background image

IM003 

www.scarlett.ru

  

SC-025 

12

 

Не

 

стављајте

 

уређај

 

и

 

гајтан

 

у

 

воду

 

или

 

у

 

друге

 

течности

Ако

 

се

 

то

 

деси

одмах

 

искључите

 

уређај

 

и

 

поново

 

укључите

 

само

 

онда

 

када

 

добијете

 

стручни

 

савет

 

око

 

безбедности

 

и

 

радне

 

способности

 

уређаја

 

Не

 

користите

 

уређај

 

са

 

оштећеним

 

гајтаном

 

или

 

утикачем

уређај

 

који

 

је

 

пао

 

или

 

добио

 

друга

 

оштећења

За

 

преглед

 

и

 

поправку

 

чајника

 

јавите

 

се

 

у

 

најближи

 

сервиски

 

центар

 

Пазите

 

да

 

гајтан

 

не

 

прође

 

кроз

 

оштре

 

углове

 

и

 

да

 

не

 

дотакне

 

вруће

 

површине

 

Приликом

 

откључавања

 

уређаја

 

од

 

мреже

 

напајања

 

не

 

вуците

 

за

 

гајтан

 

него

 

за

 

утикач

 

Уређај

 

мора

 

чврсто

 

стајати

 

на

 

сувој

 

равној

 

површини

Не

 

ставите

 

уређај

 

на

 

вруће

 

површине

а

 

такође

 

близу

 

извора

 

топлоте

 (

например

електричног

 

шпорета

), 

завеса

 

и

 

испод

 

обешених

 

полица

 

Никада

 

не

 

остављајте

 

укључени

 

уређај

 

без

 

надзора

 

Пазите

 

да

 

деца

 

не

 

користе

 

уређај

 

без

 

надзора

 

одраслих

 

Користите

 

уређај

 

само

 

са

 

базом

 

напајања

 

која

 

улази

 

у

 

комплет

Забрањено

 

је

 

искориштавање

 

базе

 

у

 

друге

 

сврхе

 

Не

 

скидајте

 

чајник

 

са

 

базе

 

напајања

 

за

 

време

 

његовог

 

рада

прво

 

искључите

 

чајник

 

Пре

 

укључења

 

проверите

 

да

 

ли

 

поклопац

 

добро

 

затворен

у

 

противном

 

случају

 

систем

 

аутоматског

 

искључивања

 

неће

 

функционисати

 

током

 

кључања

 

воде

 

и

 

вода

 

се

 

може

 

просути

 

Уређај

 

је

 

намењен

 

искључиво

 

за

 

загрејање

 

воде

Забрањено

 

је

 

искориштавање

 

уређаја

 

у

 

друге

 

сврхе

 

јер

 

то

 

може

 

довести

 

до

 

оштећења

 

апарата

ПРИПРЕМА

 

 

Распакујте

 

производ

 

и

 

скините

 

налепницу

 

са

 

кутије

 

Наместите

 

филтер

 

Насипајте

 

воду

 

до

 

максималног

 

нивоа

сачекајте

 

док

 

вода

 

прокључа

 

и

 

излијте

 

је

Поновите

 

процедуру

Чајник

 

је

 

припремљен

 

за

 

коришћење

.

 

УПОТРЕБА

 

НАМЕШТАЊЕ

 

ФИЛТРА

 

 

Притисните

 

одговарајуће

 

дугме

 

и

 

отворите

 

поклопац

 

чајника

 

Наместите

 

филтер

 

у

 

зарезе

 

унутра

 

писка

 

Убедите

 

се

 

да

 

је

 

филтер

 

правилно

 

намештен

 

и

 

добро

 

фиксиран

Затворите

 

поклопац

 

ПАЖЊА

:

 

Не

 

остављајте

 

филтер

 

који

 

није

 

фиксиран

 

унутра

 

чајника

Пре

 

вађења

 

филтра

 

сачекајте

 

док

 

се

 

вода

 

охлади

.

 

ПУЊЕЊЕ

 

 

Скините

 

чајник

 

са

 

базе

 

напајања

 

Можете

 

напунити

 

чајник

 

кроз

 

писак

 

или

 

кроз

 

отвор

отворивши

 

поклопац

.

 

 

Да

 

се

 

избегне

 

прегревање

 

чајника

не

 

препоручује

 

се

 

сипати

  

мање

 

од

 0.5 

литра

 

воде

 (

испод

 

ознаке

 

“MIN”). 

Не

 

сипајте

 

више

 

од

 1.7 

л

 

воде

 (

изнад

 

ознаке

 “MAX“), 

вода

 

се

 

може

 

просути

 

кроз

 

писак

 

за

 

време

 

кључања

.

 

УКЉУЧЕЊЕ

 

 

Наместите

 

напуњен

 

водом

 

чајник

 

на

 

базу

 

напајања

 

Прикључите

 

чајник

 

мрежи

 

напајања

 

и

 

укључите

 

га

светлосни

 

индикатор

 

рада

 

ће

 

горети

.

 

ИСКЉУЧЕЊЕ

 

 

Када

 

вода

 

прокључа

чајник

 

ће

 

се

 

аутоматски

 

искључити

 

и

 

светлосни

 

индикатор

 

ће

 

се

 

угасити

 

ПАЖЊА

:

 

Ваш

 

чајник

 

има

 

систем

 

заштите

 

од

 

прегревања

Ако

 

у

 

чајнику

 

нема

 

воде

 

или

 

воде

 

није

 

довољно

чајник

 

се

 

аутоматски

 

искључује

Ако

 

се

 

то

 

десило

неопходно

 

је

 

сачекати

 10 

минута

 

да

 

се

 

чајник

 

охлади

затим

 

можете

 

сипати

 

воду

ПОНОВНО

 

УКЉУЧЕЊЕ

 

 

Ако

 

је

 

вода

 

тек

 

прокључала

 

и

 

чајник

 

се

 

аутоматски

 

искључио

а

 

Вама

 

је

 

потребно

 

поново

 

загрејати

 

воду

сачекајте

 15-20 

секунди

 

пре

 

поновног

 

укључења

ЧИШЋЕЊЕ

 

И

 

ОДРЖАВАЊЕ

 

 

Излијте

 

сву

 

воду

 

кроз

 

грло

отворивши

 

поклопац

 

Ни

 

у

 

ком

 

случају

 

не

 

перите

 

чајник

 

и

 

базу

 

напајања

 

под

 

млазом

 

воде

Обришите

 

споља

 

кутију

 

и

 

базу

 

прво

 

влажном

 

меканом

 

тканином

затим

 

сувом

Не

 

користите

 

абразиона

 

средства

металне

 

четке

 

и

 

органска

 

растворна

 

средства

 

Редовно

 

уклањајте

 

водени

 

каменац

 

са

 

специјалним

 

средствима

Пратите

 

упутства

 

за

 

употребу

 

средстава

 

за

 

чишћење

ЧИШЋЕЊЕ

 

ФИЛТРА

 

 

Извадите

 

филтер

 

из

 

чајника

 

Акуратно

 

обришите

 

филтер

 

меканом

 

четком

 (

није

 

у

 

комплету

), 

исперите

 

га

 

под

 

млазом

 

воде

 

Наместите

 

филтер

ЧУВАЊЕ

 

 

Ако

 

потребно

гајтан

 

се

 

може

 

склонити

 

у

 

посебно

 

одељење

 

у

 

бази

 

напајања

.

 

 
 

EST

   KASUTAMISJUHEND 

OHUTUSNÕUANDED 

  Enne teekannu kasutuselevõttu tutvuge tähelepanelikult käesoleva juhendiga. Nii väldite võimalikke vigu ja ohte 

seadme kasutamisel. 

Summary of Contents for SC-025

Page 1: ...E NA PODSTAVCI 6 BG 7 PL CZAJNIK NA PODSTAWCE 8 RO CEAINIC PE SUPORT 9 UA 10 SCG 11 EST TEEKANN ALUSEL 12 LV T JKANNA UZ PALIKT A 14 LT ELEKTRINIS VIRDULYS 15 H TEAF Z AL T TTEL 16 KZ 17 CR KUHALO ZA...

Page 2: ...PL OPIS RO DESCRIERE 1 Podstawa zasilaj ca 2 Obudowa 3 Dzi bek 4 Filtr zdejmowany 5 Pokrywa 6 Przycisk otwarcia pokrywy 7 Wy cznik ze wska nikiem wietlnym pracy 8 Uchwyt 9 Podzia ka poziomu wody 1 Sup...

Page 3: ...3 Teaf z sz ja 4 Levehet sz r 5 Fed 6 A fed nyit gombja 7 F kapcsol jelz l mp val 8 Foganty 9 V zszintet m r sk la KZ CR OPIS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Baza napajanja 2 Trup 3 Grli 4 Filtar na skidanje 5 Po...

Page 4: ...ch off automatically and the hot water may overflow The kettle is for heating water only not for any other purposes and liquids BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Remove all packing materials and sticker...

Page 5: ...IM003 www scarlett ru SC 025 5 STORAGE The cord could be winded into a cord storage compartment provided in the base unit RUS 0 5 MIN 1 7 MAX 10...

Page 6: ...bi bez dozoru Nedovolujte aby d ti pou valy spot ebi bez dozoru dosp l ch Pou vejte spot ebi v hradn s nap jec m podstavcem z dod vky Z kaz pou it podstavce za jin m elem Nezvedejte konvice z nap jec...

Page 7: ...m p pad nemyjte konvici a nap jec podstavec tekutou vodou Ot ete t leso spot ebi e a nap jec podstavec nejd ve vlhk m jemn m hadrem pak je ut ete do sucha Nepou vejte brusn istic prost edky kovov houb...

Page 8: ...W celu sprawdzenia i naprawy zwracaj si do najbli szego serwisu Uwa aj eby kabel nie dotyka ostrych kraw dzi i gor cych powierzchni Od czaj c urz dzenie od sieci elektrycznej nie ci gnij za kabel lecz...

Page 9: ...iltr za pomoc mi kkiej szczotki nie jest do czona do kompletu podstawiaj c filtr pod strumie wody usu zanieczyszczenia Ustaw filtr na miejsce PRZECHOWYWANIE W razie konieczno ci mo esz w o y kabel do...

Page 10: ...c nd apa fierbe fierb torul se nchide automat i lampa de control se stinge ATEN IE Fierb torul este prev zut cu un sistem de protec ie mpotriva supr nc lzirii Dac n fierb tor nu este ap sau este foart...

Page 11: ...IM003 www scarlett ru SC 025 11 i i i i 0 5 MIN 1 7 MAX i 10 15 20 SCG...

Page 12: ...carlett ru SC 025 12 0 5 MIN 1 7 MAX 10 15 20 EST KASUTAMISJUHEND OHUTUSN UANDED Enne teekannu kasutuselev ttu tutvuge t helepanelikult k esoleva juhendiga Nii v ldite v imalikke vigu ja ohte seadme k...

Page 13: ...lter kohale T itke kann veega maksimaalse tasemeni l litage seade sisse Valage keedetud vesi ra Korrake protseduuri Teekann on kasutamisvalmis KASUTAMINE FILTRI PAIGALDAMINE Nupule vajutades avage tee...

Page 14: ...ier ci no korpusa no emiet eti eti Uzst diet filtru Ielejiet deni l dz maksim lajam l menim uzv riet un izlejiet to Atk rtojiet o proced ru T jkanna ir sagatavota izmanto anai DARB BA FILTRA UZST D AN...

Page 15: ...kitiems tikslams tai gali sugadinti prietais PASIRUO IMAS DARBUI I pakuokite gamin ir nuimkite nuo korpuso etiket statykite filtr Virdul pripildykite iki maksimalios ymos ir leiskite vien kart u virti...

Page 16: ...tt bekapcsoln a k sz l ket ellen rizze helyesen van e lez rva a fedele mert ha helytelen l akkor nem fog kapcsolni az automatikus kikapcsol s a v z forr sa eset n s a v z kiloccsanhat A k sz l k csak...

Page 17: ...n tiszt tsa a k sz l ket a v zk vesed st l zletben rus tott v zk ellenes szerekkel Haszn lja a tiszt t szert a csomagol son el rt utas t soknak megfelel en A SZ R TISZTIT SA Vegye ki a teaf z b l a sz...

Page 18: ...ri nog tednjaka zavjesa i ispod obje enih polica Nikad ne ostavljajte uklju en ure aj bez kontrole Ne dozvoljavajte djeci kori tenje ure aja bez kontrole odraslih Uporabljujte ure aj samo sa bazom nap...

Page 19: ...mnetz ab Achten Sie darauf dass kein Wasser auf die Bodenstation ger t Tauchen Sie das Ger t oder die Netzleitung niemals ins Wasser bzw andere Fl ssigkeiten Sollte es passieren ziehen Sie sofort den...

Page 20: ...ommen warten Sie mindestens 10 Minuten ab damit sich der Wasserkocher abk hlt erst danach kann das Wasser eingef llt werden WIEDERHOLTES EINSCHALTEN Wenn der Wasserkocher den Siedepunkt erreicht und s...

Reviews: