Senco SAP40XP Operating Instructions Manual Download Page 20

Min. to max. operating pressure
Air Consumption (60 cycles per min)
Air Inlet
Weight
Fastener Capacity
Tool size: Height
Tool size: Length 
Tool size: Width: Main Body

English

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Minimale tot maximale werkdruk
Luchtverbruik (60 omwentelingen per min.)
Luchtinlaat
Gewicht
Magazijn capaciteit
Hoogte van apparaat
Lengte van apparaat
Grootte apparaat: afmeting lichaam

Pression de travail min. et max.
Consommation d’air (60 cycles par minute)
Admission d’air
Poids
Capacité de projectiles par magasin
Dimensions de l’outil: hauteur
Dimensions de l’outil: longueur
Dimensions de l’outil: largeur: corps de l’appareil

Suomi

Français

SPECIFICATIONS TECHNIQUES

Empfohlener Betriebsüberdruck
Luftverbrauch (bei 60 Zyklen pro Min.)
Druckluftanschluß
Gewicht
Magazinvolumen
Gerätegröße/Höhe
Gerätegröße/Länge
Gerätegröße/Gehäusebreite

Nederlands

Deutsch

TECHNISCHE SPECIFICATIES

Minimi ja maksimi käyttöpaine
Ilman kulutus (60 laukausta min.)
Ilman sisäänottoaukko
Paino
Makasiinin maksiminaulamäärä
Koneen korkeus
Koneen pituus
Koneen leveys

Minimum til maksimum operativt trykk

Luftforbruk (60 slag per minutt)
Luftinntak
Vekt
Magasin kapasidet
Verktøyets høyde
Verktøyets lengde
Verktøyets bredde

Presión de operación mínima y máxima
Consumo de aire (60 ciclos por minuto)
Entrada de aire
Peso
Capacidad de grapas por cargador
Tamaño de la herramienta: Altura
Tamaño de la herramienta: Longitud
Tamaño de la herramienta: Ancho (Cuerpo)

Español

ESPECIFICACIONES TECNICAS

Minima e massima pressione d’esercizio
Consumo d’aria (60 cicli al minuto)
Ingresso Aria
Peso
Capacita’ del caricatore 

(numero di chiodi)

Dimensioni dell’attrezzo: Altezza
Dimensioni dell’attrezzo: Lunghezza
Dimensioni dell’attrezzo: Largezza 

(Corpo Principale) 

Italian

SPECIFICHE TECHNICHE

Minimum til maksimum arbejdstryk
Luftforbrug (60 perioder per minut)
Luftdyse
Vægt
Stift kapacitet
Værktøjsstørrelse: Højde
Værktøjsstørrelse: Længde
Værktøjsstørrelse: Bredde: hoveddel

Dansk

TEKNISKE SPECIFIKATIONER

Arbetstryck  Minimum - Maximum
Luftförbrukning (60 inslag per minut)
Luft intag -gänga
Vikt
Magasin kapacitet
Verktygets höjd
Verktygets längd
Verktygets bredd

Svenska

VERKTYGS DATA

Norwegian

TEKNISET TIEDOT

80–120 psi
5.2 scfm

1

/

4

 in. NPT

7.1 lbs.
42

12.22

 in.

18.21

 in.

4.50

 in.

5.5–8.3 bar
147.2 liter/min.

1

/

4

 in. NPT

3.22 kg
42
310,4 mm
462,5 mm
114,4 mm

5.5–8.3 bar
147.2 liter/min.

1

/

4

 in. NPT

3.22 kg
42
310,4 mm
462,5 mm
114,4 mm

5.5–8.3 bar
147.2 liter/min.

1

/

4

 in. NPT

3.22 kg
42
310,4 mm
462,5 mm
114,4 mm

5.5–8.3 bar
147.2 liter/min.

1

/

4

 in. NPT

3.22 kg
42
310,4 mm
462,5 mm
114,4 mm

5.5–8.3 bar
147.2 liter/min.

1

/

4

 in. NPT

3.22 kg
42
310,4 mm
462,5 mm
114,4 mm

5.5–8.3 bar
147.2 liter/min.

1

/

4

 in. NPT

3.22 kg
42
310,4 mm
462,5 mm
114,4 mm

5.5–8.3 bar
147.2 liter/min.

1

/

4

 in. NPT

3.22 kg
42
310,4 mm
462,5 mm
114,4 mm

5.5–8.3 bar
147.2 liter/min.

1

/

4

 in. NPT

3.22 kg
42
310,4 mm
462,5 mm
114,4 mm

5.5–8.3 bar
147.2 liter/min.

1

/

4

 in. NPT

3.22 kg
42
310,4 mm
462,5 mm
114,4 mm

5.5–8.3 bar
147.2 liter/min.

1

/

4

 in. NPT

3.22 kg
42
310,4 mm
462,5 mm
114,4 mm

80–120 psi
5.2 scfm

1

/

4

 in. NPT

7.1 lbs.
42

12.22

 in.

18.21

 in.

4.50

 in.

80–120 psi
5.2 scfm

1

/

4

 in. NPT

7.1 lbs.
42

12.22

 in.

18.21

 in.

4.50

 in.

80–120 psi
5.2 scfm

1

/

4

 in. NPT

7.1 lbs.
42

12.22

 in.

18.21

 in.

4.50

 in.

80–120 psi
5.2 scfm

1

/

4

 in. NPT

7.1 lbs.
42

12.22

 in.

18.21

 in.

4.50

 in.

80–120 psi
5.2 scfm

1

/

4

 in. NPT

7.1 lbs.
42

12.22

 in.

18.21

 in.

4.50

 in.

80–120 psi
5.2 scfm

1

/

4

 in. NPT

7.1 lbs.
42

12.22

 in.

18.21

 in.

4.50

 in.

80–120 psi
5.2 scfm

1

/

4

 in. NPT

7.1 lbs.
42

12.22

 in.

18.21

 in.

4.50

 in.

80–120 psi
5.2 scfm

1

/

4

 in. NPT

7.1 lbs.
42

12.22

 in.

18.21

 in.

4.50

 in.

80–120 psi
5.2 scfm

1

/

4

 in. NPT

7.1 lbs.
42

12.22

 in.

18.21

 in.

4.50

 in.

TECHNISCHE DATEN

TEKNISKE DATA

Operating Temperature Range

0° to 120°F

-18° to 49°C

Bedrijfstemperatuurbereik

0° to 120°F

-18° to 49°C

Käyttölämpötila-alue 

0° to 120°F

-18° to 49°C

Driftstemperatur 

0° to 120°F

-18° to 49°C

Gamma di temperatura di funzionamento 

0° to 120°F

-18° to 49°C

Betriebstemperaturbereich 

0° to 120°F

-18° to 49°C

Température de fonctionnement 

0° to 120°F

-18° to 49°C

Driftstemperaturområde 

0° to 120°F

-18° to 49°C

Driftstemperaturområde 

0° to 120°F

-18° to 49°C

Rango de temperatura de

0° to 120°F

-18° to 49°C

20

Summary of Contents for SAP40XP

Page 1: ...DES INSTRUCTIONS ORIGINALES K YTT OHJEET ALKUPER ISTEN OHJEIDEN K NN S BRUKSVISNING OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE BRUKSVISNING VERS TTNING AV DE URSPRUNGLIGA UNDERVISNINGARNA BRUGSANVISN...

Page 2: ...a k ytt t t konetta on lukenut ja ymm rt nyt n m k ytt ohjeet S ilyt t m ohjekirja tulevaa k ytt varten ARBEIDSGIVERS ANSVAR Det er arbeidsgivers ansvar forsikre seg om at denne bruksanvisningen blir...

Page 3: ...kniske data 19 Tilleggsutstyr 25 Erkl ring om Samsvar26 INNEH LLSF RTECK NING Anv ndning 5 Underh ll 15 Fels kning 17 Tekniska data 19 Tillbeh r 25 F rs kran om verens st mmelse 26 SIS LLYSLUETTELO K...

Page 4: ...het magazijn Gebruik uitsluitend SENCO spijkers zie Technische Specificaties Laadt nooit met de veiligheid of de trekker ingedrukt Trek de aanvoerschuif terug Nagelschieber zur ckziehen 4 Keep tool p...

Page 5: ...vtrekker trykket inn Laddning F r i en spikstav bakifr n i magasinet Anv nd endast original SENCO spik s e Verktygs Data Ladda inte verktyget med avtryckare eller utlo snings mekanismen intryckt Trekk...

Page 6: ...olamente chiodi originali SENCO vedere Specifiche Tecniche Non caricate con sicura o grilletto premuti For at lade L g en stang s m bagerst i magasinet Anvend kun gte SENCO s m se Tekniske Specifikati...

Page 7: ...iring NIET gebruiken wanneer men met het apparaat op trappen ladders stellages loopt of staat bij het sluiten van dozen of kisten bij het vasthechten van veiligheidsvoorvieningen t b v transport Mit d...

Page 8: ...painetaan ty pintaan Suosittelemme t m n alta ampuvan toiminta tilan k ytt nopeaa naulausta edellytt viss tilanteissa Jaksoittaisessa toimintatilassa rajoitettu nauloja voidaan ampua vain yhdell taval...

Page 9: ...donsplacering kr vs L s CSSR Kundtillfredsst l lelse och s kerhetsp minnelse i verktyget och f stdonskas setter for s kerhetsinformation ang ende kontaktaktiverings och sekventiella avfyrarl gen Under...

Page 10: ...chtbron voor dit apparaat worden aangewend Dit om te voorkomen dat het apparaat ontploft en ernstig letsel vero orzaakt l Sauerstoff Kohlendioxyd oder sonstige Flaschengase d rfen nie als Treibmittel...

Page 11: ...eille comme source d nergie pour cet outil cela causerait l explosion de l outil et entra nerait de graves blessures l l milloinkaan k yt happea hi ilidioksidia tai mit n muutakaan pullotettua kaasua...

Page 12: ...cir lesiones graves l Brug aldrig ilt kuldioxid eller nogen anden flaskegas som kraftkilde til dette v rkt j v rk t jet vil eksplodere og volde alvorlig skade l Non adoperate mai ossigeno anidride car...

Page 13: ...ern m ssen fest angezogen sein Lose Schrauben und Muttern stallen ein Sicherheitsrisiko dar und bewirken Teilebruch Pr fen Sie t glich an dem von der Druckluft getrennten Ger t ob sich der Ausl ser un...

Page 14: ...e tels produits peuvent endommager les joints et autres pi ces de l appareil Tarkista ett kaikki ruuvit ovat aina tiukasti kiinni L ystyneet ruuvit vaarantavat ty turvallisuuttasi ja aiheuttavat konee...

Page 15: ...mienta Antes de usar la herramienta lea y comprenda el manual INSTRUCCIONES DE SEGU RIDAD despachado con ella Frakobl v rkt jet fra luftforsyningen og t m magasinet L s afsnittet Sikkerhedsadvarsler i...

Page 16: ...eg het hoefdstuk Veiligheids voorschriften alvorens de reparatie te beginnen SYMPTOM Air leak near top of tool Sluggish operation SOLUTION Verify air supply tighten SYMPTOM Air leak near bottom of too...

Page 17: ...ioner kontakta er SENCO auktoriserade terf rs ljare l L s S kerhets F reskrifterna innan ni vidtar underh lls tg rder SYMPT ME Fuite d air vers le haut de l outil Fonctionnement mou SOLUTION V rifier...

Page 18: ...isos de Seguridad antes de darle mantenimiento a la herramienta SYMPTOM Luftl kage i n rheden af v rkt jets top Tr g drift L SNING Kontroll r luftforsyningen sp nd SYMPTOM Luftl kage i n rheden af v r...

Page 19: ...ka Data English Deutsch Nederlands Specifications Specificaties Daten Dansk Italian Espa ol Specifikationer Specifiche Especificaciones Pin Range 102 2 6mm 109 2 8mm 118 3 0mm SAP40XP 250 6 4mm 5 8 15...

Page 20: ...inimum Maximum Luftf rbrukning 60 inslag per minut Luft intag g nga Vikt Magasin kapacitet Verktygets h jd Verktygets l ngd Verktygets bredd Svenska VERKTYGS DATA Norwegian TEKNISET TIEDOT 80 120 psi...

Page 21: ...gel auch mindern Angaben zur Vibration Die Angaben entsprechen den Anforderungen EN 792 13 2000 Der Wert ist ein ger tebezogener Kennwert und stellt nicht die Einwirkung auf das Hand Arm System bei de...

Page 22: ...ty ymp rist n suunnittelu voi v hent nen voimakkuutta Esim ty kappale voidaan asettaa nt vaimentavalle alustalle T rin arvot N m arvot ovat EN 792 13 2000 T rin ominaisarvo m s2 N m t rin arvot ovat...

Page 23: ...ering af arbejdsstykket p st jd mpningsst tter Oplysninger ang ende svingning Disse v rdier er i overensstemmelse med EN 792 13 2000 Svingnings karakteristisk v rdi m s2 Svingningskarakteristisk v rdi...

Page 24: ...e tambi n servir para reducir los niveles de ruido por ejemplo la colocaci n de la pieza en que se est trabajando sobre soportes amortiguadores de sonido Informaci n sobre la Vibraci n Estos valores e...

Page 25: ...d aria l Manicotto d immissione aria l Raccordi l Adattatori l Manometri l Lubrificanti l Regolatori l Filtri www SENCO com SENCO ofrece una l nea completa de Accesorios para sus herramien tas SENCO...

Page 26: ...o 45244 U S A d clarons sous notre seule responsabilit s applique cette d claration est en conformit avec les standards ou les r glements suivants EN 292 Sections 1 2 Novembre 1991 et EN 792 13 2000 S...

Page 27: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Page 28: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Reviews: