background image

Sicherheitshinweise 

Ihre  Sicherheit  ist  uns  wichtig.  Bitte  lesen  Sie  diese  Informatio-

nen, bevor Sie Ihr Kochfeld benutzen. 

Installation 

Gefahr durch elektrischen Schlag 

•  Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie irgendwel-

che Arbeiten oder Wartungsarbeiten daran durchführen. 

•  Der Anschluss an ein gutes Erdungskabelsystem ist unerläss-

lich und zwingend erforderlich. 

•  Änderungen an der Hausverkabelung dürfen nur von einem 

qualifizierten Elektriker vorgenommen werden. 

•  Die  Nichtbeachtung  dieser  Hinweise  kann  zu  einem  Strom-

schlag oder zum Tod führen. 

Gefahrenminderung 

•  Vorsicht - die Kanten der Paneele sind scharf. 
•  Nichtbeachtung  der  Vorsichtsmaßnahmen  kann  zu  Verlet-

zungen oder Schnitten führen. 

Wichtige Sicherheitshinweise 

•  Lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie die-

ses Gerät installieren oder verwenden. 

•  Es dürfen niemals brennbare Materialien oder Produkte auf 

dieses Gerät gestellt werden. 

•  Bitte stellen Sie diese Informationen dem Verantwortlichen 

für  die  Installation  des  Gerätes  zur  Verfügung,  da  dies  Ihre 
Installationskosten reduzieren könnte. 

•  Um  eine  Gefährdung  zu  vermeiden,  muss  dieses  Gerät  ge-

mäß dieser Montageanleitung installiert werden. 

•  Dieses Gerät darf nur von einer entsprechend qualifizierten 

Person ordnungsgemäß installiert und geerdet werden. 

•  Dieses Gerät sollte an einen Stromkreis angeschlossen wer-

den, der über einen Trennschalter verfügt, der eine vollstän-

dige Trennung von der Stromversorgung ermöglicht. 

•  Eine  nicht  ordnungsgemäße  Installation  des  Geräts  kann 

zum  Erlöschen  jeglicher  Garantie-  oder  Haftungsansprüche 
führen. 

Betrieb und Wartung 

Gefahr durch elektrischen Schlag 

•  Kochen  Sie  nicht  auf  einem  defekten  oder  zerbrochenen 

Kochfeld.  Sollte  die  Herdoberfläche  zerbrechen  oder  bre-
chen,  schalten  Sie  das  Gerät  sofort  am  Stromnetz  (Wand-
schalter)  aus  und  wenden  Sie  sich  an  einen  qualifizierten 

Fachmann. 

•  Schalten Sie das Kochfeld an der Wand aus, bevor Sie es rei-

nigen oder warten. 

•  Die  Nichtbeachtung  dieser  Hinweise  kann  zu  einem  Strom-

schlag oder zum Tod führen. 

Gesundheitsgefährdung 

•  Dieses Gerät entspricht den Normen für elektromagnetische 

Sicherheit. 

•  Personen mit Herzschrittmachern oder anderen elektrischen 

Implantaten  (z.B.  Insulinpumpen)  müssen  sich  jedoch  vor 
der Verwendung dieses Gerätes mit ihrem Arzt oder Implan-

tathersteller in Verbindung setzen, um sicherzustellen, dass 
ihre Implantate nicht durch das elektromagnetische Feld be-
einträchtigt werden. 

•  Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zum Tod führen. 

Gefahr durch heiße Oberflächen 

•  Während des Gebrauchs werden die zugänglichen Teile die-

ses Geräts heiß genug, um Verbrennungen zu verursachen. 

•  Lassen  Sie  Ihren  Körper,  Ihre  Kleidung  oder  andere  als  ge-

eignete Kochgeschirre nicht mit dem Keramikglas in Berüh-
rung kommen, bis die Oberfläche abgekühlt ist. 

•  Metallische  Gegenstände  wie  Messer,  Gabeln,  Löffel  und 

Deckel  sollten  nicht  auf  die  Kochfeldoberfläche  gelegt  wer-
den, da sie heiß werden können. 

•  Halten Sie Kinder fern. 
•  Die Griffe von Töpfen können unter Umständen zu heiß zum 

Anfassen  sein.  Überprüfen  Sie,  ob  die  Topfgriffe  nicht  über 
andere Kochzonen hinausragen. Halten Sie die Griffe außer-

halb der Reichweite von Kindern. 

•  Die Nichtbeachtung dieser Hinweise kann zu Verbrennungen 

und Verbrühungen führen. 

Gefahrenminderung 

•  Die  rasiermesserscharfe  Klinge  eines  Kochflächenschabers 

wird  beim  Zurückziehen  der  Sicherheitsabdeckung  freige-

legt. Verwenden Sie es mit äußerster Sorgfalt und lagern Sie 
es immer sicher und außerhalb der Reichweite von Kindern. 

•  Nichtbeachtung  der  Vorsichtsmaßnahmen  kann  zu  Verlet-

zungen oder Schnitten führen. 

Wichtige Sicherheitshinweise 

•  Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es in Be-

trieb  ist.  Überkochen  verursacht  rauchendes  und  fettiges 

Überlaufen, das sich entzünden kann. 

•  Verwenden  Sie  Ihr  Gerät  niemals  als  Arbeits-  oder  Aufbe-

wahrungsfläche. 

•  Lassen  Sie  niemals  Gegenstände  oder  Utensilien  auf  dem 

Gerät zurück. 

•  Stellen Sie keine magnetisierbaren Gegenstände (z.B. Kredit-

karten,  Speicherkarten)  oder  elektronischen  Geräte  (z.B. 
Computer,  MP3-Player)  in  die  Nähe  des  Gerätes,  da  sie 
durch  sein  elektromagnetisches  Feld  beeinträchtigt  werden 

können. 

•  Verwenden  Sie  Ihr  Gerät  niemals  zum  Erwärmen  oder  Hei-

zen des Raumes. 

•  Schalten  Sie  nach  Gebrauch  immer  die  Kochzonen  und  das 

Kochfeld  wie  in  dieser  Anleitung  beschrieben  aus  (d.h.  mit 

den  Touch-Bedienelementen).  Verlassen  Sie  sich  nicht  auf 
die  Pfannenerkennung,  um  die  Kochzonen  auszuschalten, 
wenn Sie die Pfannen abnehmen. 

•  Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen, 

darauf sitzen, stehen oder klettern. 

•  Lagern  Sie  keine  für  Kinder  interessanten  Gegenstände  in 

Schränken über dem Gerät. Kinder, die auf das Kochfeld klet-

tern, können schwer verletzt werden. 

•  Lassen  Sie  Kinder  nicht  allein  oder  unbeaufsichtigt  in  dem 

Bereich, in dem das Gerät benutzt wird. 

•  Kinder  oder  Personen  mit  einer  Behinderung,  die  die  Nut-

zung  des  Geräts  einschränkt,  sollten  eine  verantwortliche 

und kompetente Person zur Verfügung haben, die sie in der 
Handhabung unterweist. Die Person, die die Benutzung des 
Geräts zeigt, sollte sich davon überzeugen können, dass das 

Gerät  ohne  Gefahr  für  sich  selbst  oder  ihre  Umgebung  be-
nutzt werden kann. 

•  Reparieren  oder  ersetzen  Sie  keine  Teile  des  Geräts,  es  sei 

denn,  dies  wird  in  der  Bedienungsanleitung  ausdrücklich 
empfohlen.  Alle  anderen  Wartungsarbeiten  sollten  von  ei-

nem qualifizierten Techniker durchgeführt werden. 

•  Verwenden  Sie  zur  Reinigung  Ihres  Kochfeldes  keinen 

Dampfreiniger. 

•  Stellen oder werfen Sie keine schweren Gegenstände auf Ihr 

Kochfeld. 

•  Stehen Sie nicht auf Ihrem Kochfeld. 

Summary of Contents for K51

Page 1: ...1 Scandomestic A S DK 8600 Silkeborg Tel 45 7242 5571 www scandomestic dk K51 Keramisk kogeplade Ceramic hob Keramisch kochfeld Brugermanual User manual Bedienungsanleitung Bruksmanual...

Page 2: ...det er lov m ssigt fastlagt Transportskader En transportskade der konstateres ved forhandlerens levering hos kunden er prim rt en sag mellem kunden og forhandleren I tilf lde hvor kunden selv har st e...

Page 3: ...ler kasseroller h ndterer ikke andre kogezoner der er t ndt Opbevar h ndtag uden for b rns r kkevidde Manglende overholdelse af dette r d kan medf re forbr n dinger og skold Den knivskarpe klinge af e...

Page 4: ...v lgelse virkelig det optimale valg for moderne familier Det keramiske komfur er centreret om kunder og vedtager per sonlig design Kogepladen har sikre og p lidelige perforer hvilket g r dit liv behag...

Page 5: ...indstillet begynder den at t lle imidlertid Dis playet viser den resterende tid og timerindikatoren blinker i 5 sekunder Buzzer bipper i 30 sekunder og timerindikatoren viser n r indstillingstiden er...

Page 6: ...e sm r og f devarer der br nder hurtigt blid simmering langsom opvarmning 3 4 genopvarmning hurtig simmering madlavning ris 5 6 pandekager 7 8 sautering madlavning pasta 9 lynstegning sviende bringe s...

Page 7: ...mindst 30 mm V lg venligst varmebestandigt arbejdsmateriale for at undg st rre deformation for rsaget af varmestr lingen fra varmepladen A 268 4 mm B 500 4 mm C 50mm mini D 50mm mini E 50mm mini F 50m...

Page 8: ...sme toden er vist nedenfor 1 Hvis kablet er beskadiget eller skal udskiftes skal dette fo retages af en eftersalgstekniker ved hj lp af de rigtige v rkt jer for at undg ulykker 2 Hvis apparatet tilslu...

Page 9: ...ot overhang other cooking zones that are on Keep handles out of reach of children Failure to follow this advice could result in burns and scalds Cut Hazard The razor sharp blade of a cooktop scraper i...

Page 10: ...s of cuisine demands because of resistance wire heating micro computerized control and multi power selection really the op timal choice for modern families The ceramic cooker hob centers on customers...

Page 11: ...indicator will start flashing and will show in the timer display Touching the and together the timer is cancelled and the will show in the minute display When the time is set it will begin to count d...

Page 12: ...kware and the amount you are cooking Experiment with the Ceramic hob to find the settings that best suit you Heat setting Suitability 1 2 delicate warming for small amounts of food melting chocolate b...

Page 13: ...fault Installation Selection of installation equipment Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing For the purpose of installation and use a minimum of 50mm space shall be pre...

Page 14: ...nstalled with a minimum gap of 3mm between the contacts 3 The installer must ensure that the correct electrical connec tion has been made and that it complies with safety regula tions 4 The cable must...

Page 15: ...ere als ge eignete Kochgeschirre nicht mit dem Keramikglas in Ber h rung kommen bis die Oberfl che abgek hlt ist Metallische Gegenst nde wie Messer Gabeln L ffel und Deckel sollten nicht auf die Kochf...

Page 16: ...berfl che besch digt ist schalten Sie das Ger t aus um Stromschl ge zu vermeiden bei Kochfl chen aus Glaskeramik oder hnlichem Material die strom f hrende Teile sch tzen Ein Dampfreiniger darf nicht v...

Page 17: ...hei zum Ber hren ist Es ver schwindet wenn die Oberfl che auf eine sichere Temperatur ab gek hlt ist Es kann auch als Energiesparfunktion verwendet werden wenn Sie weitere Pfannen heizen m chten verwe...

Page 18: ...Oberfl che der Koch fl ssigkeit steigen Es ist der Schl ssel zu k stlichen Suppen und zarten Eint pfen denn die Aromen entwickeln sich oh ne das Essen zu berkochen Sie sollten auch So en auf Eibasis...

Page 19: ...ttete aufwischen Wischen Sie den Touch Control Bereich mit einem sauberen feuchten Schwamm oder Tuch ab Wischen Sie die Stelle mit einem Papiertuch vollst ndig tro cken Schalten Sie die Stromversorgu...

Page 20: ...iert werden 3 Das Keramikkochfeld ist so zu installieren dass eine bessere W rmeabstrahlung gew hrleistet wird um seine Betriebssi cherheit zu erh hen 4 Die Wand und die induzierte Heizzone ber der Ar...

Page 21: ...n k nnten Das Symbol auf dem Produkt zeigt an dass es nicht wie normaler Hausm ll behandelt werden darf Es sollte zu einer Sammelstelle f r das Recycling von Elektro und Elektronikger ten gebracht wer...

Page 22: ...ock ska in te placeras p h llens yta eftersom de kan hettas upp H ll h llen utom r ckh ll f r barn Handtag p stekpannor kan bli f r varma att ta p Se till att handtag p stekpannor inte h nger ver andr...

Page 23: ...u anv nder spisen och spara denna bruks och installationsanvisning f r framtida refe rens PRODUKTINTRODUKTION versikt 1 Max 1800 W zon 2 Max 1200 W zon 3 Glasplatta 4 P AV 5 Kontrollpanel Kontrollpane...

Page 24: ...AV avaktiverade du kan alltid st nga av den keramiska h llen med P AV i en n dsituation men du m ste l sa upp den igen innan du anv nder den n sta g ng Timerkontroll Du kan anv nda timern p tv olika s...

Page 25: ...der tillagningen Den exakta tillagningstiden kommer att bero p biffens tjocklek och hur du vill ha den tillagad Tiden kan variera fr n mellan 2 till 8 minuter per sida Tryck p biffen f r att ta reda p...

Page 26: ...slagen Kontrollera om det r elavbrott i ditt hem eller omr de Om du har kontrollerat allt och problemet kvarst r ska du ringa en kvalificerad tekniker Touchkontrollerna reagerar inte p ber ring Kontro...

Page 27: ...och beh ver ers ttas ska detta g ras av en servicetekniker med hj lp av l mpliga verktyg f r att undvika olyckor 2 Om enheten kopplas direkt till det allm nna eln tet m ste en flerpolig str mbrytare i...

Reviews: