background image

IM001

www.scarlett.ru

SC-2304

21

·

Melamiininõud

 võib mikrolainekiirgust neelata, mis viib nõu

lõhenemisele või termodestruktsioonile ja pikendab
valmistamisaega.

KUIDAS TEADA SAADA, KAS NÕUD SOBIB MIKROLAINEAHJUS

KASUTAMISEKS?

·

  Lülitage mikrolaineahi sisse ja keerake töötamise re iimide

ümberlüliti täisvõimsusele (maksimaalne  temperatuur),  asetage
nõud koos veega täidetud klaasiga(~ 250 ml) ahju 1 minutiks.

·

  Mikrolaineahjus kasutamiseks sobiv nõud säilitab oma temperatuuri

samal ajal, kui vesi kuumeneb.

KASULIKUD  NÕUANDED

·

  Toiduainete ühtlaseks küpsemiseks keerake need valmistamise

ajal  ümber.

·

  Ärge kasutage kitsa kaelaga nõusid, pudeleid, sest nad võivad lõhki

minna.

·

  Ärge kasutage kraadiklaasi toiduainete temperatuuri mõõtmiseks.

Kasutage ainult mikrolaineahjus kasutamiseks mõeldud
termomeetreid.

ENNE TEENINDUSKESKUSE POOLE PÖÖRDUMIST

·

  Kui ahi ei lülitu sisse, kontrollige:

  pistiku korrasolekut ja pinge olemasolu võrgus;
  taimeri paigalduse õigsust;
  kas uks on tihedalt suletud.

RAADIOHÄIRED

·

  Mikrolained võivad tekitada raadio- ja telesignaalihäireid.

·

  Häirete minimiseerimiseks:

  puhastage regulaarselt uksed ja metalltihendid;
  paigutage televiisor ja raadio mikrolaineahjust võimalikult

kaugemale;

  orienteerige vastuvõtuantenn parima tulemuse saavutamiseks;
  ühendage mikrolaineahi ja raadio erinevasse vooluvõrku.

PAIGALDUS

·

  Veenduge, et pakendi osad ei jäänud ahju sisse.

·

  Kontrollige, et ahju osad  ei ole teisaldamisel vigastatud:

  uks ja  tihendid;
  korpus ja vaateaken;
  kambri seinad.

·

  Kahtluste korral võtke ühendust müüjaga või pöörduge

teeninduskeskuse  poole.

·

  Asetage mikrolaineahi tasasele horisontaalsele pinnale, mis peaks

toiduainete ja nõudega ahju kaalule vastu.

·

  Ärge paigutage ahju kuumaallikate lähedusse.

·

  Ärge midagi pange ahju peale, ärge katke ventilatsiooniavasid.

·

  Ahju tõhusaks töötamiseks tuleb ventileerimiseks tagada vaba

ruumi vähemalt: 20 cm ülevalt, 10 cm tagant ja 5 cm külgedest.

TOIDUVALMISTAMINE  MIKROLAINEAHJUS

·

  Valmistamisaega võib muutuda ka sõltuvalt toiduainete vormist,

suurusest ja paigaldamisest. Suurte ja paksude tükkide
valmistamisaeg on pikem.

·

  Jälgige valmistamisaega, paigaldage see minimaalseks, vajaduse

korral järk-järgult pikendage aega. Väga pikka valmistamise korral
võivad toiduained hakata suitsu ajama ning süttida.

·

  Ühtlaseks küpsetamiseks ja valmistamise kiirendamiseks keerake

toiduained ümber ning segage need.

·

  Ümar/ovaalne vaagen tagab ühtlasema küpsetamise kui

ruudukujuline/ristkülikuline  vaagen.

·

  Sulatage pakendita toiduained üles mitte sügavas anumas või restil

koos pöörleva klaasalusega. Külmutades toiduained andke neile
kompaktset  vormi.

·

  Katke toiduained spetsiaalsete kaante või kilega, keerates selle äär

üles liigse auru väljalaskmiseks. Olge ettevaatlik   kaaned lähevad
väga kuumaks!

·

  Ühtlase töötlemise tagamiseks peab vahemaa toiduainete, nt

köögiviljade, kekside vahel olema vähemalt 2.5 cm.

·

  Asetage toiduained ühe kihiga, paksemad osad pange aluse serva

poole.

·

  Popkorn   järgige rangelt tootja instruktsioone ning ärge jätke

mikrolaineahju järelvalveta. Kui toit ei ole määratud ajaks valmis,
katkestage valmistamist. Liigne pikaajaline töötlemine võib viia
süttimiseni.

ETTEVAATUS:

 Ärge kasutage popkorni valmistamiseks pruune

paberkotte ning ärge kasutage terade jääke. Ärge asetage
pakendis popkorn vahetult klaasalusele, pange see taldrikule.

KASUTAMINE

·

  Ühendage ahi vooluvõrku.

·

  Pange toiduained ahju ja sulgege uks.

VALMISTAMISE  PEATAMINE

·

  Antud funktsioon võimaldab toiduaine valmidusastet kontrollida.

·

  Valmistamise katkestamiseks võib ka avada ust. Protsessi

jätkamiseks, tuleb ust sulgeda.

·

  Iga nupu vajutamisel kostab kinnitav helisignaal.

MITMEFUNKTSIONAALNE  REGULAATOR

·

  On mõeldud jooksva aja paigaldamiseks, töötlemisre iimi ja -aja

valimiseks.

·

  Pärast valmistamisaja paigaldamist (ja enne selle möödumist),

pärast TIME/MENU nupu vajutamist on sisse lülitatud kambri
sisemine valgustus ja ventilatsioon.

JOOKSVA AJA PAIGALDUS

·

  Kell töötab 24/12-tunnilises ajaformaadis. Valige sobiv re iim

CLOCK nupu vajutusega.

·

  Keerates mitmefunktsionaalset regulaatorit paigaldage jooksev aeg

(päripäeva   suurendamine, ning vastupidi).

·

  Vajutage CLOCK nuppu uuesti.

·

  Keerates mitmefunktsionaalset regulaatorit paigaldage jooksvad

minutid.

·

  Korralduste kinnitamiseks vajutage CLOCK nuppu.

VÕIMSUSE TASEMED

·

  Järgides tabelit, valige võimsus, vajutades POWER nuppu, valige

vajalik võimsus. Iga järgneva vajutusega näitab displei
väljundvõimsust  protsentides  maksimaalsest.

·

  Mitmefunktsionaalse regulaatoriga paigaldage töötlemise kestus.

Nupu vajutus POWER

Võimsuse tase, %

1

  (P-HI) 100%

2

(P-90) 90%

3

(P-80) 80%

4

(P-70) 70%

5

(P-60) 60%

6

(P-50) 50%

7

(P-40) 40%

8

(P-30) 30%

9

(P-20) 20%

10

(P-10) 10%

11

(P-00) 0%

AUTOMAATNE  VALMISTAMINE

·

  Mõnede toiduainete võimsuse tase ja valmistamisaeg määratakse

automaatselt.

·

  Valige sobiv re iim keerates mitmefunktsionaalset regulaatorit.

 

Toiduaine 

Töötlemisre iim

1 Popkorn
2 Kohvi
3 Köögiviljad
4 Kartul
5 Pits
6 Soojendus

Küpsetatud 

kana

Küpsetatud 

biifsteek

·

  Vajutades WEI. ADJ. nuppu, valige toiduaine kaal.

·

  Vajutage TIME/MENU nuppu.

LAHTISULATAMINE KAALU JÄRGI

·

  WEI. DEF. nupuga valige toiduaine kategooria.

Lahtisulatamise 

re iim 

Toiduaine

1

liha

2

linnuliha

3

mereannid

·

  Mitmefunktsionaalse regulaatoriga määrake toiduaine kaal.

·

  Vajutage TIME/MENU nuppu.

GRILL RE IIM

·

  Vajutage  GRILL  nuppu.

·

  Mitmefunktsionaalse regulaatoriga paigaldage valmistamisaeg.

·

  Vajutage  TIME/MENU  nuppu.

KOMBI RE IIM

·

  Valige sobiv re iim COMBI nupu vajutusega.

·

ombination 1   30% mikro 70% grill.

·

ombination 2   55% mikro 45% grill.

·

  Mitmefunktsionaalse regulaatoriga paigaldage valmistamisaeg.

·

  Vajutage TIME/MENU nuppu.

KIIRE START

·

  TIME/MENU nupu vajutamisega paigaldage töötlemise kestus.

·

  Ahi lülitub kohe sisse 100%-lise võimsusega.

TAIMER

·

  On mõeldud ainult ajavahemike lugemiseks (MITTE JOOKSVA VÕI

VALMISTAMISAJA  PAIGALDAMISEKS).

·

  Vajutage MICRO nuppu.

·

  Mitmefunktsionaalse regulaatoriga paigaldage jooksev aeg.

·

  Vajutage TIME/MENU nuppu.

·

  Määratud aja möödumisel lülitub ahi automaatselt välja ja kostab

helisignaal.

Summary of Contents for SC-2304

Page 1: ...IKROVLNN TROUBA 8 BG 9 PL KUCHENKA MIKROFALOWA 12 RO CUPTOR CU MICROUNDE 14 UA 16 SCG 18 EST MIKROLAINEAHI 20 LV MIKROVI U KR SNS 22 LT MIKROBANG KROSNEL 24 H MIKROHULL M S T 26 KZ 28 D MIKROWELLENOFE...

Page 2: ...9 TIME MENU 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 TIME MENU 10 EST KIRJELDUS LV APRAKSTS 1 Ukse lukk 2 Ukse aken 3 Lainekanali klapp MITTE EEMALDADA 4 P rlemisringi tugi 5 P rlemisring 6 Klaasalus 7 Juhtimispaneel 8...

Page 3: ...Zatvara valovoda NE SKIDATI 4 Osa 5 Okretna karika 6 Staklena plo a 7 Upravlja ka plo a 8 Digitalni pokaziva 9 Vi enamjenski regulator 10 Re etka za gril 220 240 V 50 Hz Maximum power input 1400 W Mi...

Page 4: ...t suitable for microwave cooking Heat resistant plastic container Tightly closed containers are forbidden Cannot be used for packing or containing foods with high fat or sugar contents Earthenware or...

Page 5: ...meat 2 poultry 3 seafood Turn multifunctional regulator to select weight of the food Press TIME MENU button GRILL Press GRILL button Turn multifunctional regulator to set treatment duration Press TIM...

Page 6: ...IM001 www scarlett ru SC 2304 6 2 1 250 20 10 5...

Page 7: ...arlett ru SC 2304 7 2 5 24 12 1 P HI 100 2 P 90 90 3 P 80 80 4 P 70 70 5 P 60 60 6 P 50 50 7 P 40 40 8 P 30 30 9 P 20 20 10 P 10 10 11 P 00 0 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 ombination 1 30 70 ombination 2 55 4...

Page 8: ...Sledujte informaci na n dob a pokyny v robce VHODN ropevn sklo nejlep l tka n dob pro mikrovlnnou troubu Teplovzdorn plast v takov m n dob nelze p ipravovat pokrmy s velk m obsahem tuku nebo cukru Nep...

Page 9: ...knut m tla tka WEI DEF zvolte druh potravin Re im rozmrazov n Potraviny 1 maso 2 dr be 3 mo sk plody Pomoci v cefunk n ho regul toru nastavte v hu pokrmu Stiskn te TIME MENU RE IM GRIL Stiskn te tla t...

Page 10: ...IM001 www scarlett ru SC 2304 10 2 1 250 20 10...

Page 11: ...0 5 P 60 60 6 P 50 50 7 P 40 40 8 P 30 30 9 P 20 20 10 P 10 10 11 P 00 0 1 2 3 4 5 6 7 8 WEI ADJ TIME MENU WEI DEF 1 2 3 TIME MENU GRILL TIME MENU COMBI ombination 1 30 70 ombination 2 55 45 TIME MENU...

Page 12: ...aj e niekt re produkty d emy puddingi nadzienie ciast z migda w cukru lub cykat nagrzewaj si bardzo szybko eby unikn zwarcia i zepsucia kuchenki nie dopuszczaj przedostania si wody do otwor w wentylac...

Page 13: ...ktrycznej W produkty do kuchenki i zamknij drzwiczki PRZERWANIE GOTOWANIA Funkcja ta s y do kontroli stopnia gotowo ci produktu W celu przerwania obr bki nale y otworzy drzwiczki Po przykryciu drzwicz...

Page 14: ...tofii mere castane c rna i etc La nc lzirea produselor alimentare cu ajutorul cuptorului n vase din materiale u or inflamabile cum ar fi plasticul sau h rtia este necesar s supraveghea i cuptorul pent...

Page 15: ...aseza i le mai aproape de margini Floricele de porumb urmati intocmai instruc iunile de preparare i nu l sa i cuptorul cu microunde nesupravegheat Dac produsul nu este gata la timpul respectiv ntreru...

Page 16: ...SEMNALARE AUTOMAT C nd s a ncheiat procesul de preparare la fiecare 2 min se va produce un semnal sonor p n c nd se va deschide u a sau se va ap sa butonul STOP CANCEL NOT La deschiderea u ei cuptoru...

Page 17: ...50 20 10 5 2 5 TIME MENU 24 12 CLOCK CLOCK CLOCK POWER POWER 1 P HI 100 2 P 90 90 3 P 80 80 4 P 70 70 5 P 60 60 6 P 50 50 7 P 40 40 8 P 30 30 9 P 20 20 10 P 10 10 11 P 00 0 1 2 3 4 5 6 7 8 WEI ADJ TIM...

Page 18: ...lett ru SC 2304 18 TIME MENU COMBI ombination 1 30 70 ombination 2 55 45 TIME MENU TIME MENU 100 KITCHEN TIMER TIME MENU 3 STOP CANCEL STOP CANCEL STOP CANCEL TIME MENU STOP CANCEL STOP CANCEL 2 STOP...

Page 19: ...250 20 10 5 2 5 cm TIME MENU 24 12 CLOCK CLOCK CLOCK POWER POWER 1 P HI 100 2 P 90 90 3 P 80 80 4 P 70 70 5 P 60 60 6 P 50 50 7 P 40 40 8 P 30 30 9 P 20 20 10 P 10 10 11 P 00 0 1 2 3 4 5 6 7 8 WEI AD...

Page 20: ...ahju sisse ilma pakendita sh ilma fooliumpakendita s ttimise korral rge avage ust l litage ahi v lja ja eemaldage see vooluv rgust rge l litage t hja kambriga ahju sisse rge kasutage kambrit millegi h...

Page 21: ...ihiga paksemad osad pange aluse serva poole Popkorn j rgige rangelt tootja instruktsioone ning rge j tke mikrolaineahju j relvalveta Kui toit ei ole m ratud ajaks valmis katkestage valmistamist Liigne...

Page 22: ...no uzliesmo anas kr sns cep skap nepiecie ams izvair ties no produktu piededzin anas p k ilgas gatavo anas rezult ievietot produktus mikrovi u kr sn bez iepakojuma t sk bez folijas uzliesmo anas gad...

Page 23: ...ogu atskan apstiprino s ska as sign ls DAUDZFUNKCION LS REGULATORS Paredz ts teko laika uzst anai gatavo anas re ma un laika izv lei P c gatavo anas laika uzst anas un l dz t iztec anai p c pogas TIME...

Page 24: ...i atv sti Ruo dami maist vadovaukit s receptais bet atsiminkite kad kai kurie produktai d emai pudingai pyrag prieskoniai i migdol cukraus ar cukat kaista labai greitai Nor dami i vengti trumpojo jung...

Page 25: ...UMO LAIPSNIAI Vadovaudamiesi lentele nustatykite reikiam galingum spausdami mygtuk GALINGUMAS POWER MICRO POWER Kiekvien kart paspaudus mygtuk displ juje bus rodomas i einamasis galingumas nuo maksima...

Page 26: ...v ve ha m s van el rva az utas t sban Csakis mikrohull m s t haszn lat ra tervezett ed nyt haszn ljon A mikrohull m s t ben val elk sz t sre alkalmas ed nyt szigor an az ed nyt gy rt utas t sainak meg...

Page 27: ...K Haszn lva a t bl zatot ll tsa be a teljes tm nyszintet megnyomva a POWER gombot s adja meg a megfelel szintet Minden egyes k vetkez nyom sn l a k perny a kiindul teljes tm nyt ban fogja mutatni a ma...

Page 28: ...be ll tsa az id m r t 5 percre a m k d si zemm d kapcsol t maxim lis helyzetbe Amikor elhangzik a hangjel s a s t kikapcsol vegye ki az ed nyt s t r lje meg a falakat sz raz t rl kend vel T ROL S Gy d...

Page 29: ...0 4 P 70 70 5 P 60 60 6 P 50 50 7 P 40 40 8 P 30 30 9 P 20 20 10 P 10 10 11 P 00 0 1 2 3 4 5 6 7 8 WEI ADJ TIME MENU WEI DEF 1 2 3 TIME MENU GRILL TIME MENU COMBI ombination 1 30 70 ombination 2 55 45...

Page 30: ...onservieren von Lebensmitteln Legen Sie die Lebensmittel nicht direkt auf den Mikrowellenboden benutzen Sie ein abnehmbares Grill oder eine Unterlage berpr fen Sie immer die Temperatur der garen Speis...

Page 31: ...atorischer Verwendung des Glasdrehtellers auf Beim Einfrieren verleihen Sie den Lebensmitteln eine m glichst kompakte Form Decken Sie Lebensmittel mit speziellen Deckeln bzw Plastik zu biegen Sie dabe...

Page 32: ...ujte ure aj samo odgovaraju im uzemljenim gnijezdima Koristiti samo u doma instvu u skladu sa ovom Uputom za rukovanje Ure aj nije namijenjen za proizvodnju Ne upotrjebljavati vani Uvijek isklju ite u...

Page 33: ...rostor za ventilaciju najmanje 20 cm gore 10 cm od zadnje plo e i najmanje 5 cm po stranama NA INI KUHANJA U MIKROVALNOJ PE NICI Vrijeme kuhanja se mo e tako er mijenjati u zavisnosti od oblika veli i...

Page 34: ...blokiranja Sve tipke su blokirane FUNKCIJA STOP CANCEL STOP ODMENA Ova funkcija slu i za prekidanje rada pe nice ili odmjenu parametara Pritisnite tipku STOP CANCEL kako biste zaustavili rad pe nice K...

Reviews: