background image

Technical Data subject to change without prior notice

15

EN

BAL 531.01

OPERATING INSTRUCTIONS

for permanent magnetic lifting magnet

WORKHOLDING AND AUTOMATION

- Never use load lifting magnets without having read and understood these operating 

 instructions. 
-  Do not remove any labels or warning signs from the magnet. 
-  Never stand under a suspended load. 
-  Never transport anything above or close to any persons. 
-  Never use the lifting magnet for lifting or transporting persons. 
-  Warn bystanders when the lifting begins. 
-  Always use safety hooks to prevent shackle from slipping out of the hook. 
-  Never exceed the specified lifting capacities and workpiece dimensions. 
-  Do not use any damaged or poorly functioning equipment. 
-  Do not switch the magnet on unless it is in contact with the load. 
-  Do not switch the magnet off before the load is secured. 
-  Never lift several workpieces at the time. 
-  Never leave a suspended load. 
-  Temperature of load or surrouding air may not exceed 80 °C. 

c) Safety instructions: 

d) Authorized operators:

Solely authorized persons are allowed to work with lifting magnets in order to eliminate potential 

mistakes and hazards. The operator is responsible to third parties / persons present in the 

working area. The competences for different activities at the workplace must be clearly defined 

and observed. The operating company must make these operating instructions available 

to the operating personnel and assure that the operator has read and understood them. 

The operator‘s workplace is likely to be at several areas on the workshop floor. The magnet

with load is in close proximity. Adequate lifting equipment with appropriate lift capacity is to

be provided for. General health and safety rules are to be strictly observed. 

e) Workplace:

f) Personal protective equipment:

Always wear safety shoes, safety glasses, a helmet and protective gloves.

Summary of Contents for 531.01 P

Page 1: ...ww sav de BEDIENUNGSANLEITUNG 531 01 P MAGNETISCHE SPANNTECHNIK F r k nftige Verwendung aufbewahren Keep for further use PERMANENT MAGNETISCHES HEBEGER T PERMANENT LIFTING MAGNET OPERATING INSTRUCTION...

Page 2: ...eistungsdiagramme 3 Gebrauch a Erster Gebrauch b Ermittlung der zul ssigen Tragkraft 4 Bedienung 5 Wartung und Kontrolle a vor jeder Benutzung b w chentlich c j hrlich 6 Normen und Garantiebedingungen...

Page 3: ...rwendung DieLasthebemagnetesindf rdenTransportvonferromagnetischemFlach undRundmaterial bestimmt Last immer in horizontaler Lage anordnen Den Lasthebemagneten einzeln einsetzen Die Nennhaftkr fte in d...

Page 4: ...ausschalten wenn die Last sichergestellt ist Nie mehrere Werkst cke zusammen heben Niemals eine Last unbeobachtet lassen Maximale Last und Umgebungstemperatur von 80 C beachten c Sicherheitsvorschrift...

Page 5: ...46 305 480 Breite mm 60 100 120 140 165 H he bis Kranhaken mm 110 164 164 216 251 Eigengewicht kg 2 6 10 0 20 0 40 0 90 0 Niemals Werkst cke heben die die Werte in der Tabelle S 7 bersteigen Die angeg...

Page 6: ...14 60 200 Lmax 3500 150 Lmax 3000 120 Lmax 2500 75 SAV 531 01 600 L 400 B 400 L 120 B 245 L 400 B 400 L 120 B 245 L 400 B 400 L 120 B 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000x1500 465 380 2000x1250 390...

Page 7: ...gkeit der Haftkr fte 100 technisch reines Eisen 95 St37 95 C15 94 34CrNiMo6 93 St52 3 92 90MnV8 90 C45 87 Ck45 86 C60 84 42CrMo4 75 St50 72 X155CrMo12 65 X210CrW12 50 20MnCr5 30 0 GG NE Metalle Luftsp...

Page 8: ...erden LuftspaltzwischenMagnetundWerkst ckdurchSchmutz Papier Grate Besch digungen Farbe usw siehe Leistungsdiagram auf Seite 8 Materialst rke der Last Je d nner die Last desto geringer die Tragkraft L...

Page 9: ...haltmoment nur beim aufge setzten Werkst ck mit ausreichender Dicke gegeben ist Zum Anschalten Ziehen Sie den Hebel aus dem federbelasteten Sicherheitsblock und drehen Sie den Griff ca 150 in entgegen...

Page 10: ...m mehr als 10 abgenutzt ist die Last se ersetzen Kontrollieren Sie die Anwesenheit und Lesbarkeit von Typen und lnstruktionsschildern Kontrollieren Sie die Polschuhe Wenn deren Oberfl che um mehr als...

Page 11: ...se Erkl rung ihre G ltigkeit Die technische Dokumentation ist vollst ndig vorhanden SAV Spann Automations Normteiletechnik GmbH Dr Hamm Gundelfinger Stra e 8 Datum Gesch ftsf hrer D 90451 N rnberg b G...

Page 12: ...mance graphs 3 Usage a Before putting in operation b Ascertain work load limits 4 Operation 5 Maintenance and inspection a Before each use b Weekly c Annually 6 Standards and warranty terms a Standard...

Page 13: ...izontal position Magnets to be used individually The work load limits on page 16 are based on mild steel S235 JR a machined surface and 100mmmaterialthickness Theworkloadlimitsonpage16arebasedonmildst...

Page 14: ...he load is secured Never lift several workpieces at the time Never leave a suspended load Temperature of load or surrouding air may not exceed 80 C c Safety instructions d Authorized operators Solelya...

Page 15: ...Length mm 93 152 246 305 480 Width mm 60 100 120 140 165 Height to crane hook mm 110 164 164 216 251 Weight kg 2 6 10 0 20 0 40 0 90 0 Never lift workpieces which exceed the sizes or weight in the tab...

Page 16: ...0 40 14 60 200 Lmax 3500 150 Lmax 3000 120 Lmax 2500 75 SAV 531 01 600 L 400 B 400 L 120 B 245 L 400 B 400 L 120 B 245 L 400 B 400 L 120 B 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000x1500 465 380 2000x1250...

Page 17: ...ces 100 pure Iron 95 St37 95 C15 94 34CrNiMo6 93 St52 3 92 90MnV8 90 C45 87 Ck45 86 C60 84 42CrMo4 75 St50 72 X155CrMo12 65 X210CrW12 50 20MnCr5 30 0 GG NE Metals c Performance graphs Air gap values L...

Page 18: ...paper burrs damages paint etc Material thickness of load See performance graphs on page 18 The thinner the load the lower the lift capacity Length and width of load The lift capacity depends on the s...

Page 19: ...ent thickness Switching the lifter ON Pull the spring loaded lever out of the handle lock and turn counter clockwise by 150 degrees Make sure that the lever is safely locked in its position before lif...

Page 20: ...replaced by the manufacturer Check the existence and readability of type plates and instruction signs Inspect the pole shoes If more than 10 of their surface is damaged holes scores etc they need to...

Page 21: ...validity of this declaration is forfeited The technical documentation is completely on hand SAV Spann Automations Normteiletechnik GmbH Dr Hamm Gundelfinger Strasse 8 Date CEO 90451 Nuremberg Germany...

Page 22: ...www sav de SAV GmbH Gundelfinger Strasse 8 90451 N rnberg Nuremberg Deutschland Germany Tel 49 0 911 9483 0 Fax 49 0 911 4801426 info sav de V2017 06...

Reviews: