background image

 www.scheppach.com / 

 

[email protected] / 

 +(49)-08223-4002-99 / 

 

+(49)-08223-4002-58

34 |

 FR

3. 

Tenez compte des indications du fabricant du 

produit à employer. Versez le produit à appliquer 

dans le récipient (1d) et refermez-le convenable

­

ment avec le couvercle. Pendant la pulvérisation, 

surveillez le tuyau d’air comprimé. Maintenez le 

tuyau fermement d’une main pendant que vous 

guidez le pistolet de l’autre main.Le tuyau ne doit 

pas être plié, il doit rester droit, il ne faut pas mar

­

cher sur ce tuyau, cela entraînerait la projection 

de gouttellettes.

4. Appuyez sur le levier (1c) et effectuez un test de 

pulvérisation sur quelques échantillons. De cette 

manière, vous pourrez réglez la quantité de pein

­

ture de façon optimale et essayer les différents 

réglages de pulvérisation.

 

Le rythme de pistolage dépend du réglage de 

la quantité de peinture appliquée (1b). Lorsque 

peu de peinture est pulvérisée, effectuez des 

mouvements  lents  et  lorsque  la  quantité  est 

plus importante travaillez plus vite. Ne pistolez 

pas en arc de cercle sur la surface à peindre et 

ne vous arrêtez pas pendant le processus de 

pistolage, ceci conduirait à un résultat irrégu

­

lier sur la surface peinte. La distance de pisto

­

lage à observer est de 15 à 20 cm par rapport 

à la surface à peindre.

 

Si le dépôt de peinture est trop sec, réduisez 

l’alimentation en air à l’aide du régulateur (1e). 

Tournez  le  régulateur  dans  le  sens  des  ai

­

guilles  d’une  montre,  afin  de  réduire  l’arrivée 

d’air comprimé au maximum.

 

Si le  dépôt est trop humide, réduisez le débit 

de peinture à l’aide du régulateur de débit (1b).

 

Si la pulvérisation est trop grossière, augmen

­

tez le débit d’air à l’aide du régulateur (1e) et si 

la pulvérisation est trop fine, réduisez l’admis

­

sion d’air comprimé.

 

Maintenez  toujours  le  pistolet  à  une  distance 

égale de la surface à peindre.

 

Veillez à ce que l’orifice du bouchon du godet 

soit toujours ouvert afin d’éviter tout défaut de 

fonctionnement.

5. 

Maintenez le pistolet verticalement par rapport 

à  la  surface  à  recouvrir  et  effectuez  des  mou

­

vements  réguliers  et  parallèles  en  le  déplaçant 

régulièrement de droite à gauche et de gauche 

à droite.

6. Commencez toujours par les orifices et les coins 

de l‘objet. Si nécessaire, faites une pause après 

chaque application, afin que la peinture se tende. 

Chaque  passage  devrait  recouvrir  le  précédent 

à 50% au minimum. Déplacez le pistolet en ef

­

fectuant  des  mouvements  réguliers  et  toujours 

horizontaux par rapport à l’objet à peindre. 

Travaillez toujours du haut vers le bas. Dépassez 

toujours le bord de l’objet à peindre, afin que les 

bords soient également couverts avec suffisam

­

ment de peinture.

3. 

Mesurez en secondes le temps mis par le pro­

duit à s’écouler du viscosimètre jusqu’à ce que 

le fluide ne s’écoule plus de manière continue. 

Ce temps d’écoulement est appelé DIN-s. Di

­

luez le produit jusqu’à ce que le temps d’écou

­

lement ait atteint 20 secondes maximum.

 ­

Réglage de la pulvérisation

 

Pour  obtenir  un  jet  large  (horizontale

­

ment),  placez  la  buse  (1a)  verticalement.

 

Pour  obtenir  un  jet  long  (vertical),  placez  la 

buse (1a) horizontalement. Utilisez ce réglage 

pour les grandes surfaces.

 

Pour régler la buse utilisez le cas échéant une 

pince plate.

• 

Utilisation du gonfleur de pneu

m

 REMARQUE

 

La  pression  optimale  de  gonflage  des  pneus 

rend la conduite plus sûre tout en allongeant la 

durée de vie des pneumatiques. Le maintien à la 

pression de gonflage précise, préconisée par le 

constructeur vous permettra en plus d’économi

­

ser du carburant.

 

Les indications de la pression confortable mini

­

mum de vos pneus se trouvent dans la notice 

d’utilisation de votre véhicule ou par exemple sur 

le montant de porte ou la trappe à essence.

 

L’air  comprimé  nécessaire  au  gonflage  des 

pneus  ne  doit  pas  être  chargé  d’huile.  Il  ne  fut 

pas brancher un graisseur en amont de l’appa­

reil. Utilisez de préférence un tuyau à air compri

­

mé réservé au gonflage des pneus, sachant que 

des  résidus  de  graisse  peuvent  s’être  déposés 

dans les tuyaux utilisés à d’autres fins.

• 

Utilisation du pistolet de pulvérisation

 

Le  pistolet  de  pulvérisation  travaille  par  aspira

­

tion. Le réservoir de fluide n’est donc pas sous 

pression. L’air qui propulse le fluide est branché à 

l’air comprimé et passe par le pistolet. Lorsque le 

levier de dispersion est actionné l’air passe par la 

buse et provoque une dépression engendrée par 

la grande vitesse du débit d’air, ce qui provoque 

l’aspiration du fluide, le transporte dans le tuyau 

de pulvérisation et l’atomise simultanément.

8.  Commande

• 

Pistolet à peinture avec godet dʼalimentation

1. Avant de commencer le travail, vérifiez si le levier 

de pistolage (1c) fonctionne librement.

2. Branchez le pistolet au raccord d’air comprimé. 

L’alimentation en air comprimé doit être régulée 

et  filtrée.  Réglez  l’air  comprimé  conformément 

aux prescriptions du produit à pulvériser.

Summary of Contents for 7906100723

Page 1: ...a uporabo 38 HU Sűrített levegős készlet Az eredeti használati útmutató fordítása 48 CZ Pneumatická sadaw Překlad originálního návodu k obsluze 59 SK Tlakovzdušná súprava Preklad originálu návodu na obsluhu 70 ES Conjunto de aire comprimido Traducción de las instrucciones originales de funcionamiento 81 Art Nr 7906100723 AusgabeNr 7906100850 Rev Nr 18 12 2020 Nachdrucke auch auszugsweise bedürfen ...

Page 2: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 2 1b 1c 1a 3a 4a 5a 5b 4b 4c 3b 3c 3d 1d 2b 2a 2d 2c 2e 1e 1f bar psi 2f 2g 2h 1 ...

Page 3: ... 49 08223 4002 58 DE 3 Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Tragen Sie einen Gehörschutz Tragen Sie Schutzhandschuhe Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie eine Atemschutzmaske ...

Page 4: ...E Inhaltsverzeichnis Seite 1 Einleitung 5 2 Gerätebeschreibung 5 3 Lieferumfang 5 4 Bestimmungsgemäße Verwendung 6 5 Sicherheitshinweise 6 6 Technische Daten 10 7 Vor Inbetriebnahme 10 8 Bedienung 11 9 Wartung und Reinigung 12 10 Lagerung 13 11 Entsorgung und Wiederverwertung 14 ...

Page 5: ...e 69 D 89335 Ichenhausen Verehrter Kunde Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar beiten mit Ihrem neuen Gerät Hinweis Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem gel tenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei unsachgemäßer Behandlung Nichtbeachtung der Bedienungsanweisung Reparaturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kräf...

Page 6: ...esteht Verschluckungs und Erstickungs gefahr 4 Bestimmungsgemäße Verwendung Druckluftspriralschlauch Der Druckluftspriralschlauch ist geeignet zur Luftver sorgung von Druckluftwerkzeugen Ausblaspistole Die Ausblaspistole ist geeignet zum Reinigen und Ausblasen von Hohlräumen oder schwer zugängli chen Stellen sowie zum Reinigen von verschmutzen Arbeitsgeräten Der stufenlos bedienbare Abzugshe bel e...

Page 7: ...iemals den maximal zulässigen Arbeitsdruck von 3 bar Verwenden Sie zur Ein stellung des Arbeitsdruckes einen Druckminderer VERLETZUNGSGEFAHR MISSBRÄUCHLICHE BENUTZUNG Richten Sie das Gerät nicht auf Menschen und oder Tiere EXPLOSIONS BRANDGEFAHR RAUCHEN VERBOTEN Entzünden Sie keine Funken oder offenes Feuer m HINWEIS Bei Nichtbeachtung dieser Anweisung besteht die Gefahr einer Beschädigung des Ger...

Page 8: ... SICHERHEITSHINWEISE Beachten Sie die entsprechenden Betriebsan leitungen der jeweiligen Druckluftwerkzeuge Druckluftvorsatzgeräte Die folgende allgemeinen Hinweise sind zusätzlich zu beachten WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Verwen den Sie niemals Sauerstoff oder andere brennbare Gase als Energiequelle WARNUNG VERLETZUNGSGEFAHR Lösen Sie zuerst den Schlauch von der Druckluftquelle und entfernen Sie erst...

Page 9: ...tz tragen Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Ausblaspistolen Achten Sie auf ausreichenden Abstand zum Pro dukt mind jedoch 2 50 m und halten Sie die Druckluftwerkzeuge Druckluftvorsatzgeräte wäh rend des Betriebs vom Kompressor fern Verdichterpumpe und Leitungen erreichen im Be trieb hohe Temperaturen Berührungen führen zu Verbrennungen Die vom Kompressor angesaugte Luft ist frei v...

Page 10: ...0 Sekunden erreicht hat Farbstrahl Einstellung Für einen breiten Strahl waagerecht stellen Sie die Düse 1a senkrecht Für einen Hochstrahl senkrecht stellen Sie die Düse 1a waagrecht Benutzen Sie diese Einstellungen für größere Flächen Verwenden Sie zum Einstellen der Düse ggf eine Flachzange Verwendung des Reifenfüllmessers m HINWEIS Der optimale Luftdruck im Autoreifen sorgt nicht nur für sichere...

Page 11: ... dürfen nicht di rekter Sonneneinstrahlung zu hohen bzw zu niedrigen Temperaturen Wind Staub Wasser oder Regen ausgesetzt werden Reifenfüllmesser Der Reifenfüllmesser erfüllt drei Funktionen 1 Messen 2 Auffüllen 3 Ablassen von Luft Die Angaben zum komfortablen Mindestdruck Ih rer Reifen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fahrzeuges oder z B am Türholm oder hin ter der Tankklappe Die zum A...

Page 12: ...ve Substanzen enthalten wie Benzin Verdünnung u a da sie den Kunststoff angreifen können Messen 1 Setzen Sie die Ventilsteckverbindung 2e auf das Reifenventil Drücken Sie dazu den Hebel herunter um den Klemmmechanismus zu ent riegeln Sobald Sie den Hebel loslassen klemmt sich der Stecker am Ventil fest 2 Lesen Sie den vorhandenen Druck auf dem Ma nometer ab Auf dem äußeren Rand der Skala finden Si...

Page 13: ...Sie diese nicht in Flüssigkeiten Wasser in der Druckluftzufuhr kann Schäden am Gerät verur sachen Entwässern Sie Ihren Kompressor oder Ihr Leitungssystem regelmäßig Reinigen Sie den Luftfilter ihrer Anlage ebenfalls regelmäßig Reinigung der Farbspritzpistole Reinigung bei Verwendung von wasserlösli chen Substanzen Bei der Benutzung von wasserlöslichem Beschich tungsmaterial genügt es alle Teile de...

Page 14: ...ransportschäden zu verhindern Diese Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus ver schiedenen Materialien wie z B Metall und Kunst stoffe Führen Sie defekte Bauteile der Sondermül lentsorgung zu Fragen Sie im Fachgeschäft oder in der Gemeindeverwaltung nach ...

Page 15: ...m service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 GB 15 Explanation of the symbols on the equipment Read the operating instructions Wear ear muffs Use work gloves Wear safety goggles Wear respiratory protection ...

Page 16: ...223 4002 58 16 GB Table of contents Page 1 Introduction 17 2 Layout 17 3 Scope of delivery 17 4 Proper use 18 5 Safety instructions 18 6 Technical data 21 7 Before first use 22 8 Operation 22 9 Maintenance and cleaning 24 10 Storage 24 11 Disposal and recycling 25 ...

Page 17: ...n Dear customer We hope your new tool brings you much enjoyment and success Note According to the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non compliance of the operating instructions Repairs by third parties not by authorized service technicians Instal...

Page 18: ...rious danger to life of danger or fatal injuries m WARNING Failure to follow these instructions may cause danger to life or danger of serious injuries m ATTENTION The device and packaging materials are not toys Children must not be allowed to play with plastic bags film and small parts m Danger There is a risk of swallowing and suffocation 4 Proper use Compressed air hose The compressed air hose i...

Page 19: ...ever use oxygen or other combustible gas as the energy source WARNING DANGER OF INJURY First discon nect the hose from the compressed air source and only then disconnect the compressed air supply hose from the device m CAUTION Failure to follow these instructions may cause light to medium risk of injury m NOTE Failure to follow these instructions may cause danger of damage of the engine or other p...

Page 20: ... can be easily caused by for eign objects and blown away parts This will ensure that the compressed air supply hose does not wave around or recoil in an uncon trolled manner For your own safety wear suitable personal pro tective equipment Wear respiratory protection with active charcoal filters and goggles Keep children and other people away while you are operating the device Distractions can caus...

Page 21: ...e can lead to electrical hazards Do not process any paints or solvents with a fl ash point below 55 C Risk of explosion Do not heat up paints or solvents Risk of explo sion If hazardous liquids are processed wear protective filter units face guards Also adhere to the safety information provided by the manufacturers of such liquids The details and designations of the Ordinance on Hazardous Substanc...

Page 22: ... Press the trigger 1c and perform test runs on some test pieces This way you can determine the optimum amount of paint and the different paint jet adjustments The movement speed of the spray gun de pends on the setting of the paint flow regula tor 1b With little paint move the spray gun slowly With plenty of paint move it faster 7 Before first use Connect Push the nipple on your compressed air hos...

Page 23: ...or to connect the blow out gun with the com pressed air supply Activate the compressed air generator Do not spray in an arc on the surface and do not interrupt spraying as this will lead to uneven or too little paint distribution onto the surface The general recommended spraying distance is about 15 20 cm If the finish is too dry use the flow regulator 1e to reduce the air supply Turn the air regu...

Page 24: ...ate the complete spray gun from inside and outside with a little thin fluid ac id free oil Before next use fill the paint container with a little thinner and blow it with compressed air through the spray gun in order to remove the oil Press the trigger 4b to start the delivery of the air The farther the trigger is pressed the strong er the air jet will be Release the trigger to stop the delivery o...

Page 25: ...ice is supplied in packaging to avoid trans port damages This packaging is raw material and can thus be used again or can be reintegrated into the raw material cycle The device and its accessories are made of differ ent materials such as metals and plastics Take de fective components to special waste disposal sites Check with your specialist dealer or municipal admin istration ...

Page 26: ...de des symboles figurant sur l appareil Lisez ce mode d emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection de l ouïe L exposition au bruit peut entraîner une perte de l ouïe Porter des gants de travail Portez des lunettes de protection Utilisez une protection respiratoire ...

Page 27: ...matières Page 1 Introduction 28 2 Description de l appareil 28 3 Ensemble de livraison 28 4 Utilisation conforme 29 5 Notes importantes 29 6 Caractéristiques techniques 33 7 Avant la mise en service 33 8 Commande 34 9 Maintenance et nettoyage 35 10 Stockage 36 11 Mise au rebut et recyclage 37 ...

Page 28: ...n Cher client Nous vous souhaitons beaucoup de bonheur et de succès dans l utilisation de votre nouvelle machine Remarque Selon la loi en vigueur sur la responsabilité du fait des produits le fabricant n est pas tenu responsable pour tous les dommages à cet appareil ou pour tous les dommages resultant de l exploitation de cet appareil dans les cas suivants Mauvaise manipulation Non respect des ins...

Page 29: ...us déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non respect de ce mode dʼemploi et des consignes de sécurité m DANGER Le non respect de cette consigne met votre vie en péril et peut être à l origine de blessures mortelles Lors de la commande indiquez nos numéros d ar ticle ainsi que le type et l année de construction de l appareil m Attention L appareil et les matériaux d e...

Page 30: ...tiques peuvent se produire N utilisez pas les appareils lorsqu ils ne fonctionnent pas correcte ment ou sont endommagés N essayez pas d entre prendre des réparations vous même adressez vous à un spécialiste Ne dépassez jamais la pression de travail maximum de 8 Bar Utilisez un régulateur de pression pour ré gler la pression de travail Ne pliez jamais le tuyau cela pourrait l endommager m ATTENTION...

Page 31: ...édecin Le produit pulvérisé peut pénétrer dans la peau même au travers d un gant et pénétrer dans votre organisme AVVERTISSEMENT CONTRECOUPS Les pressions de travail élevées peuvent entraîner des contrecoups pouvant sous certaines circons tances causer des microtraumatismes de par la répétition des mouvements AVVERTISSEMENT RISQUE D ASPHYXIE Risque d asphyxie lors de travaux avec de l azote Aussi ...

Page 32: ...ment en PVC Ces fluides dé truiraient le flexible de refoulement La zone de travail doit être isolée du compresseur afin qu il ne puisse pas entrer en contact direct avec le fluide de travail Ne traitez pas une pénétration de produit pulvérisé comme une simple coupure Une jet haute pression peut injecter des substances toxiques dans l orga nisme et entraîner des blessures graves En cas d injection...

Page 33: ...n peu moins de solvant et en diluant de nouveau plus tard 2 Mélangez correctement la peinture Faites couler la peinture dans le viscosimètre ou trempez le viscosimètre dans la peinture en le remplissant à ras bord Entretien Sécurité Il est préférable d effectuer le nettoyage du pisto let à chaque utilisation au moyen d un équipement de nettoyage pour pistolets Ne laissez pas le pis tolet séjourner...

Page 34: ...uvrir le précédent à 50 au minimum Déplacez le pistolet en ef fectuant des mouvements réguliers et toujours horizontaux par rapport à l objet à peindre Travaillez toujours du haut vers le bas Dépassez toujours le bord de l objet à peindre afin que les bords soient également couverts avec suffisam ment de peinture 3 Mesurez en secondes le temps mis par le pro duit à s écouler du viscosimètre jusqu ...

Page 35: ...garantir un bon fonctionnement et une grande longévité il est important de procéder au graissage et à l entretien des outils Pour garantir un bon fonctionnement des outils pneumatiques l air utilisé doit être propre 7 Si le pistolet n est pas utilisé pendant un court laps de temps fermez l arrivée d air et réduisez la pression d air 8 Vérifiez l application de peinture sur toutes les faces avant d...

Page 36: ...s des salissures La poussière et les impuretés transmises par la conduite d air comprimé réduisent la puissance et occasionnent des problèmes techniques Nettoyez les outils et les accessoires avec un chif fon humide si nécessaire N utilisez pas de produits de nettoyage chimiques comportant des substances aggressives tels que l essence ou du solvant entre autres car ces subs tances peuvent attaquer...

Page 37: ...age est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières L appareil et ses ac cessoires sont en matériaux divers comme par ex des métaux et matières plastiques Eliminez les com posants défectueux dans les systèmes d élimination des déchets spéciaux Renseignez vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l administration de ...

Page 38: ... 4002 99 49 08223 4002 58 38 SI Obrazložitev simbolov na napravi Pred zagonom preberite navodila za uporabo in varnostne napotke ter jih upoštevajte Nosite zaščito za ušesa Uporabljajte delovne rokavice Nosite zaščitna očala Nosite zaščito pred prahom ...

Page 39: ...02 58 SI 39 Kazalo Stran 1 Uvod 40 2 Opis naprave 40 3 Obseg dostave 40 4 Predpisana namenska uporaba 41 5 Varnostni napotkii 41 6 Tehnični podatki 44 7 Pred zagonom 44 8 Uporaba 45 9 Vzdrževanje in čiščenje 46 10 Skladiščenje 47 11 Odlaganje med odpadke in reciklaža 47 ...

Page 40: ...oizvajalec scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Spoštovani kupec želimo vam veliko veselja in uspeha pri delu z vašo novo napravo Napotek Proizvajalec te naprave skladno z veljavnim zakonom o odgovornosti za izdelke ne jamči za poškodbe na tej napravi ali poškodbe s to napravo do katerih pride pri nepravilnem ravnanju neupoštevanju navod...

Page 41: ...za dovaja nje zraka orodjem na stisnjen zrak Pištola za izpihovanje Pištola za izpihovanje je primerna za čiščenje in izpi hovanje votlih prostorov ali težko dostopnih mest pa tudi za čiščenje umazanih delovnih orodij Z brezsto penjskim sprožilnim vzvodom lahko količino stisnje nega zraka natančno dozirate Pištola za polnjenje pnevmatik Pištola za polnjenje pnevmatik omogoča enostavno in natančno ...

Page 42: ...ete zagnati Ne prepogibajte cevi naprave V nasprotnem pri meru se lahko poškoduje 2 Upoštevajte vplive okolja Poskrbite za dobro osvetljavo 3 Otroci naj se ne nahajajo v bližini Ne dovolite da bi se druge osebe dotikale orod ja ali kabla naj se ne nahajajo v Vašem delov nem območju 4 Dobro shranjujte Vaše orodje Neuporabljano orodje morate shranjevati v su hem zaprtem in za otroke nedostopnem pro ...

Page 43: ...ajalca briz galnega sredstva Vedno bodite pozorni pazite kaj delate in se de la lotite razumno Ne uporabljajte naprave če ste utrujeni ali pod vplivom drog alkohola ali zdravil Ne odstranite tipske ploščice ta je sestavni del naprave pomemben za varno uporabo naprave Če nimate dovolj izkušenj pri delu z napravo se udeležite usposabljanja za varno uporabo naprave Varnostni napotki za sisteme drobne...

Page 44: ...Med brizganjem ter v delovnem prostoru ni dovo ljeno kaditi Nevarnost eksplozije Tudi plini barv so lahko vnetljivi Kurišča odprta luč ali stroji ki ustvarjajo iskre ne smejo biti prisotni oz jih ni dovoljeno uporabljati Jedi in napitkov ne hranite ali uživajte v delovnem prostoru Plini barv so zdravju škodljivi Delovni prostor mora biti večji od 30 m in zago tovljen mora biti zadosten pretok zrak...

Page 45: ... je razprševanje predrobno vstopni zračni tlak znižajte Brizgalno pištolo vedno držite na enakomerni razdalji od površine Odprtina na pokrovu posode za barvo naj bo vedno odprta da preprečite motnje delovanja 5 Brizgalno pištolo držite pravokotno na obdelova no površino in jo z enakomernimi gibi vzporedno premikajte od ene strani do druge Priključek s hitro spojko 5b povežite z virom sti snjenega ...

Page 46: ... učinkovitost delovanja in povzročajo tehnične težave Naprave in pribor po potrebi očistite z vlažno krpo 6 Najprej začnite z votlimi prostori in koti predme ta Po potrebi po vsakem lakiranju naredite kraj ši odmor da se lak prezrači Vsak pas barve se mora najmanj 50 odstotno prekrivati s prejšnjim pasom Pištolo premikajte enakomerno in vedno vodoravno po površini Vedno delajte od zgoraj navzdol B...

Page 47: ...i filter naprave Čiščenje brizgalne pištole za barvo Čiščenje pri uporabi vodotopnih snovi Pri uporabi vodotopnih premazov zadošča če vse dele brizgalne pištole temeljito očistite z vodo Intenzivno čiščenje pri uporabi nevodotopnih snovi Upoštevajte da sta razstavljanje in intenzivno čiščenje brizgalne pištole nujno potrebna sicer lahko pride do nalaganja snovi in nečistega briz ganja če uporablja...

Page 48: ...8223 4002 58 48 HU A készüléken található szimbólumok magyarázata Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat és mindig tartsa be azokat Viseljen hallásvédőt Használjon kézvédőt Viseljen védőszemüveget Viseljen légzésvédelmet ...

Page 49: ...mjegyzék Oldal 1 Bevezetés 50 2 A készülék leírása 50 3 Szállított elemek 50 4 Rendeltetésszerűi használat 51 5 További biztonsági utasítások 51 6 Technikai adatok 55 7 Beüzemeltetés előtt 55 8 Kezelés 56 9 Karbantartás és tisztítás 57 10 Tárolás 58 11 Ártalmatlanítás és újrahasznosítás 58 ...

Page 50: ...H Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Kedves Ügyfelünk Sok örömet és sikert kívánunk új készüléke haszná latához Megjegyzés E gép gyártója a hatályos termékfelelősségi törvény szerint nem felelős a gépen esett vagy a gép által okozott károkért a következő esetekben szakszerűtlen kezelés A kezelési utasítás figyelmen kívül hagyása Illetéktelen javítás Nem eredeti pótalkatrészek beépítése és cs...

Page 51: ...s figyelmen kívül hagyása esetén könnyű vagy közepesen súlyos sérülések veszélye áll fenn m VESZÉLYE Fennáll a lenyelés és fulladás veszélye 4 Rendeltetésszerűi használat Sűrített levegős spiráltömlő A sűrített levegős spiráltömlő a sűrített levegővel műkö dő szerszámok levegővel történő ellátására szolgál Kifújópisztoly A kifújópisztoly üregek vagy nehezen hozzáférhető he lyek tisztítására és kif...

Page 52: ...SZÉLY NEM RENDELTETÉSSZE RŰ HASZNÁLAT Ne irányítsa a készüléket em berekre és vagy állatokra ROBBANÁS TŰZVESZÉLY TILOS A DOHÁNY ZÁS Ne gyújtson szikrákat vagy nyílt lángot FIGYELMEZTETÉS SÉRÜLÉSVESZÉLY Soha ne használjon oxigént vagy egyéb éghető gázokat energiaforrásként m MEGJEGYZÉS Ezen utasítás figyelmen kívül hagyása esetén fennáll a készülék vagy más vagyontárgyak károsodásának a veszélye Ál...

Page 53: ... rá hogy megfelelő legalább 2 50 m es távolságot tartson a terméktől és üzem közben tartsa távol a sűrített levegős szerszámokat sű rített levegős előtét berendezéseket a kompres szortól A kompresszorszivattyú és a vezetékek üzem köz ben erősen felmelegszenek Megérintésük égési sérülést okoz FIGYELMEZTETÉS SÉRÜLÉSVESZÉLY Elő ször a sűrítettlevegő forrásról válassza le a tömlőt és csak ezután vegye...

Page 54: ...ömlőcsatlakozó meglazításakor tartsa kézzel szorosan a tömlő csatlakozódarabját Így elkerül heti a visszacsapódó tömlő miatti sérüléseket A kifúvópisztollyal való munkavégzéskor viseljen védőszemüveget Az idegen testek és kifúvott tár gyak könnyebb sérüléseket okozhatnak Amikor a sűrített levegős pisztollyal dolgozik vi seljen védőszemüveget és légzésvédő maszkot A képződő por károsítja az egészsé...

Page 55: ...setén az üzemanyag fogyasz tás is csökken Az abroncsok kényelmes minimális nyomásának adatai megtalálhatók a jármű kezelési utasításá ban vagy például az ajtó belső oldalán vagy a tanksapka fedelének belső oldalán Az abroncs felfújásához használt sűrített levegő nem tartalmazhat olajat Nem szabad olajozót csatlakoztatni a készülék elé Lehetőség szerint használjon saját sűrített levegő tömlőt az ab...

Page 56: ...növe lé sével pozitív irányba befolyásolhatja az üzem any ag fogyasztást A szórópisztoly használata A szórópisztoly a szívóelv alapján működik Ezért az anyagtartály nincs nyomás alatt A szórandó anyagot szállító sűrített levegő a sűrített levegő csatlakozásán csatlakozik és áthalad a pisztoly testen Az indítókar megnyomásával a levegő a fúvókához érkezik ahol a nagy áramlási sebes ség miatt alulny...

Page 57: ...seljen masz kot és oldószerálló kesztyűt Viseljen védőszem üveget is mert az oldószer permete szemirritá ciót okozhat A pisztolyt soha nem szabad hosszabb ideig ill éjszakára oldószerbe helyezni Leengedés Ha túl nagy az abroncsnyomás akkor nyomja meg a levegőleeresztő gombot 2b és lassan leengedi a nyomást Csökkentse az abroncsnyomást a kí vánt értékre Szórópisztoly 1 A munka megkezdése előtt elle...

Page 58: ...tisztítás előtt mindig válassza le a szórópisztolyt a sűrítettlevegő forrásról Alaposan öblítse át a pisztolyt hígítóval vagy tisztítószerrel Kis mennyiségű tisztítószer szórá sával belül is megtisztíthatja a nyomócsövet a fúvókát és a szórócsövet Alkalmanként olajozza meg néhány csepp olajjal az indító csapszeg tömítését Egyebekben nem igényel karbantartást a szórópisztoly Légnyomás és levegőmenn...

Page 59: ... 4002 99 49 08223 4002 58 CZ 59 Vysvětlení symbolů na přístroji Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní poky ny Noste ochranná sluchátka Používejte ochranu rukou Noste ochranné brýle Noste ochranu dýchacích cest ...

Page 60: ...3 4002 58 60 CZ Obsah Strana 1 Úvod 61 2 Popis zařízení 61 3 Rozsah dodávky 61 4 Použití v souladu s určením 62 5 Bezpečnostní pokyny 62 6 Technické údaje 65 7 Před uvedením do provozu 65 8 Obsluha 66 9 Údržba a čištění 68 10 Skladování 68 11 Likvidace a recyklace 69 ...

Page 61: ...ějí hrát děti 1 Úvod Výrobce scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazníku přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s no vým zařízením Upozornění Výrobce tohoto zařízení neručí podle platného záko na o odpovědnosti za vady výrobku za škody které vzniknou na tomto zařízení nebo jeho prostřednic tvím v případě neodborné manipu...

Page 62: ...ezpečí spolknutí a udušení 4 Použití v souladu s určením Spirálová hadice stlačeného vzduchu Spirálová hadice stlačeného vzduchu je vhodná k na pájení pneumatických nástrojů vzduchem Vyfukovací pistole Vyfukovací pistole je vhodná na čištění a vyfukování dutin nebo těžko přístupných míst a také na čištění znečištěných pracovních přístrojů Plynule ovladatel ná spouštěcí páčka umožňuje přesné dávkov...

Page 63: ...ím způsobeným odmrštěnou hadicí Dejte pozor na poškození Zkontrolujte přístroj před uvedením do provozu zda není poškozený Všeobecné bezpečnostní pokyny 1 Udržujte svoji pracovní oblast v pořádku Nepořádek v pracovní oblasti může mít za ná sledek nehody 2 Zohledněte okolní vlivy Při práci se postarejte o dostatečné osvětlení 3 Zabraňte přístupu jiným osobám Zabraňte přístupu jiných osob zvláště dě...

Page 64: ...a rozpouštědla nezahřívejte Nebezpečí vý buchu Vykazuje li přístroj závady nesmí se v žádném případě uvést do provozu Hadici přístroje nepřehýbejte V opačném případě by mohlo dojít k jejímu poškození Dodržujte bezpečnostní pokyny výrobců stříkané ho materiálu Buďte pozorní neustále dávejte pozor na to co děláte a přistupujte k práci s rozumem Nepouží vejte přístroj jste li unavení nebo pod vlivem ...

Page 65: ...nná opatření především používat vhodný oděv a masky Během stříkacího procesu a v pracovním prostoru je zakázáno kouřit Nebezpečí výbuchu I výpary barev jsou lehce vznětlivé V prostoru se nesmí vyskytovat žádné topeniště otevřené světlo nebo stroje generující jiskry resp se nesmí provozovat V pracovním prostoru neukládejte ani nekonzumuj te jídla ani nápoje Výpary barev jsou zdraví škod livé Pracov...

Page 66: ...chu Když je nátěr příliš mokrý snižte přívod ma teriálu pomocí regulátoru množství barvy 1b Když je rozprašování příliš hrubé zvyšte tlak nasávaného vzduchu pomocí regulátoru vzdu chu 1e Když je rozprašování naopak příliš jemné snižte tlak nasávaného vzduchu Hadice stlačeného vzduchu je rovněž vybavena rych lospojkou ke které lze výše popsaným způsobem při pojit příslušenství Použití spirálové had...

Page 67: ...lačené ho vzduchu Lakovací stříkací pistoli držte vždy ve stejno měrné vzdálenosti od povrchu Otvor ve víčku zásobníku na barvu udržujte vždy otevřený abyste předešli poruchám funk ce 5 Lakovací stříkací pistoli držte kolmo vůči stříkané ploše a pohybujte jí rovnoměrně a paralelně ze strany na stranu 6 Nejprve začněte dutinami a rohy objektu V pří padě potřeby udělejte po každém lakování krát kou ...

Page 68: ...ujte na suchém mís tě chráněném před prachem a nečistotami 9 Údržba a čištění m OPATRNĚ Před zahájením čištění přístroje jej bezpodmínečně odpojte od napájení stlačeným vzduchem Pro zajištění bezvadného fungování a dlouhé život nosti je nezbytné svědomité mazání a údržba K provozu pneumatických nástrojů je zapotřebí čis tý vzduch Zbytky rzi prach a nečistoty z napájecí ho vedení negativně ovlivní ...

Page 69: ...e v obalu aby se zabránilo přepravním ško dám Tento obal je surovina a lze ho tudíž recyklovat nebo vrátit do oběhu surovin Zařízení a jeho příslušenství se skládají z různých materiálů jako např kov a plasty Vadné součásti zli kvidujte jako speciální odpad Zeptejte se ve speciali zovaném obchodě nebo na správě obce ...

Page 70: ... 08223 4002 58 70 SK Vysvetlenie symbolov na prístroji Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozorne nia a dodržiavajte ich Noste ochranu sluchu Používajte ochranu rúk Noste ochranné okuliare Používajte ochranu dýchacích ciest ...

Page 71: ...K 71 Obsah Strana 1 Úvod 72 2 Popis prístroja 72 3 Rozsah dodávky 72 4 Použitie v súlade s určením 73 5 Bezpečnostné upozornenia 73 6 Technické údaje 76 7 Pred uvedením do prevádzky 77 8 Obsluha 77 9 Údržba a čistenie 79 10 Skladovanie 80 11 Likvidácia a opätovné zhodnotenie 80 ...

Page 72: ...zbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Vážený zákazník Želáme Vám veľa zábavy a úspechov pri práci s Va ším novým prístrojom Upozornenie Výrobca tohto prístroja neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody ktoré vzniknú na tomto prístroji alebo budú spôsobené týmto prístrojom pri neodbornej manipulácii Nedodržiavanie návodu na obsluhu Opravy tretími stran...

Page 73: ...ČENSTVO Vzniká nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia 4 Použitie v súlade s určením Tlakovzdušná špirálová hadica Tlakovzdušná špirálová hadica je vhodná na zásobo vanie vzduchom náradia na stlačený vzduch Vyfukovacia pištoľ Vyfukovacia pištoľ je vhodná na čistenie a vyfuko vanie dutín alebo ťažko dostupných miest ako aj na čistenie znečistených pracovných prístrojov Plynulo ovládateľný kohútik um...

Page 74: ...i môžete stratiť kontrolu nad prístrojom Pred opravárskymi a údržbovými prácami ako aj pred prerušeniami prevádzky a prepravou prístroja odstráňte zdroj stlačeného vzduchu Všeobecné bezpečnostné upozornenia 1 Vaše pracovné okolie udržiavajte čisté Následkom neporiadku v pracovnej oblasti môžu byť nehody 2 Zohľadnite vplyvy okolia Pri práci sa postarajte o dostatočné osvetlenie 3 Zabráňte prístupu ...

Page 75: ...užívajte rozprašovacie prídavné zariadenia napr rozprašovače farby v smere kompresora Pri uvoľňovaní hadicovej spojky držte hadicu pev ne v ruke aby ste zabránili poraneniam spôsobe ným vymrštením hadice Dávajte pozor na poškodenie Skontrolujte prístroj pre uvedením do prevádzky ohľadom prípadných škôd Ak prístroj vykazuje nedostatky nesmie sa v žiadnom prípade uviesť do prevádzky Nezalamujte hadi...

Page 76: ...ormácie o ochranných opatreniach poskytnutých výrobcami takýchto lá tok Dbajte na údaje uvedené na obaloch spracúvaných materiálov a označenia nariadenia o nebezpeč ných látkach V prípade potreby sa musia urobiť dodatočné ochranné opatrenia predovšetkým sa musí nosiť vhodné oblečenie a masky Počas procesu striekania ako aj v pracovnom priestore sa nesmie fajčiť Nebezpečenstvo výbu chu Ľahko horľav...

Page 77: ...tiť a nesmie sa na ňu stúpať pretože to spôsobuje kvapkanie 4 Stlačte kohútik 1c a na niekoľkých skúšobných kusoch urobte striekací test Tak môžete vyskúšať optimálne množstvo farby a rozličné nastavenia postrekovacieho prúdu Tempo lakovania závisí od nastavenia regulá tora množstva farby 1b 7 Pred uvedením do prevádzky Pripojenie Vsuvku tlakovzdušnej hadice zasuňte do rýchlospoj ky objímka automa...

Page 78: ...riedky s obsahom kyselín a benzínu Keď je málo farby vykonávajte pomalé pokyny keď je veľa farby rýchle pohyby Na ošetrovaný povrch nestriekajte v oblúku a počas striekania nezastá vajte pretože sa na povrch nastrieka nerovnomer ne veľa resp príliš málo materiálu Odporúčaná vzdialenosť striekania by mala byť cca 15 20 cm Keď je náter príliš suchý znížte prívod vzduchu pomocou regulátora vzduchu 1e...

Page 79: ... základe vyš šieho zaťaženia skrátila životnosť prístrojov Ideálne je použitie kompresora s objemom vzdu chu 300 400 l min Používajte len pripájacie hadice s vnútorným prie merom minimálne 9 mm Pri nastavovaní tlaku vzduchu nezabudnite na to že tlak pri dĺžke hadice 10 m a vnútorným priemerom 9 mm klesne asi o 0 6 barov Používajte len tlakovzdušnú hadicu odolnú voči rozpúšťadlám a tlaku min 10 bar...

Page 80: ...riedidlo vyfúkajte stla čeným vzduchom cez pištoľ na striekanie farby aby ste tak odstránili olej 3 Všetky diely súpravy uskladnite na mieste chrá nenom pred prachom a špinou 11 Likvidácia a opätovné zhodnotenie Prístroj sa nachádza v obale aby sa zabránilo prí padným škodám pri preprave Tento obal je surovina je teda opätovne použiteľný alebo možno vykonať jeho recykláciu Prístroj a jeho prísluše...

Page 81: ...4002 99 49 08223 4002 58 ES 81 Declaración de los símbolos en el aparato Tenga en cuenta el manual de instrucciones Utilice protección auditiva Emplee protector de manos Use protección ocular En caso de formación de polvo llevar protección respiratoria ...

Page 82: ...de contenidos Página 1 Introducción 83 2 Descripción del aparato 83 3 Volumen de suministro 83 4 Uso previsto 84 5 Indicaciones de seguridad 84 6 Datos técnicos 88 7 Antes de la puesta en marcha 88 8 Manejo 89 9 Mantenimiento y limpieza 90 10 Almacenamiento 91 11 Eliminación y reciclaje 92 ...

Page 83: ...ach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D 89335 Ichenhausen Estimado cliente Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato Indicación El fabricante de este aparato de acuerdo con la le gislación alemana de responsabilidad sobre produc tos no se hace responsable de los daños originados en este aparato o causados por éste en los siguien tes casos manej...

Page 84: ...instrucciones estas indicaciones de seguridad antes de comenzar los trabajos Si cede el aparato a terceras personas entregue también este manual de instrucciones estas indicaciones de seguridad Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o daños que puedan producirse por no obedecer las presentes instrucciones y adver tencias de seguridad Indique en los pedidos nuestro número de ar...

Page 85: ... de sobrecarga durante el uso Al trabajar con mate rial explosivo tenga en cuenta que el flujo de líquidos y o aire a través de mangueras puede producir car gas estáticas al pintar con pistola y al limpiar piezas no conductoras con paños No utilice los aparatos si no trabajan correctamente o si se han dañado No intente realizar reparaciones por sí solo Póngase en contacto con nuestro servicio de a...

Page 86: ...a boquilla esté instalada El uso de un inserto de boquilla especial con la cabeza de la boquilla apropiada reduce la probabilidad de que un chorro a alta pre sión penetre la piel e inyecte toxinas en el cuerpo ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Pe ligro de asfixia al trabajar con nitrógeno Traba je por este motivo únicamente en espacios bien ventilados ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES No sobrepase nunc...

Page 87: ...po de protección prescrito Conducta personal y conducta indebida Estar siempre concentrado plenamente en todos los trabajos m Peligro residual nunca se puede excluir Amenaza por ruido INDICACIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES Observe el manual de instrucciones correspon diente para las respectivas herramientas acce sorios neumáticos También deben tenerse en cuenta las siguientes instrucciones generale...

Page 88: ...ndos hasta que el hilo de pintura se rompa durante el vertido Este tiempo de vertido se denomina flujo de vis cosidad Diluya el material hasta que el hilo de líquido haya alcanzado el tiempo máx de 20 segundos Ajuste del chorro de pintura Para un chorro ancho horizontal ajuste la to bera 1a verticalmente Para un chorro alto vertical ajuste la tobera 1a horizontalmente Utilice estos ajustes para su...

Page 89: ...s de limpiar la pistola Una vez terminado el trabajo vacíe el material de recu brimiento en un recipiente adecuado Elimine correctamente el material de recubrimiento que ya no necesite Uso del medidor de inflado de neumáticos m INDICACIÓN La presión óptima de aire en el neumático no solo procura una conducción segura y una du rabilidad prolongada de sus neumáticos con la presión correcta de los ne...

Page 90: ... herramientas neu máticas se requiere aire limpio Los restos de co rrosión polvo y suciedad del tubo de alimentación menoscaban el rendimiento y provocan problemas técnicos Las superficies recién tratadas no deben estar expuestas a la radiación solar directa a tem peraturas muy altas o bajas al viento el polvo agua o a la lluvia Medidor de inflado de neumáticos El medidor de inflado de neumáticos ...

Page 91: ...s aparatos y accesorios en caso necesa rio con un paño húmedo No emplee detergentes químicos que contengan sustancias agresivas como gasolina diluyente entre otras pues son capaces de atacar el plástico No permita el acceso de líquidos en la entra da de aire comprimido de las herramientas y no las sumerja en líquidos El agua en la entrada de aire comprimido puede causar daños en el aparato Desagüe...

Page 92: ...porte Este envase es materia prima por lo que se puede reutilizar o devolver al circuito de materias primas El aparato y sus accesorios se componen de dife rentes materiales como p ej metal y materiales sintéticos Elimine los componentes defectuosos en un punto de eliminación de residuos peligrosos Pre gunte en alguna tienda especializada o en la admi nistración municipal ...

Page 93: ...E pentru articolul BG декларира съответното съответствие съгласно Дирек тива на ЕС и норми за артикул 2014 29 EU 2014 35 EU 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8 Juni 2011 zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefä...

Page 94: ... www scheppach com service scheppach com 49 08223 4002 99 49 08223 4002 58 94 ...

Page 95: ... dentro de este plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabri cadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por dañ...

Page 96: ...kinamos Ábyrgð IS Augljósar skemmdir verður að tilkynna innan 8 daga frá viðtöku vörunnar Annars er réttur kaupanda um bætur vegna slíka skemmda ógildur Við ábyrgjumst í tilfelli réttrar meðhöndlunar yfir lögbundið ábyrgðartímabil frá afhendingu að við skiptum um hvern vélarhlut án kostnaðar sem ónothæfur er vegna gallaðs efnis eða skemmda í framleiðslu innan ákveðins tímabils Af því er tekur til ...

Reviews: