background image

IM019 

www.scarlett.ru

 

 

SC-TM11016 

14 

 

Per pirmąjį įjungimą nauji šildymo elementai gali 
skleisti specifinį kvapą ir nedidelį dūmų kiekį. Tai 
nėra gedimo požymiai. 

SKREBUČIŲ PARUOŠIMAS 

 

Įjunkite  prietaisą  į  elektros  tinklą  ir  įdėkite 
paruoštas duonos riekeles į skrudintuvą. 

 

Nustatykite  7-

nių  pozicijų  laikmatį  į  vieną  iš 

padėčių, atsižvelgdami į šias reikšmes: 

– 

– minimalus lygis; 

– 

– maksimalus lygis. 

 

Nuleiskite  svirtį,  skrudintuvas  automatiškai 
įsijungs ir užsidegs šviesos indikatorius. 

 

Skrudinimui 

pasibaigus 

skrudintuvas 

automatiškai  išsijungs  ir  pakels  skrebučius. 
Skrebučių įkrovimo svirtis užims pradinę padėtį. 

 

Norėdami 

ištraukti 

nedidelius 

skrebučius, 

atsargiai pakelkite įkrovimo svirtį. 

PAŠILDYMAS 

 

Esant  būtinybei  atšalusius  skrebučius  galima 
pašildyti. 

 

Įkraukite 

skrebučius, 

nuleiskite 

svirtį 

ir 

paspauskite  mygtuką  «

».Šiuo  metu  turi 

užsidegti atitinkamas šviesos indikatorius. 

 

Šiame  režime  galima  pašildyti  skrebučius,  jų 
nepergruzdinus. 

ATŠILDYMAS 

 

Norėdami  iškepti  užšaldytą  duoną,  paspauskite 
«

»,    mygtuką.  Tai  padidins  skrudinimo  laiką. 

Šiuo  metu  užsidegs  atitinkamas  šviesos 
indikatorius. 

ATŠAUKIMO FUNKCIJA 

 

Skrudinimą  galima  nutraukti  bet  kurio  metu, 
paspaudus 

«

», 

mygtuką, 

šiuo 

metu 

atitinkamas  šviesos  indikatorius  užges,  o 
įkrovimo svirtis pakils. 

PADĖKLAS TRUPINIAMS 

 

Jūsų  skrudintuve  yra  įrengtas  padėklas 
trupiniams. 

 

Ištraukite padėklą, išvalykite trupinėlius, ir įdėkite 
jį į vietą. 

BANDELIŲ PAЉILDYMO PADĖKLAS 

 

Jūsų  skrudintuve  sumontuotas  padėklas  љildyti 
bandeles. 

 

Norėdami  iљtraukti  padėklą,  pasukite  padėklo 
svirtį prieљ laikrodћio rodyklę. 

 

Padėkite bandeles ant padėklo. 

 

Nuleiskite skrudintuvo svirtį ћemyn. 

 

Paspauskite 

mygtuką 

“ 

(pakartotinis 

љildymas) ir nustatykite reikiamą laiką. 

 

Baigus  skrudinti,  skrudintuvas  iљjungiamas 
automatiљkai. 

VALYMAS IR PRIEŽIŪRA 

 

Prieš  valydami  prietaisą  įsitikinkite,  kad  jis  yra 
išjungtas iš elektros tinklo. 

 

Leiskite skrudintuvui visiškai atvėsti. 

 

Skrudintuvo  valymui  nenaudokite  šveitimo 
priemonių, organinių tirpiklių ir agresyvių skysčių. 

 

Nuvalykite padėklą nuo trupinių. 

SAUGOJIMAS 

 

Prieš  padėdami  prietaisą  į  laikymo  vietą 
įsitikinkite, kad jis yra išjungtas iš elektros tinklo 
ir visiškai atvėso. 

 

Atlikite  visus  "VALYMAS  IR  PRIEŽIŪRA" 
skyriaus reikalavimus. 

 

Suvyniokite maitinimo laidą. 

 

Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje. 

 

 

Šis  simbolis  ant  gaminio,  pakuotėje  ir 

(arba)  lydinčioje  dokumentacijoje  reiškia,  kad 
naudojami  elektriniai  ir  elektroniniai  gaminiai  bei 
baterijos neturėtų būti išmetami (išmestos) kartu 
su  įprastinėmis  buitinėmis  atliekomis.  Juos  (jas) 
reikėtų  atiduoti  specializuotiems  priėmimo 
punktams.  

 

Norint  gauti  papildomos  informacijos  apie 
galiojančias 

atliekų 

surinkimo 

sistemas, 

kreipkitės į vietines valdžios institucijas.  

 

Teisingai 

utilizuojant 

atliekas, 

sutaupysite 

vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir 
aplinką  nuo  neigiamo  poveikio,  galinčio  kilti 
netinkamai apdorojant atliekas. 

 
H

   

HASZNALATI UTASÍTÁS 

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK 

 

A  készülék  használata  előtt,  a  készülék 
károsodása  elkerülése  érdekében  figyelmesen 
olvassa el a Használati utasítást. 

 

Első használat előtt ellenőrizze, megfelelnek-e a 
terméken  feltüntetett  műszaki  adatok  a  villamos 
hálózat adatainak. 

 

A  helytelen  kezelés  a  készülék  károsodásához, 
anyagi 

kárhoz, 

vagy 

használó 

egészségkárosodásához vezethet. 

 

A  készülék  kizárólag  háztartásban  használható. 
A  készülék  nem  alkalmas  ipari  és  kereskedelmi 
használatra illetve nem használható: 

 

személyzet  által  üzletek,  irodák  konyhai 
helyiségében és egyéb ipari helyiségben; 

 

farmházakban; 

 

szállodák,  motelek,  panziók,  illetve  egyéb 
hasonló szállás vendégei által. 

 

Ne használja szabadban.

 

 

Tisztítás  előtt  vagy  használaton  kívül  mindig 
áramtalanítsa a készüléket.

 

 

Áramütés  és  tűzeset  elkerülés  érdekében  ne 
merítse  a  készüléket  vagy  hálózati  vezetékét 
vízbe  vagy  egyéb  folyadékba.  Ha  ez  mégis 
megtörtént,  NE  ÉRJEN  a  készülékhez,  azonnal 
áramtalanítsa  a  készüléket  és  forduljon 
szervizbe, hogy ellenőrizzék a készüléket. 

 

Ne használja a készüléket víz mellett. 

 

Ne állítsa fel a készüléket hőforrás közelében. 

 

A készüléket száraz, sima felületre szilárdan kell 
felállítani.  Ne  alítsa  fel  a  készüléket  forró 
felületre,  valamint  hőforrás  (villamos  tűzhely) 
függöny közelében és függő polcok alatt. 

 

Soha  ne  hagyja  felügyelet  nélkül  a  bekapcsolt 
teafőzőt. 

 

Ne  hagyja  a  működő  készüléket  felügyelet 
nélkül. 

 

Ne  használjon  a  készletben  nem  található 
tartozékokat. 

 

Ne  merítse  a  készüléket  és  a  vezetéket  vízbe 
vagy  más  folyadékba.  Hogyha  ez  megtörtént, 
azonnal  áramtalanítsa  a  készüléket  és,  mielőtt 

Summary of Contents for SC-TM11016

Page 1: ...ИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ GB TOASTER 4 RUS ТОСТЕР 5 UA ТОСТЕР 7 KZ ТОСТЕР 8 EST RÖSTER 10 LV TOSTERIS 11 LT SKRUDINTUVAS 13 H TOASTER KENYÉRPIRÍTÓ 14 RO PRÃJITOR DE PÃINE 16 PL TOSTER 17 SC TM11016 www scarlett ru ...

Page 2: ...oojendamise raam 10 Kukli soojendamise raami hoob 1 Korpuss 2 Izņemamā paplāte drupatām 3 Atvērums tostermaizīšu ievietošanai 4 Tostermaizīšu ievietošanas rokturis 5 7 pozīciju taimeris 6 Atcelšanas poga 7 Uzsildīšanas poga 8 Atkausēšanas poga 9 Paliktnis smalkmaizīšu uzsildīšanai 10 Smalkmaizīšu uzsildīšanas paliktņa svira LT APRAŠYMAS H LEÍRÁS 1 Korpusas 2 Ištraukiamas padėklas trupiniams 3 Ango...

Page 3: ...IM019 www scarlett ru SC TM11016 3 220 240 V 50 Hz 800 W 1 2 1 7 kg mm 260 160 130 ...

Page 4: ...it cools down completely Never use sharp objects to take out sliced bread When taking out sliced bread be careful not to damage the heating wires Do not touch any metal part of the outer surface of the appliance as it may heat to a very high temperature Do not insert bread slices that are too thick or wrapped in aluminum foil to avoid electric shock or fire ATTENTION too long toasting may cause fi...

Page 5: ...ктеристики указанные на изделии параметрам электросети Неправильное обращение может привести к поломке изделия нанести материальный ущерб и причинить вред здоровью пользователя Прибор предназначен для использования только в бытовых целях согласно данному Руководству по эксплуатации Прибор не предназначен для промышленного и коммерческого применения а также для использования в кухонных зонах для пе...

Page 6: ...тите загрузочный рычаг тостер автоматически включится По окончании поджаривания тостер автоматически отключится и поднимет тосты Загрузочный рычаг займет исходное положение Для извлечения тостов небольшого размера аккуратно поднимите загрузочный рычаг ПОДОГРЕВ При необходимости остывшие тосты можно подогреть Загрузите тосты опустив загрузочный рычаг и нажмите кнопку При этом должен загореться соот...

Page 7: ...ля води Не розміщуйте прилад поблизу джерел тепла Прилад не призначений для використання особами у тому числі дітей зі зниженими фізичними сенсорними чи розумовими здібностями або за відсутності в них життєвого досвіду чи знань якщо вони не знаходяться під наглядом чи не проінструктовані про використання приладу особою що відповідає за їхню безпеку Діти повинні знаходитись під наглядом задля недоп...

Page 8: ...завантаження тостів донизу Натисніть кнопку та таймером встановіть необхідний час Після закінчення підсмажування тостер автоматично вимкнеться ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Перед очищенням переконайтесь що прилад вимкнений з електромережі Нехай тостер цілком остигне Не використовуйте для очищення абразивні речовини органічні розчинники та агресивні рідини Очистіть піддон від крихт ЗБЕРЕЖЕННЯ Перед збереження...

Page 9: ...дағалаңыз Қоректену баусымын тартпаңыз орамаңыз және кез келген затқа орамаңыз Аспапты толық суытпай орнынан жылжытпаңыз Өнімдерді ешуақытта тостерден өткір құралдармен шығармаңыз бұл жылытқыш элементтеріне зақым келтіреді Сақ болыңыз аспаптың металлдық бөлшектері жұмыс уақытында қатты қызиды Қысқа тұйықталу мен тұтану жағдайын болдырмау үшін тостерге жуан тілімдерді салмаңыз және оларды фольгаға ...

Page 10: ...ғына және қоршаған ортаға келетін теріс әсерлердің алдын алуға көмектеседі EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSNÕUANDED Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga Nii väldite võimalikke vigu ja ohte seadme kasutamisel Enne esimest sisselülitamist kontrollige kas tootele märgitud tehnilised karakteristikud vastavad vooluvõrgu parameetritele Vale kasutamine võib põhjustada sead...

Page 11: ... vastav märgutuli Selles režiimis viilud ei kuumene üle ÜLESSULATAMINE Kui on vaja külmutatud leiba röstida vajutage nupule Röstimise aeg pikeneb seejuures süttib vastav märgutuli KATKESTAMISVÕIMALUS Röstimisprotsessi on võimalik igal ajal lõpetada katkestamisnuppu vajutades Seejuures vastav märgutuli kustub ja liuguri hoob liigub lähteasendisse PURUSAHTEL Röster on varustatud väljatõmmatava purus...

Page 12: ...ize var aizdegties tāpēc tosteri nedrīkst lietot degošu materiālu piemēram aizkaru tuvumā Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas kas būtiski neietekmē tā drošību darbspēju un funkcionalitāti Ierīce nav p...

Page 13: ...inklo ir kreipkitės į techninės priežiūros centrą kad jį patikrintų Nesinaudokite prietaisu šalia vandens Nelaikykite prietaiso šalia šilumos šaltinių Prietaisas nėra skirtas naudoti fizinę jutiminę ar protinę negalią turintiems asmenims įskaitant vaikus ar patirties ir žinių neturintiems asmenims jei jų neprižiūri ar jų dėl eksploatavimo neinstruktuoja už prietaiso saugą atsakingas asmuo Vaikus r...

Page 14: ...vėso Atlikite visus VALYMAS IR PRIEŽIŪRA skyriaus reikalavimus Suvyniokite maitinimo laidą Laikykite prietaisą sausoje vėsioje vietoje Šis simbolis ant gaminio pakuotėje ir arba lydinčioje dokumentacijoje reiškia kad naudojami elektriniai ir elektroniniai gaminiai bei baterijos neturėtų būti išmetami išmestos kartu su įprastinėmis buitinėmis atliekomis Juos jas reikėtų atiduoti specializuotiems pr...

Page 15: ...eleteket Állítsa a 7 helyzetes időmérőt valamelyik állásba figyelembe véve a következőket 1 minimális fok 7 maximális fok Nyomja le a szeletbefogadó kart a kenyérpirító automatikusan bekapcsol és felgyúl a jelzőlámpa A pirítás végeztével a készülék automatikusan kikapcsol és kidobja a tósztokat A kar elfoglalja elsődleges helyzetét A kisméretű tósztok kiszedése érdekében óvatosan emelje fel a szel...

Page 16: ... reparați aparatul desinestătător sau să înlocuiți careva piese În cazul detectării unor defecțiuni adresați vă celui mai apropiat centru de deservire Asiguraţi vă că cablul electric nu se atinge de mărgini ascuţite şi de suprafeţe fierbinţi Nu trageți de cablul de alimentare poftă de mâncare sau înveliți l în jurul incintei Deconectați întotdeauna aparatul de la rețeaua electrică înainte de curăț...

Page 17: ...rganici și lichide corozive Curățați tava de firimituri PĂSTRAREA Înainte de a depozita aparatul asigurați vă că acesta este deconectat de la rețeaua electrică și este complet răcit Respectați toate cerințele de la punctul CURĂȚAREA ȘI ÎNTREȚINEREA Înfășurați cablul de alimentare Păstrați aparatul într un loc răcoros și uscat Simbolul dat pe produs ambalaj şi sau documentele însoţitoare înseamnă c...

Page 18: ...zeństwo sprawność lub funkcjonalność Urządzenie nie jest przeznaczone do napędzania przez zewnętrzny timer ani oddzielny system zdalnego sterowania Data produkcji podana na wyrobie i lub na opakowaniu a także w dołączonej dokumentacji Podczas pracy urządzenia temperatura dostępnych powierzchni może być wysoka PRACA TOSTERA PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM Przed pierwszym włączeniem toster należy dokładnie ...

Page 19: ...i lub dołączonej dokumentacji oznacza że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz baterii nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego Należy je oddawać do specjalnych punktów odbioru Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów należy skontaktować się z władzami lokalnymi Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i ...

Reviews: