background image

 >  Prima di qualsiasi operazione, si sconnetta il proiettore dalla rete elettrica  
 >  Tutti i collegamenti elettrici devono essere fatti 

fuori dall’ acqua 

 >  Non manipolare con i piedi bagnati 
 >  Bisogna rispettare le norme in vigore di prevenzione degli incidenti  
 >  Bisogna rispettare in particolare la norma IEC 364-7-702: INSTALLAZIONI                 
     ELETTRICHE ALL'INTERNO DEGLI EDIFICI. INSTALLAZIONI SPECIALI. PISCINE 
 >  Le persone incaricate del montaggio devono avere la qualifica richiesta per questo        
    genere di lavoro 

 

> Spegnere con il telecomando corrisponde a un modo standby. In caso d’arresto sup. a  

    

24h, è raccomandato d’utilizzare l'interruttore situato a monte del trasformatore  

 

 

5. MANUTENZIONE 

Questa  lampada  non  richiede  nessuno  tipo  di manutenzione.  Quando  il  LED  rosso  del  telecomando 
non  si  accende  più,  è  necessario  sostituire  la  sua  pila  alcalina  12V  di  tipo  MN23.  In  caso  di  cattivo 
funzionamento, contattate il nostro servizio clientela o quello del vostro rivenditore. 

 

6. UTILIZZAZIONE 

Il  sistema  propone  16  programmi  con  11  colori  fissi  e  5  ambienti  automatici.  Il  controllo  si  effettua 
manualmente  per  il  telecomando  radio  o  per  il  taglio  della  corrente.  Ogni  taglio  veloce,  meno  di  2 
secondi,  fa  passare  al  seguente  programma.  Dopo  un  taglio  di  più  di  10  secondi,  la  lampada 
conserverà  l'ultimo  programma  utilizzato.  L'utilizzazione  del  telecomando  necessita  una 
posizionamento  di  fronte  alla  lampada  ad  un  distanza  massima  di  10  metri,  antenna  spiegata.  La 
presenza  di  metallo  vicino  al  proiettore  o  un'immersione  troppo  profonda  possono  restringere 
l'utilizzazione del telecomando ad una distanza molto corta da 1 a 2 metri.  La prima utilizzazione del 
telecomando necessita una configurazione col suo ricevitore, integrato nel sistema. 

 

>>> Procedura di configurazione del telecomando:   

 

Installate la pila fornita nel suo scompartimento   

 

Spegnete la lampada per più di 20 secondi e riaccendetela (interruttore) 

 

Spegnere/Accendere/ Spegnere/Accendere l'alimentazione elettrica per tagli veloci, meno di 
3 sec. 

 

Premete simultaneamente i bottoni 

O e S

 del telecomando durante 1 secondo  

 

La lampada lampeggia parecchie volte, configurazione effettuata. 

 

Basta  poi  premere  parecchie  volte  sui  bottoni  C  o  P  del  telecomando  per  ottenere  il  colore  o  il 
programma desiderato. 
 

7. AVVERTENZE DI SICUREZZA  

 

 

 
 

 
 
 

 

 
 
 

 

8. GARANZIA 

La  lampade  led  PAR56  é  garantita  contro  tutti  i  difetti  di materiale e/o  di  fabbricazione  (Componenti 
elettrici) per una durata di 2 anni a partire dalla data di consegna (Conservare la fattura). Il Faro non é 
garantito  in  caso  di  rottura  dovuta  a  un  choc  esterno,  di  un  corto-circuito  o  di  un  avvitamento 
eccessivo,  nemmeno  contro  le  sovratensioni  elettriche  dovute  alla  rete  d'alimentazione  principale. 
(Vedere in questo caso il contratto d'assicurazione dell'abitazione).Questa garanzia é condizionata al 
stretto rispetto della notizia di montaggio e di manutenzione.  A titolo di questa garanzia, il solo obbligo 
che spetta al fabbricante o al suo distributore é la sostituzione gratuita o la riparazione del prodotto o 
dell'elemento  riconosciuto  difettoso  dai  propi  servizi.  Tutte  le  altre  spese  saranno  a  carico 
dell'acquirente.Per beneficiare di questa garanzia, qualsiasi prodotto deve essere sottoposto prima di 
tutto  al  servizio  clientela  del  fabbricante  o  del  suo  distributore,  il  cui  accordo  è  indispensabile  per 
qualsiasi  sostituzione  o  qualsiasi  riparazione.La  garanzia  non  interviene  in  caso  di  difetto  evidente. 
Sono  anche  esclusi  i  difetti  e  deterioramenti  causati  dall'usura  normale,  i  difetti  derivando  da  un 
assemblaggio  e/o  da  un'utilizzazione  non-conforme  e  da  modifiche  del  prodotto  realizzate  senza  il 
consenso scritto e preliminare del fabbricante. 

9. INFORMAZIONE AMBIENTALISTA 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Conformemente alla direttiva europea 2002/96/CE, relativa ai rifiuti d'attrezzatura 
elettrici ed elettronici (DEEE), il consumatore deve ritornare il prodotto nei punti di 
raccolta previsti a questo scopo. 

Summary of Contents for 502266

Page 1: ...UBACUATICA DE LED PAR56 502266 IT LAMPADA SUBACQUEA A LED PAR56 502266 DE LED UNTERWASSERLAMPE PAR56 502266 MANUEL D INSTALLATION D ENTRETIEN INSTALLATION MAINTENANCE MANUAL MANUAL DE INSTALACION Y MANTENIMIENTO MANUALE DI INSTALAZIONE E MANUTENZIONE MONTAGE WARTUNGSHANDBUCH RoHS REACH ...

Page 2: ......

Page 3: ...chraubverschluβ 4 Joint de câble 7 9 et 13mm Cable gasket 7 9 and 13mm Guarnición cable 7 9 y 13mm Guarnizione per cavo 7 9 e 13mm Kabel DichtungØ7 Ø9 und Ø13mm 5 Ecrou Nut Prensa estopa Pressa cavo Mutter 6 Câble d alimentation Power supply cable Cable de alimentación Cavo d alimentazione Stromkabel 7 Cale de maintien Wedging blocks Calas de mantenimiento Fermi di bloccaggio Sicherungskeil 6 7 ...

Page 4: ...ntage Traditionnel Traditional mounting Montaje tradicional Montaggio tradizionale Traditionelle Montage Fig 2 Montage Ecoproof Ecoproof mounting Montaje Ecoproof Montaggio Ecoproof Ecoproof Montage Fig 3 ...

Page 5: ...ada Pila del tipo MN23 Alcaline 12 Volts fornita Batterie MN23 Alkalin 12 Volt FR La lampe Ecoproof peut aussi se monter de manière traditionnelle en utilisant toutes les pièces d origine du projecteur En cas de non utilisation de ces pièces il est conseillé de les conserver pour le remontage d une lampe PAR56 classique UK The Ecoproof lamp can also be traditionally mounted by using all the existi...

Page 6: ...a prise de courant du projecteur devra posséder un dispositif de protection par courant résiduel avec une intensité maximale de 30 mA Ce projecteur sera raccordé uniquement à un transformateur isolant de sécurité à bobinage double et d une tension de sortie maximale de 12V Un autre type de transformateur est interdit La puissance de ce transformateur sera toujours supérieure à la puissance totale ...

Page 7: ...eignez la pendant une durée supérieure à 20 secondes et rallumez la Eteignez Rallumez Eteignez Rallumez l alimentation électrique par coupures rapides 3s Pressez simultanément les boutons O et S de la télécommande pendant 1 seconde La lampe clignote plusieurs fois et valide le paramétrage Pressez plusieurs fois le bouton C ou P jusqu à obtenir la couleur ou le programme désiré 7 AVERTISSEMENTS DE ...

Page 8: ...ket which feeds the installation lamp will have to possess a device of protection by residual current with a maximal intensity of 30 mA This projector will be only connected to a 12V security transformer with double winding Another type of transformer is prohibited The power of this transformer will be always higher than the power of all projectors connected The manufacturer is not responsible in ...

Page 9: ...a minimum of 20 seconds and turn ON the current again Make fast OFF ON OFF ON from the power supply of the lamp s Press the buttons O S together during 1 second Each lamp connected flash several times to valid the pairing and keep a static colour Press several times the button C or P until obtaining the colour or the desired program 7 SAFETY WARNINGS 8 GUARANTEE This PAR56 LED lamp is guaranteed 2...

Page 10: ...correcta el enchufe del proyector deberá poseer un dispositivo de protección por corriente residual con una intensidad máxima de 30 mA Este proyector únicamente será conectado con un transformador aislado de seguridad a enrollamiento doble y de una tensión de salida máxima de 12V Otro tipo de transformador es prohibido La potencia de este transformador siempre será superior a la potencia total de ...

Page 11: ...a lámpara durante un tiempo superior a 20 segundos interruptor Apagar Encender Apagar Encender la alimentación eléctrica por cortes rápidos menos de 3s Apriete simultáneamente los botones O y S del telemando durante 1 segundo La lámpara parpadea varias veces y valida la configuración Basta luego con apretar el botón C o P hasta obtener el color o el programa deseado 7 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD 8 G...

Page 12: ...one corretta la presa di corrente del proiettore dovrà possedere un dispositivo di protezione per corrente residua con un intensità massimale di 30 mA Questo proiettore sarà raccordato unicamente ad un trasformatore isolante di sicurezza con bobinaggio doppio e di una tensione di uscita massimale di 12V Un altro tipo di trasformatore è vietato Ia potenza di questo trasformatore sarà sempre superio...

Page 13: ...per più di 20 secondi e riaccendetela interruttore Spegnere Accendere Spegnere Accendere l alimentazione elettrica per tagli veloci meno di 3 sec Premete simultaneamente i bottoni O e S del telecomando durante 1 secondo La lampada lampeggia parecchie volte configurazione effettuata Basta poi premere parecchie volte sui bottoni C o P del telecomando per ottenere il colore o il programma desiderato ...

Page 14: ... Dieser Scheinwerfer darf nur an einem isolierenden Sicherheitstransformator mit Doppelwicklung und maximaler Ausgangsspannung von 12V angeschlossen werden Ein anderer Transformatortyp ist untersagt Die Leistung dieses Transformators muss stets höher sein als die Gesamtleistung der angeschlossenen Scheinwerfer Der Hersteller ist in keiner Weise verantwortlich für die Montage die Installation oder ...

Page 15: ...als 20 Sekunden aus und wieder ein Die Stromzufuhr mit kurzen Unterbrechungen weniger als 3 Sek ausschalten einschalten ausschalten einschalten Gleichzeitig 1 Sekunde auf die Knöpfe O und S der Fernbedienung drücken Die Lampe blinkt mehrmals und validiert die Synchronisierung Dann mehrmals auf die Knöpfe C oder P drücken bis man die gewünschte Farbe oder das gewünschte Programm erhält 7 SICHERHEIT...

Page 16: ... transformador que isola de segurança com sinuoso dobro e de uma tensão de saída máxima de 12V Outro tipo de transformador é proibido O poder deste transformador sempre será superior ao poder total dos projectores conectados O fabricante não é responsável pela assembléia para a instalação ou pelo mais adiante vestir para qualquer manipulação ou adição de componentes elétricos não produzido por ele...

Page 17: ... e S do controle remoto durante 1 segundo A lâmpada brilha várias vezes e confirma a colocação de parámetro É então necessário apertar várias vezes o botão C ou P até que obtenha a côr ou o programa desejado 7 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA 8 GARANTIA A lâmpada PAR56 para LED está garantida contra qualquer defeito de and or material que fabrica componentes eletrônicos durante uma duração de 2 anos como...

Page 18: ......

Page 19: ...NOTES ...

Page 20: ...f Funkfernbedienung On Off telecomando rádio 12V 50 60HZ 12V 50 60HZ 12V 50 60HZ 12V 50 60HZ 12V 50 60HZ 12V 50 60HZ 180 510 lumens 10 full RGB 510 lumens 10 full RGB 510 lumens 10 full RGB 510 lumens 10 full RGB 510 lumens 10 full RGB 510 lumens 10 full RGB P max 16 0W 10 16 0W 10 16 0W 10 16 0W 10 16 0W 10 16 0W 10 120 P 1h PF 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 0 75 100 000 100 000 100 000 100 000 100 000...

Reviews: