background image

    >  Before any operation ensures that the main power supply is turned OFF 
    >  All electrical connections must be made out of water 
    >  Do not handle with wet feet 
    >  Comply with the current standards regarding accident prevention 
    >  In this regard, the IEC 364-7-702 standards must be observed : WIRING IN 
 

BUILDINGS, SPECIAL WIRING, SWIMMING POOLS. 

    >  The persons in charge of the assembly of this product must have the qualification 
 

required for this kind of work 

    

>  Stop by the remote corresponds to a standby mode.  If stopping over 24 hours, it is   

        recommended to use the switch located upstream of the transformer

 

5. MAINTENANCE

 

This lamp does not require any type of maintenance work. When the red LED of the remote controller 
does not light anymore, replace the 12V MN23 type alkaline battery.  
In  case  of  improperly  working,  please  contact  our  customer  service  or  the  customer  service  of  our 
dealer. 
 

6. OPERATION 

The system offers 16 programs including 11 static colours and 5 automatic modes. 
The  control  is  made  manually  by  the  remote  controller  provided  and  also  short  cuts  of  the  current. 
Each  fast  cut  of  the  current  (less  than  2  seconds)  makes  change  the  programs.  After  leaving  the 
lamps OFF for over 10 seconds, switch ON restarts from the last program used. 
The use of the remote controller requires a positioning facia to the lamp at a maximum distance of 10 
meters, unfolded antenna. Metallic part closed to the lamp can cut the radio reception and the distance 
of use under 1 to 2 meters. 
At first use, the remote controller needs to be paired with the receiver installed in the projector.

 

 
>>> Pairing process : 

  

Install the battery in the remote controller and switch on the projector 

  

Switch it OFF for a minimum of  20 seconds and turn ON the current again  

  

Make fast  OFF/ON/OFF/ON from the power supply of the lamp(s) 

  

Press the buttons 

O

 & 

S

 together during 1 second 

  

Each lamp connected flash several times  to valid the pairing and keep a static colour 

Press several times the button 

C

 or 

P

 until obtaining the colour or the desired program. 

 
7. SAFETY WARNINGS 
 
 

 
 

 
 
 

 

 
 
 

8. GUARANTEE 

This  PAR56  LED  lamp  is  guaranteed  24  months  against  any  material  and/or  manufacture  defect 
(electronic components) from the date of delivery. (Keep the purchase invoice/receipt) 
The  lamp  is  not  guaranteed  against  problems  coming  from  external  shock,  electric  short-circuit  or 
excessive  screwing.  The  product  is  not  guaranteed  against  electrical  excessive  voltage  coming from 
the external power supply. (In this case, refer to the house insurance coverage) 
This  guarantee  is  conditioned  with  the  strict  respect  of  these  instructions  of  assembly  and 
maintenance. Under this guarantee, the only obligation falling on the manufacturer or distributor will be 
the  free  replacement  or  repair  of  the  product  or  the  element  found  defective  by  their  after  sale 
services.  All  the  other  expenses  will  be  the  responsibility  of  the  purchaser.  For  any  replacement  or 
repair, the product must be subjected to an inspection to the after-sales service of the manufacturer or 
distributor. 
The guarantee does not play in the event of apparent vice. 
The  defects  and  deteriorations  caused  by  the  fair  wear  and  tear,  the  defects  resulting  from  a  wrong 
assembly and/or employment, and the modifications of the product carried out without the written and 
preliminary assent of the manufacturer are all also excluded. 
 
 

9. ENVIRONMENTAL INFORMATION 

In accordance with the European Directive 2002/96/CE, concerning the electric and 
electronic component scrap (EEED), the consumer must turn over the used product to 
the collect points envisaged to this end. 

 

Summary of Contents for 502266

Page 1: ...UBACUATICA DE LED PAR56 502266 IT LAMPADA SUBACQUEA A LED PAR56 502266 DE LED UNTERWASSERLAMPE PAR56 502266 MANUEL D INSTALLATION D ENTRETIEN INSTALLATION MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE MONTAGE WARTUNGSHANDBUCH RoHS REACH ...

Page 2: ......

Page 3: ...chraubverschluβ 4 Joint de câble 7 9 et 13mm Cable gasket 7 9 and 13mm Guarnición cable 7 9 y 13mm Guarnizione per cavo 7 9 e 13mm Kabel DichtungØ7 Ø9 und Ø13mm 5 Ecrou Nut Prensa estopa Pressa cavo Mutter 6 Câble d alimentation Power supply cable Cable de alimentación Cavo d alimentazione Stromkabel 7 Cale de maintien Wedging blocks Calas de mantenimiento Fermi di bloccaggio Sicherungskeil 6 7 ...

Page 4: ...ntage Traditionnel Traditional mounting Montaje tradicional Montaggio tradizionale Traditionelle Montage Fig 2 Montage Ecoproof Ecoproof mounting Montaje Ecoproof Montaggio Ecoproof Ecoproof Montage Fig 3 ...

Page 5: ...ada Pila del tipo MN23 Alcaline 12 Volts fornita Batterie MN23 Alkalin 12 Volt FR La lampe Ecoproof peut aussi se monter de manière traditionnelle en utilisant toutes les pièces d origine du projecteur En cas de non utilisation de ces pièces il est conseillé de les conserver pour le remontage d une lampe PAR56 classique UK The Ecoproof lamp can also be traditionally mounted by using all the existi...

Page 6: ...a prise de courant du projecteur devra posséder un dispositif de protection par courant résiduel avec une intensité maximale de 30 mA Ce projecteur sera raccordé uniquement à un transformateur isolant de sécurité à bobinage double et d une tension de sortie maximale de 12V Un autre type de transformateur est interdit La puissance de ce transformateur sera toujours supérieure à la puissance totale ...

Page 7: ...eignez la pendant une durée supérieure à 20 secondes et rallumez la Eteignez Rallumez Eteignez Rallumez l alimentation électrique par coupures rapides 3s Pressez simultanément les boutons O et S de la télécommande pendant 1 seconde La lampe clignote plusieurs fois et valide le paramétrage Pressez plusieurs fois le bouton C ou P jusqu à obtenir la couleur ou le programme désiré 7 AVERTISSEMENTS DE ...

Page 8: ...ket which feeds the installation lamp will have to possess a device of protection by residual current with a maximal intensity of 30 mA This projector will be only connected to a 12V security transformer with double winding Another type of transformer is prohibited The power of this transformer will be always higher than the power of all projectors connected The manufacturer is not responsible in ...

Page 9: ...a minimum of 20 seconds and turn ON the current again Make fast OFF ON OFF ON from the power supply of the lamp s Press the buttons O S together during 1 second Each lamp connected flash several times to valid the pairing and keep a static colour Press several times the button C or P until obtaining the colour or the desired program 7 SAFETY WARNINGS 8 GUARANTEE This PAR56 LED lamp is guaranteed 2...

Page 10: ...correcta el enchufe del proyector deberá poseer un dispositivo de protección por corriente residual con una intensidad máxima de 30 mA Este proyector únicamente será conectado con un transformador aislado de seguridad a enrollamiento doble y de una tensión de salida máxima de 12V Otro tipo de transformador es prohibido La potencia de este transformador siempre será superior a la potencia total de ...

Page 11: ...a lámpara durante un tiempo superior a 20 segundos interruptor Apagar Encender Apagar Encender la alimentación eléctrica por cortes rápidos menos de 3s Apriete simultáneamente los botones O y S del telemando durante 1 segundo La lámpara parpadea varias veces y valida la configuración Basta luego con apretar el botón C o P hasta obtener el color o el programa deseado 7 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 8 G...

Page 12: ...one corretta la presa di corrente del proiettore dovrà possedere un dispositivo di protezione per corrente residua con un intensità massimale di 30 mA Questo proiettore sarà raccordato unicamente ad un trasformatore isolante di sicurezza con bobinaggio doppio e di una tensione di uscita massimale di 12V Un altro tipo di trasformatore è vietato Ia potenza di questo trasformatore sarà sempre superio...

Page 13: ...per più di 20 secondi e riaccendetela interruttore Spegnere Accendere Spegnere Accendere l alimentazione elettrica per tagli veloci meno di 3 sec Premete simultaneamente i bottoni O e S del telecomando durante 1 secondo La lampada lampeggia parecchie volte configurazione effettuata Basta poi premere parecchie volte sui bottoni C o P del telecomando per ottenere il colore o il programma desiderato ...

Page 14: ... Dieser Scheinwerfer darf nur an einem isolierenden Sicherheitstransformator mit Doppelwicklung und maximaler Ausgangsspannung von 12V angeschlossen werden Ein anderer Transformatortyp ist untersagt Die Leistung dieses Transformators muss stets höher sein als die Gesamtleistung der angeschlossenen Scheinwerfer Der Hersteller ist in keiner Weise verantwortlich für die Montage die Installation oder ...

Page 15: ...als 20 Sekunden aus und wieder ein Die Stromzufuhr mit kurzen Unterbrechungen weniger als 3 Sek ausschalten einschalten ausschalten einschalten Gleichzeitig 1 Sekunde auf die Knöpfe O und S der Fernbedienung drücken Die Lampe blinkt mehrmals und validiert die Synchronisierung Dann mehrmals auf die Knöpfe C oder P drücken bis man die gewünschte Farbe oder das gewünschte Programm erhält 7 SICHERHEIT...

Page 16: ... transformador que isola de segurança com sinuoso dobro e de uma tensão de saída máxima de 12V Outro tipo de transformador é proibido O poder deste transformador sempre será superior ao poder total dos projectores conectados O fabricante não é responsável pela assembléia para a instalação ou pelo mais adiante vestir para qualquer manipulação ou adição de componentes elétricos não produzido por ele...

Page 17: ... e S do controle remoto durante 1 segundo A lâmpada brilha várias vezes e confirma a colocação de parámetro É então necessário apertar várias vezes o botão C ou P até que obtenha a côr ou o programa desejado 7 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA 8 GARANTIA A lâmpada PAR56 para LED está garantida contra qualquer defeito de and or material que fabrica componentes eletrônicos durante uma duração de 2 anos como...

Page 18: ......

Page 19: ...NOTES ...

Page 20: ...f Funkfernbedienung On Off telecomando rádio 12V 50 60HZ 12V 50 60HZ 12V 50 60HZ 12V 50 60HZ 12V 50 60HZ 12V 50 60HZ 180 510 lumens 10 full RGB 510 lumens 10 full RGB 510 lumens 10 full RGB 510 lumens 10 full RGB 510 lumens 10 full RGB 510 lumens 10 full RGB P max 16 0W 10 16 0W 10 16 0W 10 16 0W 10 16 0W 10 16 0W 10 120 P 1h PF 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000...

Reviews: