Scheppach 5808802903 Translation From The Original Instruction Manual Download Page 30

30 

essa particolarmente connessi. Acquisire una profonda 
familiarità con i comandi e il loro corretto funzionamento. 

Sapere come arrestare la macchina e disinserire velo-
cemente i comandi. Accertarsi di leggere e comprende-
re tutte le istruzioni e le precauzioni di sicurezza come 
indicato nel Manuale del fabbricante del motore, fornito 

in confezione separata insieme all‘unità. 

Non cercare di mettere in funzione la macchina fino a 

che non si è pienamente compreso come azionare il 
motore ed effettuarne la manutenzione in modo corretto 
e come evitare lesioni accidentali e/o danni alle cose.

Area di lavoro

Non avviare mai e non mettere mai in funzione la mac-
china in una zona chiusa. I fumi di scarico sono pericolo-
si, dal momento che contengono monossido di carbonio, 

un gas inodore e letale. Mettere in funzione l‘unità solo 

in un ambiente esterno ben ventilato. Non mettere mai 

in funzione la macchina senza una buona visibilità o in 

assenza di una corretta illuminazione.

Sicurezza personale

Non mettere in funzione la macchina sotto l‘influenza di 

stupefacenti, alcol o farmaci che possano incidere sulla 

capacità di farne un uso corretto.

Vestirsi in modo adeguato. Indossare pantaloni lunghi e 

pesanti, stivali e guanti. Non indossare indumenti fluenti, 

pantaloni corti e gioielli di alcun tipo. Legare i capelli lun-
ghi al di sopra delle spalle. Tenere capelli, abiti e guanti 

lontano dagli elementi in movimento. Indumenti fluenti, 

gioielli o capelli lunghi potrebbero essere intrappolati da-
gli elementi mobili. Fare uso di attrezzature di sicurezza. 
Indossare sempre protezioni per gli occhi. Attrezzature 
di sicurezza, come una maschera antipolvere, un casco 

o delle protezioni per l‘udito, usate in modo opportuno, 

ridurranno il rischio di lesioni personali.
Controllare la macchina prima di avviarla. Mantenere i 
dispositivi di protezione nella loro sede e perfettamente 
funzionanti. Accertarsi che tutti i dadi, i bulloni ecc. siano 
fermamente serrati. Non mettere mai in funzione la mac-

china quando necessita di riparazioni o è in cattive con

-

dizioni dal punto di vista meccanico. Sostituire elementi 
danneggiati, mancanti o guasti prima di utilizzarla. Con-
trollare che non vi siano perdite di carburante. Mante-
nere la macchina in condizioni di funzionamento sicure.
Non rimuovere o manomettere mai i dispositivi di si-
curezza. Controllarne regolarmente il corretto funziona-

mento. Non utilizzare la macchina se l‘interruttore del 
motore non ne consente l‘accensione o lo spegnimen

-

to. Qualsiasi macchina a benzina che non può essere 

controllata attraverso l‘interruttore del motore è perico

-

losa e deve essere sostituita. Prendere come abitudine 

quella di controllare che biette e chiavi di regolazione 
siano state tolte dalla superficie della macchina prima 

di avviarla. Una chiave di regolazione o una bietta la-
sciata attaccata a un elemento rotante della macchina 
potrebbe provocare lesioni personali. Quando si aziona 

la macchina rimanere concentrati, fare attenzione a quel 

che si fa e far uso di buon senso. Non esagerare. Non 
usare la macchina a piedi nudi, indossando dei sandali o 

Leggere con attenzione queste 

istruzioni per l'uso.

Indossare calzature antinfortuni-

stiche.

Indossare guanti di sicurezza.

È proibito asportare o manomet-

tere dei dispositivi di protezione e 

di sicurezza.

Stare lontani dagli elementi caldi 

della macchina.

 

Non fumare e non consentire la 

presenza di fiamme scoperte.

Oggetti proiettati nello spazio cir-

costante.  

Tenere mani e piedi lontano dai 

cingoli e dagli elementi rotanti.

Tenere lontani gli astanti.

Importante. Il gas di scarico 

è velenoso; non lavorare 

all’interno di un’area non 
ventilata.

Indicazioni generali

•  Dopo averle disimballate controllare tutte le parti per 

l‘eventuale  presenza  di  danni  causati  dal  trasporto. 

In caso di problemi deve essere informato immedia-
tamente il trasportatore. Reclami successivi non sa-
ranno presi in considerazione.

• 

Verificare che la spedizione sia completa.

• 

Prima dell‘uso familiarizzare con il manual d‘uso alle

-

gato all‘apparecchio.

•  Usare per gli accessori e per le parti usurate o di ri-

cambio solo pezzi originali. Per maggiori informazioni 
contattare il vostro rivenditore.

• 

Al  momento  dell‘ordine  fornire  numero  dell‘articolo, 
tipo e anno di fabbricazione dell‘apparecchio.

Nelle istruzioni per l‘uso le parti che riguardano la 
sicurezza recano il seguente contrassegno: 

m

 Sicurezza

Conoscere la macchina

Leggere e comprendere il manuale operatore e le eti-
chette apposte sulla macchina. Impararne le applicazioni 

e le limitazioni nonché gli specifici pericoli potenziali ad 

Summary of Contents for 5808802903

Page 1: ...ur tout terrain Traduction du manuel d origine 22 29 IT Minitransporter adatto a qualsiasi terreno Traduzione dalle istruzioni d uso originali 30 37 DP5000 Art Nr 5808802903 AusgabeNr 5808802850 Rev N...

Page 2: ...Fig 1 A 20 1 1 2 M8 2 4X35 2 Fig 2 A B C Fig 3...

Page 3: ...9 10 7 4 5 8 6 3 1 2 Fig 4 A B A B Fig 5 1 2 LVP R XQW 0 R XQW 2 1 Fig 6...

Page 4: ...J 13 12 10 11 I 8 5 4 3 2 1 6 7 9 Fig 7 Fig 8...

Page 5: ...OIL CYLINDER OIL PUMP OIL FILTER OIL RELIEF VALVE REVERSAL VALVE OIL TANK...

Page 6: ...paraturen durch Dritte nicht autorisierte Fach kr fte Einbau und Austausch von nicht originalen Ersatz teilen nicht bestimmungsgem er Verwendung Ausf llen der elektrischen Anlage bei Nichtbeachtung de...

Page 7: ...n Sie die Maschine nicht barfu oder mit Sandalen oder hnlichem leichten Schuhwerk Tragen Sie Sicherheitsschuhe die Ihre F e sch tzen und Ihren Halt auf rutschigem Untergrund verbessern Sorgen Sie jede...

Page 8: ...o nal mit Verwendung von identischen Ersatzteilen warten Dies gew hrleistet dass die Sicherheit der Maschine aufrecht erhalten wird Sicherer Umgang mit Kraftstoff Kraftstoff ist leicht entz ndlich und...

Page 9: ...einen Teil Ihres K rpers an eine Position an der sie in Gefahr w re wenn eine Bewegung auftreten w rde Halten Sie alle Zuschauer Kinder und Haustiere min destens 23 m 75 Fu entfernt Stoppen Sie die M...

Page 10: ...atsam solche Strecken mit niedrigem Gang und unter besonderer Vorsicht zu befahren In solchen Situatio nen sollte die Maschine f r die ganze Strecke in einem niedrigen Gang gehalten werden Vermeiden S...

Page 11: ...rt zu einer verk rzten Lebensdauer und reduziert die Wartungsfreundlich keit Einstellen der Kupplung Wenn die Kupplung verschlei t k nnte sich eine gr e re ffnung des Hebels ergeben wodurch die Verwen...

Page 12: ...ervice Informationen Es ist zu beachten dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgem en oder nat rlchen Ver schlei unterliegen bzw folgende Teile als Verbrauchsmaterialien ben tigt werden...

Page 13: ...t oder alter Kraftstoff 4 L ftung verstopft 5 Wasser oder Schmutz im Kraftstoffsys tem 6 Verschmutzter Luftfilter 7 Falsche Vergasereinstellung 1 Z ndkerzenkabel anschlie en und befes tigen 2 Bewegen...

Page 14: ...zed skilled workers installation and replacement of non original spare parts improper use failures of the electrical system due to the non com pliance with the electrical specifications and the VDE 01...

Page 15: ...ontainer while in a clean well ventilated outdoor Do not smoke or allow sparks open flames or other sources of ignition near the area while adding fuel or operating the unit Never fill fuel tank indoo...

Page 16: ...filler neck to provide space for expansion as the heat of the engine can cause fuel to expand Replace all fuel tank and container caps securely and wipe up spilt fuel Never operate the unit without t...

Page 17: ...e only clean fuel with min 90 octane and max 5 bio ethanol content in the fuel tank m Fill tank to no more than 12 5mm 1 2 below the bottom of the filler neck to provide space for expansion When tippi...

Page 18: ...handlebar at halfway position 3 Turn the engine switch on 4 Pull the starting rope slowly several times to allow the gasoline to flow into the engine s carburetor Then hold the start handle firmly an...

Page 19: ...hours of working Remove the plug and check with machine horizontal oil reaches the two notches If necessary add the oil Use portable tool SAE80 W90 GL4 Engine Oil Check the oil level before each use...

Page 20: ...d fuel line or stale fuel 4 Vent plugged 5 Water or dirt in fuel system 6 Dirty air cleaner 7 Improper carburetor adjustment 1 Connect and tighten spark plug wire 2 Move choke lever to OFF 3 Clean fue...

Page 21: ...structions d utilisation Travaux de r paration effectu s par des tiers par des sp cialistes non autoris s Remplacement et installation de pi ces de rechange qui ne sont pas d origine Utilisation non c...

Page 22: ...e en marche ou l arr t Une machine aliment e l essence qui ne peut pas tre contr l e par le bouton du moteur est dangereuse et doit tre remplac e Prenez l habitude de v rifier que les cl s et les outi...

Page 23: ...t bon quilibre tout moment Vous pourrez ainsi mieux contr ler la machine dans les situations inattendues vitez tout d marrage accidentel Assurez vous que le moteur est l arr t avant de trans porter la...

Page 24: ...uement des pi ces de rechange identiques Respectez cette consigne pour garantir la s curit de la machine Consignes de s curit sp cifiques Inspectez minutieusement la zone de travail maintenez la propr...

Page 25: ...pression pour tourner Lorsque la machine est charg e la pression doit tre plus forte La capacit du mini transporteur est de 500 kg maxi mum Toutefois il est recommand d valuer la charge et l ajuster e...

Page 26: ...ris Retirez les d bris et autres mat riaux qui se seraient accumul s sur le rail et la machine Nettoyez la machine apr s chaque utilisation Utilisez ensuite une huile machine l g re de qualit sup rieu...

Page 27: ...i de l appareil pour r paration veuillez noter que celles ci doivent tre envoy es au poste de service exemptes d huile et d essence pour des raisons de s curit Informations service apr s vente Il faut...

Page 28: ...Pr sence d eau ou de salet dans le circuit d alimentation 6 Filtre air encrass 7 R glage du carburateur incorrect 1 Connectez et serrez le fil de la bougie d allumage 2 D placez le levier de l trangl...

Page 29: ...uso non conforme mancata osservanza delle istruzioni per l uso esecuzione di riparazioni da parte di terzi non auto rizzati montaggio e sostituzione con pezzi di ricambio non originali utilizzo per sc...

Page 30: ...siano perdite di carburante Mante nere la macchina in condizioni di funzionamento sicure Non rimuovere o manomettere mai i dispositivi di si curezza Controllarne regolarmente il corretto funziona ment...

Page 31: ...motore e accertarsi che tutte le parti mobili si siano arrestate Staccare il cavo della candela di accensione e tenerlo lontano dalla can analoghe calzature leggere Indossare calzature protetti ve a...

Page 32: ...r lavo rare mantenere l area di lavoro pulita e libera da fram menti per evitare inceppamenti Operare su un terreno in piano Non mettere mai nessuna parte del corpo in luoghi in cui sarebbe in pericol...

Page 33: ...elevato grado di attrito Anche se l unit dotata di cingoli in gomma ricordare di prestare attenzione quando si opera in condizioni me teorologiche avverse ghiaccio pioggia intensa e neve o su tipologi...

Page 34: ...frizione sulla sua posizione originaria con un intervento sul dispositivo di regolazione e sul controdado Regolazione dello sterzo Se si hanno difficolt di sterzata sull unit bisogner re golare le lev...

Page 35: ...o dovuta all uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo Parti soggette ad usura Le candele cinghia catena non necessariamente compreso tra gli elementi forniti Stoccagg...

Page 36: ...3 Tubo del carburante bloccato o carburan te deteriorato 4 Apertura ostruita 5 Acqua o sporco nel sistema di alimenta zione del carburante 6 Filtro dell aria sporco 7 Regolazione scorretta del carbura...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...39...

Page 40: ...EU X 2014 30 EU 2004 22 EC 2014 68 EU 2011 65 EU 89 686 EC_96 58 EC 90 396 EC Der oben beschriebene Gegenstand der Erkl rung erf llt die Vorschriften der Richtlinie 2011 65 EU des Europ ischen Parlame...

Page 41: ......

Page 42: ......

Reviews: