background image

Safety Warnings    

!

    Avisos de Seguridad    

!

    Consignes de Sécurité

3

Use this tool for hardwood flooring
installation over sub-floor only. Never use
it to install flooring directly over concrete.

Use esta herramienta sólo para instalar
pisos de madera sobre contrapisos. Nunca
la use para instalar pisos directamente
sobre concreto.

Utiliser cet outil pour la pose de plancher
de bois franc sur un sous-plancher de bois
seulement; jamais dans un sous-plancher
trop dur à pénétrer tel le béton.

Never drive cleats unless the tool is firmly
in its working position. Driving cleats when
the safety element is not fully depressed
will cause premature wear or damage to
the safety element.

Nunca clave clavos a menos que la
herramienta esté firmemente en su
posición de trabajo. Si se clavan clavos
cuando el seguro no está totalmente
deprimido se ocasionará el desgaste
prematuro o daños al seguro.

N'enfoncez pas de clous lorsque la base
de l'outil n'est pas en position de travail. Le
déclenchement de l’outil sans que le
palpeur de sécurité soit complètement
rétracté peut endommager le dispositif de
sécurité.

Never depress the safety element with your
hands when tool is connected to air supply.

Nunca deprima el seguro con sus manos
cuando la herramienta esté conectada al
abastecimiento de aire.

Ne jamais actionner le palpeur de sécurité
avec les mains lorsque l’outil est raccordé
à l’air comprimé.

Do not drive cleats on top of other
fasteners; the cleats can ricochet and hurt
someone. Do not drive cleats less than 2"
from butt of the boards. The workpiece is
likely to split and the cleat could fly free or
ricochet and hit someone.

No clave clavos encima de otros
sujetadores; los clavos podrían rebotar y
herir a alguien. No clave clavos a menos
de 2 pulgadas de los extremos de las
tablas. La pieza de trabajo podría partirse
y el clavo podría salir volando o rebotar y
pegarle a alguien.

N'enfoncez pas de clous sur d'autres
clous; les clous peuvent ricocher et blesser
quelqu’un. N'enfoncez pas de clous près
de l'extrémité des planches. La pièce se
fendrait probablement et les clous
pourraient être projetés ou ricocher et
blesser quelqu'un.

Disconnect tool from air before doing tool
maintenance, clearing a jammed cleat,
leaving work area, moving tool to another
location, or handling the tool to another
person.

Desconecte la herramienta del aire antes
de darle mantenimiento a la herramienta
de arreglar un sujetador atascado, de dejar
le área de trabajo o de mover la
herramienta a otro lugar, o entregar la
herramienta a otro persona.

Couper l’arrivée d’air comprimé avant
toute intervention sur l’outil (maintenance
ou dégagement d’un clou coincé) ou avant
de vous éloigner du secteur de travail ou
avant de déplacer l’appareil, ou encore
avant de le donner à une autre personne.

Summary of Contents for SHF50

Page 1: ...consignes pour l utilisation en toute s curit de cet outil se trouvent dans ce manuel OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION MODE D EMPLOI See your Authorized Senco Dealer Distributor or Sa...

Page 2: ...dad y todas las dem s instrucciones que se incluyen en este manual Mantenga este manual disponible para que lo usen todas las personas destinadas a hacer uso de esta herramienta Es necesario leer toda...

Page 3: ...que toute personne se trouvant pr s du secteur de travail porte des lunettes de s ret Always wear other personal protective equipment such as hard hat hearing protection and safety boots Siempre use...

Page 4: ...Ne jamais actionner le palpeur de s curit avec les mains lorsque l outil est raccord l air comprim Do not drive cleats on top of other fasteners the cleats can ricochet and hurt someone Do not drive...

Page 5: ...ommag N alt rez ou n enlevez pas celui ci Make sure all screws are securely tightened at all times Make daily inspections for free movement of the safety element Never use the tool if parts are missin...

Page 6: ...contrapiso compimido Les compresseurs d air comprim utilis s pour l alimentation en air comprim de cet outil doivent se conformer la norme ANSI ASME B 19 1 1995 U S Safety Standard For Air Compressed...

Page 7: ...pour en obtenir une autre Never use a tool that leaks air or that needs repair Nunca use una herramienta que tenga escaes de aire o que nesesite reparaci n N utilisez jamais un outil qui a des fuites...

Page 8: ...presi n del aire entre 90 y 110 psig 6 2 7 6 bar La v lvula de seguridad prodicir un sonido ruidoso si la presi n maxima se excede Ajustez la pression d air comprim entre 90 et 110 psig 6 2 7 6 bar La...

Page 9: ...marteau pour installer les planches clouer fermement en place The lip of the plastic base should rest snugly against the tongue of the flooring Downward pressure should be applied to ensure proper se...

Page 10: ...r the jam 1 Remove the plastic base 2 Remove the 4 screws holding the safety element foot assembly and remove it 3 Remove gate and inspect for sign of damages or abnormal wear 4 Remove the jammed clea...

Page 11: ...fuerza mediana tal como Loctite 242 para esos tornillos y tuercas Porter une attention particuli re aux 2 vis retenant le magasin ainsi que les vis et crous sur le magasin qui peuvent se desserrer sui...

Page 12: ...d screw Check the cylinder for damages and replace if necessary Para quitar una lanceta rota 1 Quite la base de pl stico 2 Quite los 4 tornillos de tapa hexagonales que sostienen el cubierta a la base...

Page 13: ...ez la pression d air du r servoir du compresseur Les limites minimum et maximum devraient tre de 130 et 145 psig 9 10 bar c V rifiez le r seau de distribution d air comprim Utilisez des boyaux d au mo...

Page 14: ...ree oil Senco P0090 as directed particularly the head assembly Check the driver for broken end Ensure the tool is well seated on the floor while ejecting Operaci n lenta Verifique que el abastecimient...

Page 15: ...alimentaci n se enganche detr s de los clavos Revise la compuerta y el pie por da os o desgaste Revise el extremo delantero del canal de alimentaci n para ver si hay rebabas o da os Les clous se coin...

Reviews:

Related manuals for SHF50