background image

    >  Adiante qualquer operação, é necessário desconectar o projector da rede de 

eletricidade 

    >  Todas as conexões elétricas devem ser feitas fora da água 
    >  Não manipule com os pés molhados 
    >  É necessário respeitar os padrões de prevenção de acidente actuais 
    >  É necessário respeitar os padrões em particular IEC 364-7 -702: INSTALAÇÕES 
 

ELÉTRICO DENTRO DE EDIFÍCIOS. INSTALAÇÕES ESPECIAIS.  PISCINAS. 

    >  As pessoas em custo da assembléia têm que ter a qualificação requerido para este  

tipo de trabalho 

    >  A parada pelo controle remoto é como um modo de espera. No caso de parada sup. 

de 24h, é recomendado de usar o interruptor situado antes do transformador 

 

6. USO 

O  sistema  propõe  16  programas  com  11  cores  fixas  e  5  atmosferas  automáticas.  O  controle  é 
manualmente feito pelo controle remoto de rádio ou pelo corte da corrente. Todo corte rápido (menos 
de 2 segundos) fez passagem ao programa seguinte. Depois de um corte de mais de 10 segundos, o 
reacendimento manterá o último programa usado. 
O uso  do controle remoto  requer um  local  em frente  ao lâmpada  a  uma  distância de máximo  de  10 
metros,  antena  desdobrada.  A  presença  de  metais  junto  ao  projector  com  uma  emborcação  muito 
funda pode restringir o uso do controle remoto a uma distância muito curta (1 entre 2 metros). 
O primeiro  uso  do controle remoto  requer  um  parâmetro  que  fixa  com  o  receptor  dele,  integrado  no 
sistema. 

 

>>> Processo de parâmetro que fixa do controle remoto: 

 

Instale a pilha provida em seu compartimento 

 

Apague  a  lâmpada  durante  uma  duração  superior  para  20  segundos  e  a  reacenda 
(interruptor) 

 

Apague/  Reacenda/  Apague/  Reacenda    a  provisão  de  poder  através  de  cortes  rápidos 
(menos de 3 s) 

 

Aperte simultaneamente o botão 

O

 e 

S

 do controle remoto durante 1 segundo 

 

A lâmpada brilha várias vezes e confirma a colocação de parámetro 

É  então  necessário  apertar  várias  vezes  o  botão 

C

  ou 

até  que  obtenha  a  côr  ou  o  programa 

desejado. 

 

7. ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA    
 
 

 
 

 
 
 

 
   
 

 

 

8. GARANTIA 

A  lâmpada  PAR56  para  LED  está  garantida  contra  qualquer  defeito  de  and\or  material  que  fabrica 
(componentes  eletrônicos)  durante  uma  duração  de  2  anos  como  de  data  de  entrega.  (Evidência 
documentário ser preservado) 
A  lâmpada  não  está  garantida  contra  a  quebra  que  é  o  resultado  de  um  choque  externo,  de  um 
circuito  curto  ou  de  um  aperto  excessivo,  nem  contra  as  ondas  elétricas  devido  à  rede  principal  de 
corrente (provisão). (Veja naquele caso o contrato de seguro da casa) 
Esta  garantia  é  condicionada  no  respeito  rígido  pela  nota  de  assembléia  e  manutenção.  Em 
conformidade com esta garantia, a única obrigação que cai ao fabricante ou para o distribuidor será, 
na  escolha  de  um  deles,  a  substituição  grátis  ou  o  conserto  do  produto  ou  o  elemento  reconhecido 
defeituoso pelo serviço Pós Venda. 
Todos  os  outros  gastos  serão  debitados  ao  comprador.  Para  beneficiar  desta  garantia,  qualquer 
produto teve de ser sujeito anteriormente ao serviço  Pós Venda do fabricante ou do distribuidor cujo 
acordo é indispensável para qualquer substituição ou qualquer conserto. 
A  garantia não  joga  no  caso  de  vício visível.  Também  são  excluídos  os  defeitos  e  as  deteriorações 
provocadas pelo uso normal, as imperfeições que são o resultado de um and\or de assembléia de um 
não  emprego  correspondente  e  foram  percebidas  as  modificações  do  produto  sem  os  escritos  e 
consentimento preliminar do fabricante. 

 

9. INFORMAÇÃO AMBIENTAL 
 

De acordo com o diretiva 2002 Europeu / 96 / CE, relativo ao desperdício elétrico 
e  eletrônico  de  equipamento  (DEEE),  o  consumidor  tem  que  entregar  o  produto 
usado aos pontos de recolha preparados  para aquele propósito. 

 

Summary of Contents for 502266

Page 1: ...UBACUATICA DE LED PAR56 502266 IT LAMPADA SUBACQUEA A LED PAR56 502266 DE LED UNTERWASSERLAMPE PAR56 502266 MANUEL D INSTALLATION D ENTRETIEN INSTALLATION MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE MONTAGE WARTUNGSHANDBUCH RoHS REACH ...

Page 2: ......

Page 3: ...chraubverschluβ 4 Joint de câble 7 9 et 13mm Cable gasket 7 9 and 13mm Guarnición cable 7 9 y 13mm Guarnizione per cavo 7 9 e 13mm Kabel DichtungØ7 Ø9 und Ø13mm 5 Ecrou Nut Prensa estopa Pressa cavo Mutter 6 Câble d alimentation Power supply cable Cable de alimentación Cavo d alimentazione Stromkabel 7 Cale de maintien Wedging blocks Calas de mantenimiento Fermi di bloccaggio Sicherungskeil 6 7 ...

Page 4: ...ntage Traditionnel Traditional mounting Montaje tradicional Montaggio tradizionale Traditionelle Montage Fig 2 Montage Ecoproof Ecoproof mounting Montaje Ecoproof Montaggio Ecoproof Ecoproof Montage Fig 3 ...

Page 5: ...ada Pila del tipo MN23 Alcaline 12 Volts fornita Batterie MN23 Alkalin 12 Volt FR La lampe Ecoproof peut aussi se monter de manière traditionnelle en utilisant toutes les pièces d origine du projecteur En cas de non utilisation de ces pièces il est conseillé de les conserver pour le remontage d une lampe PAR56 classique UK The Ecoproof lamp can also be traditionally mounted by using all the existi...

Page 6: ...a prise de courant du projecteur devra posséder un dispositif de protection par courant résiduel avec une intensité maximale de 30 mA Ce projecteur sera raccordé uniquement à un transformateur isolant de sécurité à bobinage double et d une tension de sortie maximale de 12V Un autre type de transformateur est interdit La puissance de ce transformateur sera toujours supérieure à la puissance totale ...

Page 7: ...eignez la pendant une durée supérieure à 20 secondes et rallumez la Eteignez Rallumez Eteignez Rallumez l alimentation électrique par coupures rapides 3s Pressez simultanément les boutons O et S de la télécommande pendant 1 seconde La lampe clignote plusieurs fois et valide le paramétrage Pressez plusieurs fois le bouton C ou P jusqu à obtenir la couleur ou le programme désiré 7 AVERTISSEMENTS DE ...

Page 8: ...ket which feeds the installation lamp will have to possess a device of protection by residual current with a maximal intensity of 30 mA This projector will be only connected to a 12V security transformer with double winding Another type of transformer is prohibited The power of this transformer will be always higher than the power of all projectors connected The manufacturer is not responsible in ...

Page 9: ...a minimum of 20 seconds and turn ON the current again Make fast OFF ON OFF ON from the power supply of the lamp s Press the buttons O S together during 1 second Each lamp connected flash several times to valid the pairing and keep a static colour Press several times the button C or P until obtaining the colour or the desired program 7 SAFETY WARNINGS 8 GUARANTEE This PAR56 LED lamp is guaranteed 2...

Page 10: ...correcta el enchufe del proyector deberá poseer un dispositivo de protección por corriente residual con una intensidad máxima de 30 mA Este proyector únicamente será conectado con un transformador aislado de seguridad a enrollamiento doble y de una tensión de salida máxima de 12V Otro tipo de transformador es prohibido La potencia de este transformador siempre será superior a la potencia total de ...

Page 11: ...a lámpara durante un tiempo superior a 20 segundos interruptor Apagar Encender Apagar Encender la alimentación eléctrica por cortes rápidos menos de 3s Apriete simultáneamente los botones O y S del telemando durante 1 segundo La lámpara parpadea varias veces y valida la configuración Basta luego con apretar el botón C o P hasta obtener el color o el programa deseado 7 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 8 G...

Page 12: ...one corretta la presa di corrente del proiettore dovrà possedere un dispositivo di protezione per corrente residua con un intensità massimale di 30 mA Questo proiettore sarà raccordato unicamente ad un trasformatore isolante di sicurezza con bobinaggio doppio e di una tensione di uscita massimale di 12V Un altro tipo di trasformatore è vietato Ia potenza di questo trasformatore sarà sempre superio...

Page 13: ...per più di 20 secondi e riaccendetela interruttore Spegnere Accendere Spegnere Accendere l alimentazione elettrica per tagli veloci meno di 3 sec Premete simultaneamente i bottoni O e S del telecomando durante 1 secondo La lampada lampeggia parecchie volte configurazione effettuata Basta poi premere parecchie volte sui bottoni C o P del telecomando per ottenere il colore o il programma desiderato ...

Page 14: ... Dieser Scheinwerfer darf nur an einem isolierenden Sicherheitstransformator mit Doppelwicklung und maximaler Ausgangsspannung von 12V angeschlossen werden Ein anderer Transformatortyp ist untersagt Die Leistung dieses Transformators muss stets höher sein als die Gesamtleistung der angeschlossenen Scheinwerfer Der Hersteller ist in keiner Weise verantwortlich für die Montage die Installation oder ...

Page 15: ...als 20 Sekunden aus und wieder ein Die Stromzufuhr mit kurzen Unterbrechungen weniger als 3 Sek ausschalten einschalten ausschalten einschalten Gleichzeitig 1 Sekunde auf die Knöpfe O und S der Fernbedienung drücken Die Lampe blinkt mehrmals und validiert die Synchronisierung Dann mehrmals auf die Knöpfe C oder P drücken bis man die gewünschte Farbe oder das gewünschte Programm erhält 7 SICHERHEIT...

Page 16: ... transformador que isola de segurança com sinuoso dobro e de uma tensão de saída máxima de 12V Outro tipo de transformador é proibido O poder deste transformador sempre será superior ao poder total dos projectores conectados O fabricante não é responsável pela assembléia para a instalação ou pelo mais adiante vestir para qualquer manipulação ou adição de componentes elétricos não produzido por ele...

Page 17: ... e S do controle remoto durante 1 segundo A lâmpada brilha várias vezes e confirma a colocação de parámetro É então necessário apertar várias vezes o botão C ou P até que obtenha a côr ou o programa desejado 7 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA 8 GARANTIA A lâmpada PAR56 para LED está garantida contra qualquer defeito de and or material que fabrica componentes eletrônicos durante uma duração de 2 anos como...

Page 18: ......

Page 19: ...NOTES ...

Page 20: ...f Funkfernbedienung On Off telecomando rádio 12V 50 60HZ 12V 50 60HZ 12V 50 60HZ 12V 50 60HZ 12V 50 60HZ 12V 50 60HZ 180 510 lumens 10 full RGB 510 lumens 10 full RGB 510 lumens 10 full RGB 510 lumens 10 full RGB 510 lumens 10 full RGB 510 lumens 10 full RGB P max 16 0W 10 16 0W 10 16 0W 10 16 0W 10 16 0W 10 16 0W 10 120 P 1h PF 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000...

Reviews: