background image

 

18 

Eine Zone einstellen 

•  Berühren Sie die Zone, die Sie einstellen möchten. 
•  Berühren  Sie  die  Zeitsteuerung,  die  Zeitanzeige  zeigt 

"10"

 

an. 

•  Stellen Sie die Uhrzeit ein, indem Sie den 

"-"

 oder 

"+"

 Regler 

des Timers berühren. 

•  Wenn Sie 

"-"

 und 

"+"

 zusammen berühren, wird der Timer 

abgebrochen und im Minutendisplay erscheint 

"--"

Wenn die Zeit eingestellt ist, beginnt sie sofort zurück zu zählen. 
Auf der Anzeige erscheint die verbleibende Zeit und die Timeran-

zeige blinkt 5 Sekunden lang.  
Nach  Ablauf  der  Garzeit  wird  die  entsprechende  Kochzone  au-

tomatisch abgeschaltet. 

Hinweis:  

A  Der rote Punkt neben der Leistungsanzeige leuchtet auf und 

zeigt an, dass die Zone ausgewählt ist. 

B  Wenn  Sie  die  Zeit  nach  dem  Einstellen  des  Timers  ändern 

möchten, müssen Sie mit Schritt 1 beginnen. 

C  Das Verfahren zum Einstellen von zwei Zonen ist das gleiche 

wie oben beschrieben. 

Übertemperaturschutz 

Mit Hilfe eines Temperatursensors kann die Temperatur im In-
neren  des  Keramikkochfeldes  überwacht  werden.  Wenn  eine 
zu hohe Temperatur festgestellt wird, stoppt das Keramikkoch-
feld automatisch den Betrieb. 

Restwärme-Warnung 

Wenn  das  Kochfeld  einige  Zeit  in  Betrieb  ist,  entsteht  Restwär-

me.  Der  Buchstabe 

"H"

  erscheint,  um  Sie  zu  warnen,  damit  sie 

davon fernbleiben. 

Standardbetriebszeiten 

Eine weitere Sicherheitsfunktion des Kochfeldes ist die automati-

sche  Abschaltung.  Dies  geschieht,  wenn  Sie  vergessen,  eine 
Kochzone  auszuschalten.  Die  standardmäßigen  Abschaltzeiten 
sind in der folgenden Tabelle aufgeführt: 

Leistungsstufe 

1  2  3  4  5  6  7  8  9 

Standard-Arbeitstimer 

(Stunde) 

8  8  8  4  4  4  2  2  2 

 

Richtlinien für das Kochen  

Seien Sie vorsichtig beim Braten, da sich Öl und Fett sehr schnell 
erhitzen,  besonders  wenn  Sie  den  PowerBoost  verwenden.  Bei 
extrem hohen Temperaturen entzünden sich Öle und Fette spon-
tan, was eine ernste Brandgefahr darstellt. 

 

Tipps zum Kochen 

•  Wenn das Essen zu kochen beginnt, reduzieren Sie die Tem-

peratureinstellung. 

•  Die Benutzung eines Deckels reduziert die Garzeit und spart 

Energie, da die Wärme nicht verloren geht. 

•  Minimieren  Sie  die  Menge  an  Flüssigkeit  oder  Fett,  um  die 

Garzeit zu verkürzen. 

•  Beginnen Sie mit dem Garen auf einer hohen Stufe und re-

duzieren Sie die Stufe, wenn die Speisen durcherhitzt sind. 

Dünsten, Kochen von Reis 

•  Das  Dünsten  erfolgt  unter  dem  Siedepunkt,  bei  etwa  85˚C, 

wenn  Blasen  nur  gelegentlich  an  die  Oberfläche  der  Koch-
flüssigkeit steigen. Es ist der Schlüssel zu köstlichen Suppen 

und zarten Eintöpfen, denn die Aromen entwickeln sich, oh-

ne  das  Essen  zu  überkochen.  Sie  sollten  auch  Soßen  auf 
Eibasis  und  eingedickte  Mehlsaucen  unter  dem  Siedepunkt 
kochen. 

•  Einige  Aufgaben,  einschließlich  des  Kochens  von  Reis  nach 

der Absorptionsmethode, können eine Einstellung erfordern, 
die höher als die niedrigste Einstellung ist, um sicherzustel-

len,  dass  die  Lebensmittel  in  der  empfohlenen  Zeit  richtig 
gekocht werden. 

Das Braten von Steak 

Zum Kochen von saftigen, schmackhaften Steaks: 
1.  Das Fleisch vor dem Kochen ca. 20 Minuten bei Raumtempe-

ratur stehen lassen. 

2.  Eine Pfanne mit schwerem Boden erhitzen. 
3.  Beide Seiten des Steaks mit Öl bestreichen. Eine kleine Men-

ge Öl in die heiße Pfanne geben und das Fleisch auf die heiße 
Pfanne legen. 

4.   Das Steak während des Kochens nur einmal wenden. Die ge-

naue Garzeit hängt von der Dicke des Steaks und der Art und 
Weise  ab,  wie  gekocht  Sie  es  haben  möchten.  Die  Zeiten 

können  von  ca.  2  -  8  Minuten  pro  Seite  variieren.  Drücken 
Sie das Steak, um abzuschätzen, wie gekocht es ist - je fester 
es sich anfühlt, desto mehr "durchgegart" wird es sein. 

5.  Das  Steak  einige  Minuten  auf  einem  warmen  Teller  ruhen 

lassen, damit es sich vor dem Servieren entspannen und zart 

werden kann. 

Das Pfannenrühren 

1.  Wählen  Sie  einen  keramikkompatiblen  Wok  auf  Flachbasis 

oder eine große Bratpfanne. 

2.   Halten Sie alle Zutaten und Geräte bereit. Das Rühren sollte 

schnell  erfolgen.  Wenn  Sie  große  Mengen  kochen,  kochen 

Sie die Speisen in mehreren kleineren Durchgängen. 

3.   Die Pfanne kurz vorheizen und zwei Esslöffel Öl hinzufügen. 
4.  Zuerst das Fleisch kochen, beiseitestellen und warmhalten. 
5.  Das  Gemüse  umrühren  und  braten.  Wenn  sie  heiß,  aber 

noch  knusprig  sind,  die  Kochzone  auf  eine  niedrigere  Stufe 
stellen, das Fleisch in die Pfanne zurückgeben und die Sauce 
hinzufügen. 

6.  Rühren  Sie  die  Zutaten  vorsichtig  um,  um  sicherzustellen, 

dass sie durchgewärmt werden. 

7.   Sofort servieren. 

Hitze-Einstellungen  

Die folgenden Einstellungen sind nur Richtwerte. Die genaue Ein-

stellung hängt von mehreren Faktoren ab, darunter Ihr Kochge-
schirr  und  die  Menge,  die  Sie  kochen.  Experimentieren  Sie  mit 
dem  Keramikkochfeld,  um  die  Einstellungen  zu  finden,  die  am 

besten zu Ihnen passen. 

 

Wärmeeinstel-
lung 

Eignung 

1 - 2 

sanfte  Erwärmung  für  kleine  Mengen  an 
Speisen 
Schmelzen  von  Schokolade,  Butter  und  Le-
bensmitteln, die schnell anbrennen 
sanftes Kochen 
langsame Erwärmung 

3 - 4 

Nacherwärmung 
schnelles Sieden 
Kochen von Reis 

Summary of Contents for K51

Page 1: ...1 Scandomestic A S DK 8600 Silkeborg Tel 45 7242 5571 www scandomestic dk K51 Keramisk kogeplade Ceramic hob Keramisch kochfeld Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Bruksmanual...

Page 2: ...det er lov m ssigt fastlagt Transportskader En transportskade der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden er prim rt en sag mellem kunden og forhandleren I tilf lde hvor kunden selv har st e...

Page 3: ...ler kasseroller h ndterer ikke andre kogezoner der er t ndt Opbevar h ndtag uden for b rns r kkevidde Manglende overholdelse af dette r d kan medf re forbr n dinger og skold Den knivskarpe klinge af e...

Page 4: ...v lgelse virkelig det optimale valg for moderne familier Det keramiske komfur er centreret om kunder og vedtager per sonlig design Kogepladen har sikre og p lidelige perforer hvilket g r dit liv behag...

Page 5: ...indstillet begynder den at t lle imidlertid Dis playet viser den resterende tid og timerindikatoren blinker i 5 sekunder Buzzer bipper i 30 sekunder og timerindikatoren viser n r indstillingstiden er...

Page 6: ...e sm r og f devarer der br nder hurtigt blid simmering langsom opvarmning 3 4 genopvarmning hurtig simmering madlavning ris 5 6 pandekager 7 8 sautering madlavning pasta 9 lynstegning sviende bringe s...

Page 7: ...mindst 30 mm V lg venligst varmebestandigt arbejdsmateriale for at undg st rre deformation for rsaget af varmestr lingen fra varmepladen A 268 4 mm B 500 4 mm C 50mm mini D 50mm mini E 50mm mini F 50m...

Page 8: ...sme toden er vist nedenfor 1 Hvis kablet er beskadiget eller skal udskiftes skal dette fo retages af en eftersalgstekniker ved hj lp af de rigtige v rkt jer for at undg ulykker 2 Hvis apparatet tilslu...

Page 9: ...ot overhang other cooking zones that are on Keep handles out of reach of children Failure to follow this advice could result in burns and scalds Cut Hazard The razor sharp blade of a cooktop scraper i...

Page 10: ...s of cuisine demands because of resistance wire heating micro computerized control and multi power selection really the op timal choice for modern families The ceramic cooker hob centers on customers...

Page 11: ...indicator will start flashing and will show in the timer display Touching the and together the timer is cancelled and the will show in the minute display When the time is set it will begin to count d...

Page 12: ...kware and the amount you are cooking Experiment with the Ceramic hob to find the settings that best suit you Heat setting Suitability 1 2 delicate warming for small amounts of food melting chocolate b...

Page 13: ...fault Installation Selection of installation equipment Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing For the purpose of installation and use a minimum of 50mm space shall be pre...

Page 14: ...nstalled with a minimum gap of 3mm between the contacts 3 The installer must ensure that the correct electrical connec tion has been made and that it complies with safety regula tions 4 The cable must...

Page 15: ...ere als ge eignete Kochgeschirre nicht mit dem Keramikglas in Ber h rung kommen bis die Oberfl che abgek hlt ist Metallische Gegenst nde wie Messer Gabeln L ffel und Deckel sollten nicht auf die Kochf...

Page 16: ...berfl che besch digt ist schalten Sie das Ger t aus um Stromschl ge zu vermeiden bei Kochfl chen aus Glaskeramik oder hnlichem Material die strom f hrende Teile sch tzen Ein Dampfreiniger darf nicht v...

Page 17: ...hei zum Ber hren ist Es ver schwindet wenn die Oberfl che auf eine sichere Temperatur ab gek hlt ist Es kann auch als Energiesparfunktion verwendet werden wenn Sie weitere Pfannen heizen m chten verwe...

Page 18: ...Oberfl che der Koch fl ssigkeit steigen Es ist der Schl ssel zu k stlichen Suppen und zarten Eint pfen denn die Aromen entwickeln sich oh ne das Essen zu berkochen Sie sollten auch So en auf Eibasis...

Page 19: ...ttete aufwischen Wischen Sie den Touch Control Bereich mit einem sauberen feuchten Schwamm oder Tuch ab Wischen Sie die Stelle mit einem Papiertuch vollst ndig tro cken Schalten Sie die Stromversorgu...

Page 20: ...iert werden 3 Das Keramikkochfeld ist so zu installieren dass eine bessere W rmeabstrahlung gew hrleistet wird um seine Betriebssi cherheit zu erh hen 4 Die Wand und die induzierte Heizzone ber der Ar...

Page 21: ...n k nnten Das Symbol auf dem Produkt zeigt an dass es nicht wie normaler Hausm ll behandelt werden darf Es sollte zu einer Sammelstelle f r das Recycling von Elektro und Elektronikger ten gebracht wer...

Page 22: ...ock ska in te placeras p h llens yta eftersom de kan hettas upp H ll h llen utom r ckh ll f r barn Handtag p stekpannor kan bli f r varma att ta p Se till att handtag p stekpannor inte h nger ver andr...

Page 23: ...u anv nder spisen och spara denna bruks och installationsanvisning f r framtida refe rens PRODUKTINTRODUKTION versikt 1 Max 1800 W zon 2 Max 1200 W zon 3 Glasplatta 4 P AV 5 Kontrollpanel Kontrollpane...

Page 24: ...AV avaktiverade du kan alltid st nga av den keramiska h llen med P AV i en n dsituation men du m ste l sa upp den igen innan du anv nder den n sta g ng Timerkontroll Du kan anv nda timern p tv olika s...

Page 25: ...der tillagningen Den exakta tillagningstiden kommer att bero p biffens tjocklek och hur du vill ha den tillagad Tiden kan variera fr n mellan 2 till 8 minuter per sida Tryck p biffen f r att ta reda p...

Page 26: ...slagen Kontrollera om det r elavbrott i ditt hem eller omr de Om du har kontrollerat allt och problemet kvarst r ska du ringa en kvalificerad tekniker Touchkontrollerna reagerar inte p ber ring Kontro...

Page 27: ...och beh ver ers ttas ska detta g ras av en servicetekniker med hj lp av l mpliga verktyg f r att undvika olyckor 2 Om enheten kopplas direkt till det allm nna eln tet m ste en flerpolig str mbrytare i...

Reviews: