SFA Sanibest Pro Installation Instructions Manual Download Page 27

28

RATKAISUT

•  Tarkista säiliön tai hanojen 

tiiveys.

•  Puhdista tai vaihda 

takaiskuventtiili.

  

 

• Puhdista aukkoa.

• Tarkasta järjestelmä.

•  Soita huoltomies puhdistamaan 

laite.

   

•  Kytke virta päälle.

•  Soita huolto tarkastamaan 

moottori.

•  Soita huolto tarkistamaan 

moottori.

TODENNÄKÖINEN SYY

• WC:n säiliö tai hanat vuotavat.

•  Ulkoinen takaiskuventtili 

on viallinen.

•  Yksikön ilma-aukko  26  on 

tukossa.

•  Asennetun järjestelmän pituus 

tai korkeus ylittää 

asennusmääräykset, tai siinä on 

liikaa mutkia/kulmapaloja.

• Yksikkö on tukossa. 

•  Virta ei ole kytkettynä. 

• Moottori- tai sähkölaatikkovika.

•  Kondensaattori  38  tai moottori 

on viallinen.

VIKA

•  Moottori käynnistyy 

jaksottaisesti.

•  Moottori käy jaksottaisesti ja 

vesi virtaa altaaseen hitaasti

•  Moottori toimii normaalisti, 

mutta jatkaa käyntiä pitkän 

aikaa. 

• Moottori ei käynnisty.

•  Moottori hurisee muttei pyöri.

9

 

TUOTTEEN KÄYTTÖÖN OTTO

Sen jälkeen kun sähkö- ja viemäriliitännät on tarkistettu, vedä 
WC. 

SANIBESTin

®

 moottorin tulisi käydä 5-10 sekuntia 

jätteen huuhtelemiseksi (riippuen viemäriputkiston 
korkeudesta ja pituudesta). Jos moottori käy yli 30 sekuntia, 
tarkista, ettei poistoputki ole mutkalla tai tukossa tai että 
takaiskuventtiili on oikein asennettu. Vedä WC ja tarkista, 
että kaikki tiivisteet ja liitännät ovat vesitiiviitä. Tarkista sekä 
yksiköstä lähtevä poistoputkisto että pesualtaan ja/tai sui-
hkun poistoputket. 

VAROITUS:

 WC:n säiliö tai hanat eivät saa vuotaa, sillä 

muutoin yksikkö käynnistyy toistuvasti veden pois 
pumppaamiseksi.

10

 KÄYTTÖ

WC-istuin, johon on liitetty 

SANIBEST Pro

®

, ei tarvitse 

erikoishuoltoa. 

SANIBEST Pro

®

 alkaa toimia automaat-

tisesti heti kun säiliö täyttyy tarvittavalla määrällä vettä.

VAROITUS:

Vesiviranomaiset kehottavat olemaan vetämättä 
henkilökohtaisia hygieniatuotteita, kuten kondomeja, 
tamponeja ja terveyssiteitä, WC:stä. Jos näitä tuotteita 
kuitenkin vedetään SANIBESTiin

®

 kytketystä WC:stä, 

yksikkö pystyy käsittelemään nämä tuotteet 
tukkiutumatta. 
SANIBESTille

®

 aiheutuu vahinkoa, jos WC:stä 

vedetään kovia esineitä (esim. metallia, puuta tms.) 
tai syövyttäviä kemikaaleja, kuten happoja, emäksiä, 
liuottimia jne.

11

 HOITO

Käytä kotitalouskäyttöön tarkoitettua poistoainetta kalkin 
poistamiseksi ja silppurin sekä WC-istuimen puhdistamiseksi. 
Katkaise virransyöttö irrottamalla pistoke seinästä. Kaada 
kalkinpoistoainetta WC:hen. Jätä se seisomaan tunniksi tai 
kahdeksi. Kytke sitten virta takaisin päälle.

Huuhtele vetämällä WC kahdesti. Toista tämä toimenpide 
keskimäärin kerran kolmessa kuukaudessa, mutta sen 
yleisyyttä voidaan joutua muuttamaan riippuen paikkakunnan 
veden kovuudesta.

12

 VIANETSINTÄKAAVIO

14

 

TAKUU

SANIBEST Pro

®

 takuu on voimassa 2 vuotta osien ja työn 

osalta edellyttäen, että laitteen asennus ja käyttö vastaavat 
tätä käyttöohjetta.

Säädökset

 

Noudata laitteen käyttömaassa kylpyhuoneen tilankäytön 
suojaamisesta annetun, voimassaolevan normin määräyksiä 
(Ranska: NF C 15-100). Ellet ole asiasta täysin varma, on 
pyydettävä sähköasentaja tarkistamaan liitäntä. 

Jos laitteen sähkövirtajohto vioittuu, sen vaihtaa laitteen 
jälleenmyyjä tai muu ammattitaitoinen asentaja 
vaaratilanteiden välttämiseksi.

8

 NORMI

• 

SANIBEST Pro

®

 on eurooppalaisten 

sähköturvallisuuteen, sähkömagneettiseen 
yhteensopivuuteen ja rakennustuotteisiin liittyvien 
direktiivien ja standardien mukainen. 

SANIBEST Pro

®

 on 

normin EN 12050-3 mukainen. Kiinteitä aineita sisältävän 
jäteveden nostolaite rajoitettuun käyttöön. 

VAROITUS: Katkaise aina virta irrottamalla pistoke seinästä 

ennen kuin huollat SANIBESTiä

®

Yleensä poikkeamat yksikön normaalista toiminnasta ovat pieniä ja 

helposti korjattavissa. Pyri ratkaisemaan ongelma alla olevan kaavion 

avulla. Jos ongelma ei ratkea helposti kaavion avulla, soita 

myyntipisteeseen tai takuuhuoltoon.

13

         

POISTAMINEN

KONDENSAATTORIN, MINIKATKAISIJAN, KALVON TAI ELEKTRONIIKKAKORTIN 
VAIHTAMINEN.

Jos laitteen sijoituspaikka sen sallii, tämän toimenpiteen voi tehdä 

irrottamatta isoa kantta.  
 Irrota 

sähköpistoke

 

 Kierrä auki sivukansi  2c . Pääset käsiksi kondensaattoriin, 

minikatkaisijaan ja elektrioniikkakorttiin.

 

 Kalvon vaihtamiseksi on irrotettava moottorin johdot 

elektroniikkakortista (katso kuvaa). Ota pressostaatti sitten 

pois (neljänneskierros).

YKSIKÖN POISTAMINEN

 

Katkaise virransyöttö

 

 Sulje WC:n säiliön veden syöttö. Poista WC-istuimen 

huuhtelusäiliöstä niin paljon vettä kuin mahdollista. 

 

 a) Irrota poistoletku kulmapalasta  21d . 

 b) 

 

Irrota moottorin johdot elektroniikkakortista. 

Irrota mikrotiiviste 55 .

 c) 

 

Irrota ja nosta kansi ja irrota liitosputki pressostaatin kanssa 

54 ja 55 

 d) 

 

Irrota moottori näistä liu’uista.

 

          

VAROITUS:  Kansi voi olla kuuma, älä koske siihen

TERIEN POISTAMINEN

G

 

Avaa kolme teräruuvia 12 .

H

  Korjaa tai vaihda teräkoneisto.

TERIEN KOKOAMINEN

I

 

 Ennen kuin kokoat terät uudelleen, varmistu siitä, että 

liitinkappale  61c  on kunnolla painettuna pumpun pohjaan  11 .

HUOMIO:

  Voitele kannen tiiviste  2b  nestesaippualla kannen takaisin 

laittamisen helpottamiseksi.

 Älä kytke virtaa päälle ennen kuin asennus on 
valmis.

Vain ammattitaitoinen korjaaja saa purkaa yksikön

A

C

B

E

F

Virtakaapelin vaihdon saa tehdä vain pätevä huoltohenkilö.

Numerot ruudussa (esim. 

1

 ) viittaavat selittäviin kuviin ja ympäröidyt numerot (esin  7a ) viittaavat räjähdyskuvaan viimeisellä sivulla.

9951 127 SANIBEST PRO 2011-EXE.indd   28

03/08/11   16:03

Summary of Contents for Sanibest Pro

Page 1: ...opbevar den Les brukanvisningen n ye og oppbevar den p et tilgjengelig sted K ytt j n on s ilytett v n m ohjeet my hemp tarvetta varten Do uwa nego przeczytania i zachowania tytu em informacji A se ci...

Page 2: ...DE INSTALACI N p 14 MANUAL DE INSTALA O p 16 INSTALLATIE VOORSCHRIFTEN p 18 INSTALLATIONS OCH SK TSELANVISNING p 20 INSTALLATIONSVEJLEDNING p 22 INSTALLASJONSVEILEDING p 24 ASENNUSOHJEET p 26 INSTRUK...

Page 3: ...amkni te Kiinni 1 D C D 7b Chiuso St ngd Fechado Lukket Stengt nchis 1 2 2 7d 1 2 I I A A 7a F K H G G 20 X 32 D bit l min Flow Rate l mn F rderstrom l min Portata l min Afvoercapaciteit l min Caudal...

Page 4: ...5 7 SUITE 13 8 28 32 40 mm 22 28 32 mm DN 40 3 0 5 1 7e B F G H gepr fte Sicherheit SANIBEST Pro Soci t Fran aise d Assainissement EN 12050 3 B85 220 240 V 50 Hz 1100 W IP44 Class I C 2c 55...

Page 5: ...llation 5 Nous conseillons d installer une purge au point bas pour faciliter la maintenance 6 Au bout de la conduite de refoulement montante en DN32 passer par une boucle sommet 80 mm au moins au dess...

Page 6: ...dose de d tartrant Laisser reposer plusieurs heures Rebrancher la prise lectrique du broyeur Rincer en actionnant 2 fois la chasse d eau La fr quence de cette op ration est en moyenne d une fois tous...

Page 7: ...ng plastic pipe two 45 degree offsets can be used to form a smooth bend NOTE We would recommend that a drain off point is ins talled to allow the discharge pipework to be drained down before any servi...

Page 8: ...ut the operation once every 3 months on average but the frequency may need to be changed depending on the hardness of the water 14 GUARANTEE SANIBEST Pro is guaranteed for 2 years subject to correct i...

Page 9: ...r J benutzen Achtung Bitte frostgef hrdete Leitungen mit geeignetem isoliermaterial sch tzen Bei l ngerer Abwesenheit Frischwas serzulaufhahn schlie en Bef rchten Sie Frosteinbruch w hrend Ihrer Abwes...

Page 10: ...tung des Ger ts muss geerdet sein Klasse I und durch eine hochempfindliche Fehlstromschutzschalter 30 mA gesch tzt sein Die Schutzvorrichtung muss auf 10Amp kalibriert sein Im Zweifelsfall durch einen...

Page 11: ...n und den Deckel abheben um das Verbindungsrohr zum Druckmesser 54 und 55 abzul sen d Den Motor aus seinen Gleitschienen ziehen Achtung die Motorhaube kann hei sein nicht ber hren ACHTUNG Den Testlauf...

Page 12: ...dere il rubinetto dell acqua Effettuare un ciclo senza acqua Versare dell antigelo nella tazza 1 litro Scaricare la colonna dal contenuto d acqua ATTENZIONE il tubo di evacuazione deve avere meno curv...

Page 13: ...la carta igienica ed acque provenienti dal lavandino Qualsiasi danno dovuto alla frantumazione di corpi estranei quali cotone tamponi assorbenti preservativi capelli salviettine prodotti alimentari ca...

Page 14: ...un ciclo sin agua Verter anticongelante en el inodoro 1 litro Si es conveniente vaciar a continuaci n la parte ascendente de la evacuaci n ATENCI N El conducto de evacuaci n debe tener el menor n mer...

Page 15: ...la toma el ctrica del triturador Lavar accionando 2 veces la cisterna Esta operaci n debe ser realizada con una frecuencia de una vez cada 3 meses pero debe ser efectuada en funci n de la dureza del a...

Page 16: ...ciclo sem gua Introduzir anti gelo na sanita 1litro Se for conveniente esvaziar a gua da condutavertical ATEN O a conduta de evacua o deve ter o menor n mero poss vel de curvas Evitar ngulos muito fec...

Page 17: ...novo a tomada el ctrica do triturador Enxag e accionando 2 vezes o autoclismo A frequ ncia desta opera o em m dia de 3 em 3 meses mas deve ser modulada em fun o da dureza da sua gua LIMPAR O RESPIRADO...

Page 18: ...atregelen te nemen Sluit de watertoevoer af hoekstopkraan Voer een cyclus uit zonder water Giet ongeveer 2 liter antivries in de pot Tap indien nodig de verticale afvoerleiding af ATTENTIE Gebruik zo...

Page 19: ...N EN REMEDIES VAN STORINGEN 14 GARANTIE SANIBEST Pro biedt 2 jaar garantie op voorwaarde dat de SANIBEST Pro correct is ge nstalleerd en gebruikt wordt zoals in deze handleiding is aangegeven 8 NORM S...

Page 20: ...ddas Lossa spolmunstycket 6 fr n porslinet t m ur s mycket vatten som m jligt ur plastslan gen 8 H ll i en blandning av vatten frostskyddsv tska genom munstycket H ll d refter en skv tt av samma bland...

Page 21: ...KORTET Detta underh ll kan utf ras utan att locket beh ver demonteras om tkomst r m jlig Dra ut n tsladden Skruva av sidok pan 2c Detta ger tkomst till kondensatorn minibrytaren och det elektroniska...

Page 22: ...lse ved eventuelt servicearbejde p toilettet BEM RK For at undg h vertvirkning kan vakuum ventil monteres p installationens h jeste punkt 5 Det tilr des at installere en udluftningsventil p det lavest...

Page 23: ...ler anden sanitet Reng r pakning i kontraventil eller udskift denne Rens udluftningen Kontroller afl bsr ret Afbryd str mmen Demonter og reng r pumpens bund Kontroller afl bsslangen Afbryd str mmen De...

Page 24: ...v re frost Steng vannkranen Skyll toalettet en gang uten vanntilf rsel Held1 liter frostv ske i toalettsk len T m deretter toalettets vre deler dersom det fremdeles er vann ADVARSEL Unng rette vinkle...

Page 25: ...tpumpen noen timer Koble s p str mmen igjen og Foreta et par nedspylinger Dette vedlikeholdet skal utf res gjennomsnittelig en gang hver 3 m ned og i forhold til vannets hardhetsgrad 14 GARANTI SANIBE...

Page 26: ...ien pit olla loivia Muoviputkea k ytett ess kahdesta 45 asteen jatkopalasta saa loivan kulman On suositeltavaa asentaa tyhjennysventtiili jotta poistoputkisto voidaan huuhdella ennen huoltot it Takais...

Page 27: ...a muuttamaan riippuen paikkakunnan veden kovuudesta 12 VIANETSINT KAAVIO 14 TAKUU SANIBEST Pro takuu on voimassa 2 vuotta osien ja ty n osalta edellytt en ett laitteen asennus ja k ytt vastaavat t t k...

Page 28: ...w celu unikni cia zjawiska syfonu Rur wylotow nale y zako czy w osadniku ciek w 7c POD CZENIE INNYCH URZ DZE SANITARNYCH 1 Aby pod czy si do bocznych wej zbiornika nale y u y z cze gumowe C Zabezpiec...

Page 29: ...EST Pro nale y u ywa zwyk ych produkt w przeznaczonych do tego celu Aby unikn gromadzenia si kamienia wewn trz SANIBEST Pro zaleca si regularne czyszczenie W tym celu nale y Od czy zasilanie urz dzeni...

Page 30: ...51 2 3 4 1 B85 max 7 220 240 50 1100 5 A I IP44 10 5 6 7 SANIBEST Pro EN 33 EN 37 7a 1 2 I 3 A 4 P A 7b 1 2 7b 3 7 D 4 E J 5 1 1 o 7c 1 C D 2 F SANIBEST Pro SANIBEST Pro 18 7d 2 7c C 32 D 7e SANIBEST...

Page 31: ...8 9 5 10 30 10 SANIBEST Pro SANIBEST Pro SANIBEST Pro 11 SANIBEST Pro 5 1 3 4 2 13 2c 1 4 a 21d b 55 54 55 d 3 61c 11 C 14 SANIBEST Pro 2 5 8 SANIBEST Pro EN 12050 3 A C D B E F SFA 16 30mA SFA 1 7a 1...

Page 32: ...33...

Page 33: ...34...

Page 34: ......

Page 35: ...ze pou t pouze pro m d n potrub Doporu ujeme V m instalovat na nejni m bod odpadn ho potrub vypou t c ventil pro usnadn n p padn ho servisn ho z sahu Na konci vertik ln sti v tla n ho potrub um st te...

Page 36: ...ujte postrann kryt 2c Z sk te tak p stup ke kondenz toru mini vyp na i a elektronick kart P i v m n membr ny je nutn odpojit kabely pohonu od elektronick karty Pot vyjm te presostat 1 4 ot ky DEMONT M...

Page 37: ...n van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of zij die van die persoon de benodigde aanwijzingen ontvingen voor gebruik van het apparaat In geval van kinderen dient er toezicht gehouden te...

Page 38: ...Jaune moteur Green Yellow motor 2 Vert Jaune c ble alimentation Green Yellow power cable 3 Marron pressostat niveau Brown pressure gauge level 4 Marron pressostat niveau Brown pressure gauge level 5 M...

Page 39: ...SFA SANIBROY AB SWITZERLAND Stettenstrasse 6 CH 8954 Geroldswil Tel 41 44 748 17 44 Fax 41 44 748 17 43 BENELUX SFA BENELUX B V Voltaweg 4 6101 XK Echt Tel 31 475 487100 Fax 31 475 486515 TEL FAX Fran...

Reviews: