background image

Technische Änderungen vorbehalten

5

DE

BAL 531.01

BEDIENUNGSANLEITUNG

für Permanent-magnetisches Hebegerät

SPANN-AUTOMATIONS-NORMTEILETECHNIK GMBH

- Lasthebemagnete nie benutzen, ohne die Bedienungsanleitung gelesen und verstanden  

  zu haben.
- Keine Schilder oder Warnzeichen vom Magnet entfernen.
- Sich niemals unter eine freihängende Last begeben.
- Nie über oder nahe an Personen transportieren.
- Geräte nie zum Heben oder Transportieren von Personen benutzen.
- Umstehende Personen vor dem Hebevorgang warnen.
- Immer Sicherheitshaken benutzen, damit die Lastöse nicht aus dem Haken gleiten kann.
- Nie die angegebenen Nennhaltekräfte und Werkstückabmessungen überschreiten.
- Kein beschädigtes oder schlecht funktionierendes Gerät benutzen.
- Lasthebemagnet erst dann einschalten, wenn er mit der Last im Kontakt ist.
- Lasthebemagnet erst dann ausschalten, wenn die Last sichergestellt ist.
- Nie mehrere Werkstücke zusammen heben.
- Niemals eine Last unbeobachtet lassen.
- Maximale Last- und Umgebungstemperatur von 80 °C beachten.

c) Sicherheitsvorschriften:

d) zugelassene Bediener:

Um mögliche Fehler und Gefährdungen auszuschließen, dürfen mit den Geräten nur autorisierte

Personen arbeiten. Der Bediener ist im Arbeitsbereich Dritten gegenüber verantwortlich.  

Die Zuständigkeiten für unterschiedliche Tätigkeiten am Arbeitsplatz müssen klar festgelegt und

eingehalten werden. Der Betreiber muss dem Bediener die Bedienungsanleitung zugänglich

machen und sich vergewissern, dass der Bediener sie gelesen und verstanden hat.

Der Arbeitsplatz des Bedieners befindet sich z.B. an einer Werkzeugmaschine oder irgendwo 

am Boden der Werkshalle. Der Magnet mit Last ist in unmittelbarer Nähe des Bedieners. 

Bei Heben und Transportieren muss der Bediener ausreichend Abstand zur Last halten. 

e) Arbeitsplatz:

f) persönliche Schutzausrüstung:

Immer Sicherheitsschuhe, Schutzbrille, Schutzhelm und Handschuhe tragen.

Summary of Contents for 531.01 P

Page 1: ...ww sav de BEDIENUNGSANLEITUNG 531 01 P MAGNETISCHE SPANNTECHNIK F r k nftige Verwendung aufbewahren Keep for further use PERMANENT MAGNETISCHES HEBEGER T PERMANENT LIFTING MAGNET OPERATING INSTRUCTION...

Page 2: ...eistungsdiagramme 3 Gebrauch a Erster Gebrauch b Ermittlung der zul ssigen Tragkraft 4 Bedienung 5 Wartung und Kontrolle a vor jeder Benutzung b w chentlich c j hrlich 6 Normen und Garantiebedingungen...

Page 3: ...rwendung DieLasthebemagnetesindf rdenTransportvonferromagnetischemFlach undRundmaterial bestimmt Last immer in horizontaler Lage anordnen Den Lasthebemagneten einzeln einsetzen Die Nennhaftkr fte in d...

Page 4: ...ausschalten wenn die Last sichergestellt ist Nie mehrere Werkst cke zusammen heben Niemals eine Last unbeobachtet lassen Maximale Last und Umgebungstemperatur von 80 C beachten c Sicherheitsvorschrift...

Page 5: ...46 305 480 Breite mm 60 100 120 140 165 H he bis Kranhaken mm 110 164 164 216 251 Eigengewicht kg 2 6 10 0 20 0 40 0 90 0 Niemals Werkst cke heben die die Werte in der Tabelle S 7 bersteigen Die angeg...

Page 6: ...14 60 200 Lmax 3500 150 Lmax 3000 120 Lmax 2500 75 SAV 531 01 600 L 400 B 400 L 120 B 245 L 400 B 400 L 120 B 245 L 400 B 400 L 120 B 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000x1500 465 380 2000x1250 390...

Page 7: ...gkeit der Haftkr fte 100 technisch reines Eisen 95 St37 95 C15 94 34CrNiMo6 93 St52 3 92 90MnV8 90 C45 87 Ck45 86 C60 84 42CrMo4 75 St50 72 X155CrMo12 65 X210CrW12 50 20MnCr5 30 0 GG NE Metalle Luftsp...

Page 8: ...erden LuftspaltzwischenMagnetundWerkst ckdurchSchmutz Papier Grate Besch digungen Farbe usw siehe Leistungsdiagram auf Seite 8 Materialst rke der Last Je d nner die Last desto geringer die Tragkraft L...

Page 9: ...haltmoment nur beim aufge setzten Werkst ck mit ausreichender Dicke gegeben ist Zum Anschalten Ziehen Sie den Hebel aus dem federbelasteten Sicherheitsblock und drehen Sie den Griff ca 150 in entgegen...

Page 10: ...m mehr als 10 abgenutzt ist die Last se ersetzen Kontrollieren Sie die Anwesenheit und Lesbarkeit von Typen und lnstruktionsschildern Kontrollieren Sie die Polschuhe Wenn deren Oberfl che um mehr als...

Page 11: ...se Erkl rung ihre G ltigkeit Die technische Dokumentation ist vollst ndig vorhanden SAV Spann Automations Normteiletechnik GmbH Dr Hamm Gundelfinger Stra e 8 Datum Gesch ftsf hrer D 90451 N rnberg b G...

Page 12: ...mance graphs 3 Usage a Before putting in operation b Ascertain work load limits 4 Operation 5 Maintenance and inspection a Before each use b Weekly c Annually 6 Standards and warranty terms a Standard...

Page 13: ...izontal position Magnets to be used individually The work load limits on page 16 are based on mild steel S235 JR a machined surface and 100mmmaterialthickness Theworkloadlimitsonpage16arebasedonmildst...

Page 14: ...he load is secured Never lift several workpieces at the time Never leave a suspended load Temperature of load or surrouding air may not exceed 80 C c Safety instructions d Authorized operators Solelya...

Page 15: ...Length mm 93 152 246 305 480 Width mm 60 100 120 140 165 Height to crane hook mm 110 164 164 216 251 Weight kg 2 6 10 0 20 0 40 0 90 0 Never lift workpieces which exceed the sizes or weight in the tab...

Page 16: ...0 40 14 60 200 Lmax 3500 150 Lmax 3000 120 Lmax 2500 75 SAV 531 01 600 L 400 B 400 L 120 B 245 L 400 B 400 L 120 B 245 L 400 B 400 L 120 B 245 30 600 520 430 400 270 260 20 2000x1500 465 380 2000x1250...

Page 17: ...ces 100 pure Iron 95 St37 95 C15 94 34CrNiMo6 93 St52 3 92 90MnV8 90 C45 87 Ck45 86 C60 84 42CrMo4 75 St50 72 X155CrMo12 65 X210CrW12 50 20MnCr5 30 0 GG NE Metals c Performance graphs Air gap values L...

Page 18: ...paper burrs damages paint etc Material thickness of load See performance graphs on page 18 The thinner the load the lower the lift capacity Length and width of load The lift capacity depends on the s...

Page 19: ...ent thickness Switching the lifter ON Pull the spring loaded lever out of the handle lock and turn counter clockwise by 150 degrees Make sure that the lever is safely locked in its position before lif...

Page 20: ...replaced by the manufacturer Check the existence and readability of type plates and instruction signs Inspect the pole shoes If more than 10 of their surface is damaged holes scores etc they need to...

Page 21: ...validity of this declaration is forfeited The technical documentation is completely on hand SAV Spann Automations Normteiletechnik GmbH Dr Hamm Gundelfinger Strasse 8 Date CEO 90451 Nuremberg Germany...

Page 22: ...www sav de SAV GmbH Gundelfinger Strasse 8 90451 N rnberg Nuremberg Deutschland Germany Tel 49 0 911 9483 0 Fax 49 0 911 4801426 info sav de V2017 06...

Reviews: