10

fig. 11b

fig. 11a

DISINFETTARE* UTILIZZANDO STEAM MOP CON TESTA KLIK N' FLIP® E PANNO DIRT GRIP 

:

  Applicare un panno pulito alla testa Klik n' Flip®.

2

   Collegare l’unità alla presa elettrica e premere il tasto di controllo del vapore per selezionare l’impostazione 

HI

.

3

   L’unità inizierà a produrre vapore dopo 30 secondi.

  Iniziare la pulizia della superficie del pavimento duro sigillato con movimenti avanti e indietro. Dopo tre minuti, l’unità è pronta per essere 

utilizzata per la disinfezione.

5

   Muovere avanti e indietro l’unità sull’area che si desidera disinfettare. Ripetere per almeno 5 volte.

  

*  Sono stati condotti studi di disinfezione in condizioni di test controllate. Le condizioni dell’ambiente domestico possono variare, così come i 

risultati. La modalità 

HI

 della testa Klik n' Flip® può essere utilizzata solo con Steam Mop, e non in modalità Steam Blaster.

Summary of Contents for 0622356240482

Page 1: ...53 BEDIENUNGSANLEITUNG 16 BRUGERVEJLEDNING 2 MANUAL DE USUARIO 44 OWNER S GUIDE 30 NOTICE D UTILISATION 58 OMISTAJAN OPAS 114 MANUALE D USO 72 BRUKERGUIDE 100 BRUKSANVISNING 128 BEDIENINGSHANDLEIDING...

Page 2: ...tynder p den 23 Derb rudvisesekstremforsigtighed n rdampmoppen brugestilreng ringaftrapper 24 BrugaldrigdampmoppenudenmonteretDirtGrip klud 25 S rgfor atarbejdsomr deteroplyst 26 Opbevardampmoppeninde...

Page 3: ...affald skal det genbruges ansvarligt for at fremme b redygtig genanvendelse af materialekilder Ved aflevering af din brugte enhed bedes du anvende returnerings og indsamlingssystemerne eller kontakte...

Page 4: ...agsidenaf dampmoppehuset fig 2a BeggesiderafKlikn Flip moppehovedetvil bne fig 2b F rKlikN Flip moppehovedets firehj rneflapperindidefirehj rnelommerp kluden fig 3ogfig 4 PresforsigtigtdenenesideafKli...

Page 5: ...n er frigjort skal du lukke Klik n Flip moppehovedet For at lukke pres forsigtigt den ene side af Klik n Flip moppehovedet mod gulvet indtil den side klikker p plads Gentag p den anden side 10 N r van...

Page 6: ...rnes sugeevne Dirt Grip klude skal luftt rres eller t rretumbles ved lav varme da det vil forl ngere mikrofiberstoffets levetid fig 14 L se fibre kan v re et tegn p at mikrofiberstoffet er slidt Tr k...

Page 7: ...fladen da vores dampmopper kun bruger sm m ngder vand Vi foresl r at gulvet skylles med vand lader det t rre og derefter dampmoppes igen med en ren lomme En eller flere skylninger fjerner som regel re...

Page 8: ...deskullev rebehovforatkommeikontakt medhinanden Dukanogs modtager d omhvordanduf rdetbedsteudafdinShark dampmoppeogh redesenestenyhederomnyShark teknologioglanceringer Registreresgarantienonline f rdu...

Page 9: ...iemitdiesem DampfmoppTreppenreinigen 24 VerwendenSiedenDampfmoppniemalsohnedasDirt GripPad 25 IhrArbeitsbereichsolltestetsgutausgeleuchtetsein 26 LagernSiedenDampfmoppaneinemk hlen trockenenOrt 27 Ume...

Page 10: ...he Gesundheit vorzubeugen und Sie tragen verantwortlich dazu bei dass Materialien nachhaltig wiederverwendet werden Benutzen Sie bitte f r die R ckgabe des Altger ts entsprechende R ckgabe und Sammels...

Page 11: ...SiedenKlikn Flip MoppkopfinderMitte berdemPadunddr ckenSiedann dieEntriegelungstasteanderR ckseitedesDampfmoppgeh uses Abb 2a BeideSeitendesKlikn Flip Moppkopfes ffnensich Abb 2b SchiebenSiedievierEck...

Page 12: ...rde schlie enSieden Klikn Flip Moppkopf ZumSchlie endr ckenSieeineSeitedesKlik n Flip MoppkopfessanftaufdenBoden bisdieseSeitemiteinem Klickeinrastet WiederholenSiedenVorgangaufderanderenSeite 10 Wenn...

Page 13: ...enaufdieLeinegeh ngtodermitgeringerHitze imTrocknergetrocknetwerden dadurchverl ngernSiedieLebensdauer desMikrofasermaterials Abb 14 LoseFasernweisenm glicherweiseaufdenVerschlei des Mikrofasermateria...

Page 14: ...fernen die der Dampf an die Oberfl che gebracht hat Wir empfehlen den Boden mit reinem Wasser zu befeuchten und dann trocknen zu lassen Anschlie end f hren Sie eine erneute Dampfreinigung mit einem sa...

Page 15: ...holen sowiedieaktuellstenNachrichtenzuneuenShark TechnologienundMarkteinf hrungen WennSieIhreGarantieonlineregistrieren erhaltenSiesoforteineBest tigung dassIhreDatenbeiunseingegangensind Wielangeistd...

Page 16: ...Mopwithadryordampcloth Donotpourwateroruse alcohol benzene orpaintthinnerontheSteamMop 23 Extremecautionshouldbeexercisedwhenusingthe SteamMoptocleanstairs 24 NeveruseSteamMopwithouttheDirtGrippadatta...

Page 17: ...ealth from uncontrolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material sources To return your used device please use the return and collection systems or contact th...

Page 18: ...ad release button on the back of the Steam Mop body fig 2a Both sides of the Klik n Flip Mop Head will drop open fig 2b Slip the Klik n Flip Mop Head s four corner tabs into the four corner pockets of...

Page 19: ...ides of the head will drop open releasing the pad fig 11b 9 OncetheDirtGrippadhasbeenreleased closetheKlikn Flip Mop Head Toclose gentlypressonesideoftheKlikn Flip MopHeadto theflooruntilthatsideclick...

Page 20: ...mance and absorbency Dirt Grip pads should be line dried or tumble dried on a low setting as this will extend the life of the microfiber fabric fig 14 Loose fibers can indicate wearing of the microfib...

Page 21: ...face We suggest rinsing the floor with nothing but water letting it dry and then steam mopping again with a clean Dirt Grip pad One or more rinses will generally remove the residue A more stubborn cas...

Page 22: ...ever need to get in touch You can also receive tips and advice on how to get the best out of your Shark steam mop and hear the latest news about new Shark technology and launches If you register your...

Page 23: ...inturasenlamopadevapor 23 Tengamuchocuidadoduranteelusodelamopadevapor enescaleras 24 Noutilicenuncalamopadevaporsincolocarlabayeta DirtGrip 25 Lazonadetrabajodebeestarbieniluminada 26 Guardelamopadev...

Page 24: ...o de forma responsable para promover la reutilizaci n sostenible de las fuentes de materiales Para devolver cualquier dispositivo usado use los sistemas de recogida y devoluci n o p ngase en contacto...

Page 25: ...apor fig 2a Seabrir nambascarasdelcabezal delamopaKlikn Flip fig 2b Deslicelasleng etasdelascuatro esquinasdelcabezaldelamopaKlikn Flip enlosbolsillosdelas cuatroesquinasdelabayeta fig 3yfig 4 Presion...

Page 26: ...kn Flip haciaelsuelohastaqueseenganche Repitalomismoenlaotracara 10 Cuandoeldep sitodeaguasevac a elaparatodejadeproducir vapor Eldep sitosepuederellenarencualquiermomentopero siempreconelaparatodesen...

Page 27: ...microfibra fig 14 La aparici n de fibras sueltas puede indicar un desgaste del tejido de microfibra No tire de ellas ya que la trama podr a deshacerse Simplemente recorte las fibras sueltas con las t...

Page 28: ...ra mopa de vapor utiliza muy poca agua y puede que se requiera m s agua para lavar la acumulaci n de residuos que el vapor hace subir a la superficie Se aconseja lavar el suelo solo con agua dejarlo s...

Page 29: ...cesitamoscontactarconusted Silodesea tambi npuederecibirconsejosparaoptimizarelusodesumopa devaporShark einformaci nsobrenuevosproductosytecnolog asShark Siregistrasugarant aenl nea recibir inmediatam...

Page 30: ...ivapeurestutilis pournettoyerdesescaliers 24 NejamaisutiliserlebalaivapeursanslalingetteDirtGripqui l accompagne 25 Toujoursbien clairerlazonedetravail 26 Rangerlebalaivapeur l int rieur dansunendroit...

Page 31: ...l de mani re responsable afin de favoriser la r utilisation rationnelle des mat riaux Pour renvoyer votre appareil usag utiliser les syst mes de retour et de collecte ou contacter le d taillant chez q...

Page 32: ...nt fig 2b Glisserlesquatrepattes lat ralesdelat tedebalaiKlikn Flip danslesquatrepoches lat ralesdelalingette fig 3etfig 4 Appuyerdoucementun c t delat tedebalaiKlikn Flip surlesoljusqu cequeleditc t...

Page 33: ...yerdoucementunc t delat tede balaiKlikn Flip surlesoljusqu cequeleditc t s encliquette R p terl op rationdel autrec t 10 Lorsqueler servoird eauestvide lebalaivapeurarr tedeproduire delavapeur Vouspou...

Page 34: ...ulequir duiraleurperformancedenettoyage etleurcapacit d absorption LeslingettesDirtGripdoivent tres ch es surunecorde lingeous ch esparculbutage r glagebas afinde prolongerladur edeviedutissuenmicrofi...

Page 35: ...gg rons de rincer le plancher l eau uniquement de le laisser s cher et de passer le balai vapeur nouveau avec une lingette Dirt Grip propre En g n ral un ou plusieurs rin ages limineront les r sidus U...

Page 36: ...icierd astucesetde conseilsquivousaideront tirermeilleurpartidevotrebalaivapeurShark etresterinform surlesnouvellestechnologiesetlesnouveauxproduitsShark Sivousenregistrezvotregarantieenligne vousrece...

Page 37: ...lventi 23 UsareestremacautelaquandosiusaSteamMopperpulire lescale 24 NonutilizzaremaiSteamMopsenzailpannoDirtGrip 25 Tenerel areadilavorobeneilluminata 26 RiporreSteamMopalchiusoinunluogofrescoeasciut...

Page 38: ...izzo sostenibile delle risorse materiali Per restituire il dispositivo usato utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta o contattare il rivenditore presso cui il prodotto stato acquistato Il rive...

Page 39: ...corpo di Steam Mop fig 2a Si apriranno entrambi i lati della testa Klik n Flip fig 2b Infilare le linguette presenti nei quattro angoli della testa Klik n Flip all interno delle tasche situate sui qu...

Page 40: ...a e rilasciare il panno fig 11b 9 Una volta rilasciato il panno Dirt Grip chiudere la testa Klik n Flip Premere delicatamente un lato della testa Klik n Flip fino a che non scatta in posizione Ripeter...

Page 41: ...reladuratadeltessutoinmicrofibra ipannidevono esserestesiadasciugareoppureasciugatiinasciugatriceimpostandoun ciclobasso fig 14 Le fibre allentate possono indicare usura del tessuto in microfibra Non...

Page 42: ...on essere sufficiente per riuscire a eliminare l accumulo di residui che il vapore porta in superficie Si consiglia di lavare il pavimento con sola acqua lasciarlo asciugare e quindi passare di nuovo...

Page 43: ...ia avremo a portata di mano i vostri dati qualora abbiate necessit di contattarci Potrete inoltre ricevere suggerimenti e consigli su come sfruttare tutte le potenzialit della vostra scopa a vapore Sh...

Page 44: ...benzineofverfverdunner 23 Umoetextravoorzichtigzijnalsudezestoomreinigerwilt gebruikenvoorhetreinigenvantrappen 24 GebruikdestoomreinigernooitzonderdatdeDirtGrip padisbevestigd 25 Zorgervoordatuwwerk...

Page 45: ...te recyclen om het duurzame hergebruik van materialen te bevorderen Om uw gebruikte apparaat retour te sturen dient u het retour en verzamelsysteem te gebruiken of contact op te nemen met de winkelie...

Page 46: ...de pad en druk op de ontkoppelingsknop op de achterzijde van de basis van de stoomreiniger fig 2a Beide kanten van de Klik n Flip stoomkop openen fig 2b Plaats de vier hoeken van de Klik n Flip stoom...

Page 47: ...andekopzullenopenenendepadwordt ontkoppeld fig 11b 9 WanneerdeDirtGrip padisontkoppeld sluitudeKlikn Flip stoomkop Omtesluiten druktueenkantvandeKlikn Flip stoomkopvoorzichtignaardegrondtotdatdiezijde...

Page 48: ...beschadigen of een coating achterlaten waardoor de pads minder goed schoonmaken en absorberen Dirt Grip pads moeten aan de lijn worden gedroogd of in de wasdroger op lage stand zodat de stof van micro...

Page 49: ...oppervlak brengt op te nemen Wij adviseren de vloer dan alleen met water af te spoelen de vloer te laten drogen en dan weer te reinigen met een schone Dirt Grip pad Een of meerdere spoelingen is mees...

Page 50: ...ger van Shark en u wordt op de hoogte gehouden van de laatste technologie n en introducties van Shark Als u uw garantie online registreert krijgt u onmiddellijk een bevestiging dat wij uw gegevens heb...

Page 51: ...25 Holdarbeidsomr detgodtopplyst 26 Oppbevardampmoppeninnend rs p etkj ligogt rt sted 27 Ikkebrukandreapparaterp sammestr muttak krets somdampmoppen dettefor unng overbelastning 28 For unng sk ldings...

Page 52: ...kelig helse fra ukontrollert kassering av avfall skal det resirkuleres p en ansvarlig m te for fremme b rekraftig gjenbruk av materielle ressurser For returnere din brukte enhet bruk retur og innsamli...

Page 53: ...kk moppens utl serknapp bak p skaftet p dampmoppen fig 2a Begge sidene p Klik n Flip hodet vil slippes opp fig 2b Legg Klik n Flip moppehodets fire hj rner i de fire hj rnene p moppen fig 3 og fig 4 F...

Page 54: ...ppehodet til gulvet til siden klikkes p plass Gjenta p den andre siden 10 Dampmoppen slutter produsere damp n r vanntanken er tom Du kan fylle p vanntanken n r som helst s lenge dampmoppen er koblet f...

Page 55: ...absorberingsevne Dirt Grip mopper b r luftt rkes eller t rkes i t rketrommel p lav temperatur da dette vil forlenge levetiden p mikrofiberen fig 14 L se fibre kan antyde slitasje p mikrofiberstoffet I...

Page 56: ...ratduskyllergulvetmedbarevann lardett rke ogderetterdampmopperigjenmedenrenDirtGrip mopp Enellerflereskyllingervilgenereltfjernerestene Et mer standhaftig tilfelle kan kreve at du renser gulvet med en...

Page 57: ...lig hvis vi beh ver kontakte deg Du kan ogs motta tips og r d om hvordan du best utnytter din Shark dampmopp og f oppdateringer om v r nye Shark teknologi og nye lanseringer Hvis du registrerer garant...

Page 58: ...maalinohennusainetta 23 Erityist varovaisuuttatuleenoudattaalaitettak ytett ess portaidenpuhdistukseen 24 H yrymoppiaeitulekoskaank ytt elleisiihenolekiinnitetty DirtGrip liinaa 25 Ty skentelyalueentu...

Page 59: ...dist miseksi K yt k ytetyn laitteen palauttamisessa palautus ja ker ysj rjestelmi tai ota yhteys t m n tuotteen myyj n Myyj voi vastaanottaa tuotteen jotta se kierr tet n ymp rist lle turvallisella ta...

Page 60: ...uolelle keskellejapainasittenh yrymopinrungontakanaolevaa vapautuspainiketta kuva2a Klikn Flip moppip nmolemmat sivutputoavatauki kuva2b Liu utaKlikn Flip moppip nnelj kulmapyk l liinannelj nkulmatask...

Page 61: ...on takanaolevaavapautuspainiketta kuva11a P nmolemmatsivut putoavatalasvapauttaenliinan kuva11b 9 Sulje Klik n Flip moppip kun Dirt Grip liina on irrotettu Se suljetaan painamalla Klik n Flip moppip n...

Page 62: ...llalinkouksella sill t m pident mikrokuitukankaanik kuva14 Irrallisetkuidutsaattavatollaosoitusmikrokuitukankaankulumisesta l ved irronneistakuiduista sill t m saattaaaiheuttaakankaan purkautumisen Ir...

Page 63: ...a j m ker ytymi On suositeltavaa huuhdella lattia pelk ll vedell antaa sen kuivua ja puhdistaa se sitten uudelleen puhtaalla Dirt Grip liinalla varustetulla h yrymopilla Yksi tai muutama huuhtelu ylee...

Page 64: ...Lis ksi voit saada vinkkej ja neuvoja siit miten voit hy dynt Shark h yrymoppiasi parhaalla mahdollisella tavalla ja saat tietoja uusista Shark tekniikoista ja lanseerauksista Rekister idess si takuun...

Page 65: ...tstorf rsiktighetb riakttasn r ngmoppen anv ndsf rreng ringavtrappor 24 Anv ndaldrig ngmoppenutanatthamonteratDirtGrip dynan 25 Lysuppdittarbetsomr dev l 26 F rvara ngmoppeninomhusp ensvalochtorrplats...

Page 66: ...innas ansvarsfullt f r att fr mja en h llbar teranv ndning av material F r att terl mna en uttj nt enhet anv nd dig av befintliga retur och insamlingssystem eller kontakta den terf rs ljare d r produk...

Page 67: ...edan p l sknappen f r dynan p moppenhetens baksida Fig 2a Klik n Flip mopphuvudets b da sidor ppnas och faller ner Fig 2b F r in Klik n Flip mopphuvudets fyra h rnflikar i dynans motsvarande fickor Fi...

Page 68: ...snar Fig 11b 9 N r Dirt Grip dynan har lossats st ng Klik n Flip mopphuvudet Tryck slutligen f rsiktigt Klik n Flip mopphuvudets ena sida mot golvet tills sidan s tts p plats med ett klick Upprepa mot...

Page 69: ...ip dynorna lufttorka eller torktumla dem med l g v rme vilket ger l ngre h llbarhet f r mikrofibermaterialet Fig 14 L sa fibrer kan tyda p att mikrofibermaterialet r slitet Dra inte loss l sa fibrer e...

Page 70: ...f r att smutsansamlingen ska avl gsnas Vi rekommenderar att golvet tv ttas med bara vatten f r torka och sedan ngmoppas igen med en ren Dirt Grip dyna En eller flera sk ljningar tar i allm nhet bort r...

Page 71: ...sharkclean eu 141 140 SVENSKA Anteckningar Anteckningar...

Page 72: ...ytta av din Shark ngmopp och h ra de senaste nyheterna om Shark nya tekniska l sningar och lanseringar Om du registrerar din garanti online f r du genast information om att vi har f tt dina detaljer H...

Page 73: ...us effor ons constamment d am liorer nos produits par cons quent les sp cifications contenues dans ce manuel peuvent tre modifi es sans pr avis IMPRIM EN CHINE Italia KLIK N FLIP SHARK e STEAM POCKET...

Reviews: