background image

 

 

 

 

 

 

 

      

 

 

 

 

 

 

 

User’s Manual 

User’s manual • Manuel d’utilisation • Manual de uso 

Benutzerhandbuch • Manuale d’uso • Handleiding voor de gebruiker 

Manual de utilizacao • Anvandningshandbok • Εγχειρίδιο χρήσης

 

 

“I-Surge +” 

Implant/Surgery System 

 

 
 
 

 

 

Distributed by: SATELEC • A company of ACTEON Group 

 

Summary of Contents for ACteon i-Surge+

Page 1: ...nuel d utilisation Manual de uso Benutzerhandbuch Manuale d uso Handleiding voor de gebruiker Manual de utilizacao Anvandningshandbok Εγχειρίδιο χρήσης I Surge Implant Surgery System Distributed by SATELEC A company of ACTEON Group ...

Page 2: ... 42 EEC has been used as a basis in the design and manufacture of this medical product A product with this mark meets the requirements of the relevant EC directives i e the applicable standards in Europe IEC 60601 1 EN ISO 13485 This equipment is manufactured according to current regulations and standard IEC 60601 1 and according to the EN ISO 13485 quality control certification system Please indi...

Page 3: ...ch 10 d Technical characteristics 11 IV INSTALLATION FIRST USE 11 4 1 UNPACKAGING THE DEVICE 11 4 2 RECOMMENDATIONS 11 4 3 INSTALLATION 11 4 4 FIRST USE 12 V IRRIGATION SOLUTION 12 VI IRRIGATION LINE 12 VII ADJUSTMENTS SETTINGS INTERFACE 12 7 1 START UP 12 7 2 SETTINGS 13 7 3 TORQUE CALIBRATION 13 7 4 PROGRAM SETTINGS ADJUSTMENT 13 a Contra angle selection 13 b Speed adjustment 13 c Torque adjustm...

Page 4: ...TENANCE 17 10 5 MICRO MOTOR AND CORD 17 XI MONITORING PREVENTIVE AND CORRECTIVE MAINTENANCE 18 11 1 MONITORING 18 11 2 PREVENTIVE AND CORRECTIVE MAINTENANCE 18 11 3 FUSE REPLACEMENT 19 11 4 OPERATION FAULTS 19 XII ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY 22 12 1 ELECTROMAGNETIC EMISSIONS 23 12 2 ELECTROMAGNETIC IMMUNITY 24 12 3 RECOMMENDED SEPARATION DISTANCES 25 XIII DISPOSAL AND RECYCLING 25 XIV MANUFACTUR...

Page 5: ...NG AV ENHETEN 34 4 2 REKOMMENDATIONER 34 4 3 INSTALLATION 34 4 4 FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET 35 V IRRIGATIONSLÖSNING 35 VI IRRIGATIONSSLANG 35 VII JUSTERINGAR INSTÄLLNINGAR GRÄNSSNITT 35 7 1 START 35 7 2 INSTÄLLNINGAR 36 7 3 KALIBRERING AV VRIDMOMENT 36 7 4 JUSTERING AV PROGRAMINSTÄLNINGAR 36 a Val av vinkelstycke 36 b Justering av hastighet 36 c Justering av vridmoment 37 d Flöde 37 e Motsatt 37...

Page 6: ...UNDERHÅLL 41 11 1 ÖVERVAKNING 41 11 2 FÖREBYGGANDE OCH KORRIGERANDE UNDERHÅLL 41 11 3 BYTE AV SÄKRING 42 11 4 OPERATIONSFEL 42 XII ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET 46 12 1 ELEKTROMAGNETISK EMISSION 46 12 2 ELEKTROMAGNETISK IMMUNITET 47 12 3 REKOMMENDERADE SEPARATIONSAVSTÅND 48 XIII AVFALLSHANTERING OCH ÅTERVINNING 48 XIV TILLVERKARENS ANSVAR 49 XV BESTÄMMELSER 49 XVI SYMBOLER 49 I INTRODUCTION 11 I...

Page 7: ...TION 16 VI IRRIGATION LINE 16 VII ADJUSTMENTS SETTINGS INTERFACE 16 7 1 START UP 16 7 2 SETTINGS 17 7 3 TORQUE CALIBRATION 17 7 4 PROGRAM SETTINGS ADJUSTMENT 17 a Contra angle selection 17 b Speed adjustment 17 c Torque adjustment 18 d Flow 18 e Reverse 18 f Motor 18 g Pump 18 h Footswitch 18 VIII USING THE DEVICE 18 IX SHUTTING DOWN THE DEVICE 19 X ROUTINE MAINTENANCE STERILIZATION 20 10 1 IRRIGA...

Page 8: ...OMAGNETIC COMPATIBILITY 26 12 1 ELECTROMAGNETIC EMISSIONS 27 12 2 ELECTROMAGNETIC IMMUNITY 28 12 3 RECOMMENDED SEPARATION DISTANCES 29 XIII DISPOSAL AND RECYCLING 29 XIV MANUFACTURER S LIABILITY 29 XV REGULATIONS 30 XVI SYMBOLS 30 I INLEDNING 34 II VARNINGAR 34 III BESKRIVNING 36 3 1 FYSISK BESKRIVNING 36 3 2 TEKNISK BESKRIVNING 37 a LCD skärm tangentbord 37 b Kontrollenhetens bakre panel 37 c Fot...

Page 9: ...AR 40 a Val av vinkelstycke 40 b Justering av hastighet 40 c Justering av vridmoment 41 d Flöde 41 e Motsatt 41 f Motor 41 g Pump 41 h Fotpedal 41 VIII ANVÄNDA ENHETEN 41 IX STÄNGA AV ENHETEN 42 X RUTINMÄSSIGT UNDERHÅLL STERILISERING 43 10 1 UNDERHÅLLNING AV IRRIGATIONSSLANG 44 10 2 UNDERHÅLL AV VINKELSTYCKE 44 10 3 UNDERHÅLL AV DET ROTERANDE INSTRUMENTET 44 10 4 UNDERHÅLL AV ENHETEN 44 10 5 MIKRO...

Page 10: ...SÄKRING 46 11 4 OPERATIONSFEL 46 XII ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET 50 12 1 ELEKTROMAGNETISK EMISSION 50 12 2 ELEKTROMAGNETISK IMMUNITET 51 12 3 REKOMMENDERADE SEPARATIONSAVSTÅND 52 XIII AVFALLSHANTERING OCH ÅTERVINNING 52 XIV TILLVERKARENS ANSVAR 53 XV BESTÄMMELSER 53 XVI SYMBOLER 53 ...

Page 11: ...correct operation of the peristaltic pump use only tubings distributed by SATELEC The multifunction Color Coded No Touch footswitch is equipped with specialized pressure sensor In order to get the most out of this high technology device and ensure it has a long working life please read this manual carefully before using or maintaining it Sentences preceded by the symbol are points to which you sho...

Page 12: ...appears to be damaged or faulty Turn the device off before unplugging the power cord To unplug the power cord grip the cord plug and hold the wall socket Never use any other irrigation solution containers than those intended for suspension from the supplied brackets The device must only be used with bottles or bags of physiological saline The capacity of the irrigation solution containers used mus...

Page 13: ... Before each procedure it is essential to make sure that the accessories to be used have been cleaned disinfected and sterilized Do not use agents containing phenol peracetic acid peroxide and other agents that break up the oxygen DO NOT for any reason lubricate the motor After lubricating the handpiece ensure that the lubricant does not penetrate into the motor Accessories The device can only acc...

Page 14: ...3 Storage and quick access up to 5 different Programs implant configurations Fig 2 4 Speed Increase Decrease Fig 2 5 Torque adjustment Fig 2 6 Handpiece ratio selector Fig 2 7 Forward Reverse Selector Fig 2 8 Handpiece calibration Fig 2 9 Motor Receptacle Fig 2 10 Footswitch in Fig 2 11 Information required by the user is displayed on the LCD screen b Control unit back panel Irrigation pump housin...

Page 15: ...sit Contact your supplier if necessary 4 2 RECOMMENDATIONS Have your device connected to the power supply by a certified dental installation technician The electrical connection of the I SURGE must comply with the standards applicable in your country A grounded power supply socket must be used 4 3 INSTALLATION Important Do not place the I SURGE close to or on top of another device Do not place the...

Page 16: ...inister drugs It must be used only with bottles or bags of physiological saline or sterile water with a capacity not exceeding one liter VI IRRIGATION LINE The I SURGE must be used exclusively with disposable sterile irrigation lines distributed by SATELEC VII ADJUSTMENTS SETTINGS INTERFACE 7 1 START UP First switch on unit screen Fig 5 The first row shows the Program in use 1 to 5 The second row ...

Page 17: ...Fig 7 The drill must not be engaged in any operation when this function is performed Calibration should be done before each surgical session or anytime the handpiece is changed or lubricated Do not perform calibration if the micro motor is not inserted in the receptacle on the front panel of the unit In case of error perform a System Reset as described previously 7 4 PROGRAM SETTINGS ADJUSTMENT a ...

Page 18: ...eping tone f Motor MOTOR ON OFF Switches motor ON and OFF if enabled g Pump PUMP ON OFF Switches pump ON and OFF if enabled Always check the values before use Danger of injury for incorrect use h Footswitch The most important functions can be activated either by the control panel and the variable speed footswitch Fig 4 VIII USING THE DEVICE Before turning on the central unit check to see that you ...

Page 19: ...rating pin into the bottle or bag of physiological saline Fig 10 Fasten the irrigation line to the cord using line clips Connect the end of the irrigation line to the contra angle Note This sequence must be completed in a controlled asepsis context for the safety of your patients An operating assistant may be needed The manufacturer accepts no responsibility in the case of irrigation tubes other t...

Page 20: ...quality After each sterilization cycle remove the items from the autoclave immediately in order to minimize the risks of metal corrosion Cleaning Materials Water Neutral detergent Damp cloth Alcohol To remove dirt or traces of drugs on the surface wipe with a cloth slightly dampened with water neutral detergent or alcohol where permitted Be sure to remove any dirt and residue from all components D...

Page 21: ... External surface of the console may be cleaned with a damp cloth or disinfectant wipe The housing is not waterproof Do not use ultrasonic or steam sterilizers The I SURGE control unit the control footswitch and the bracket must always be cleaned and disinfected after each procedure using alcohol disinfectant agents or disinfectant wipes for dental practices The exterior of the footswitch may be c...

Page 22: ...t use unauthorized repairers who might make your device dangerous for you and your patients 11 1 MONITORING Regular monitoring of the device and its accessories is necessary in order to detect any insulation fault or damage Replace if necessary It is important to keep the control unit ventilation vents clean in order to avoid abnormal heating 11 2 PREVENTIVE AND CORRECTIVE MAINTENANCE I SURGE micr...

Page 23: ...ump doesn t run continuously 11 3 FUSE REPLACEMENT Your device is protected by two fuses located in the power receptacle The replacement procedure is as follows Fig 11 ONCE UNIT IS UNPLUGGED With a screwdriver remove the fuse holder from the power inlet connector Extract the fuse holder replace the fuse with one of the same type and value 2 X 1A T 230V 2 X 2A T 115V Dim 5x20 After inspection or re...

Page 24: ...The foot pedal doesn t start the motor Possible cause Solution Micro Motor cable not connected properly Check to see that the Micro Motor cable is securely plugged into the connector on the front right of the central unit disconnect and reconnect Footswitch cable is not connected properly Check that the footswitch cord is plugged into the connector on the front left of the central unit disconnect ...

Page 25: ...tra angle and perform calibration Footswitch damaged Attempt to start the Micro Motor by using the Motor ON OFF button on the central unit keyboard If unit does not turn on contact SATELEC after sales service Wrong voltage Verify that the voltage matches the power supply If it does try to switch the central unit off and then on again or connect the device to another electrical outlet PCB damaged M...

Page 26: ...vice Tube not correctly inserted Tube damaged To verify the proper tube connection follow the instructions on Chapter VIII USING THE DEVICE Check for damage along the tube kinks partial occlusions etc Arrange for immediate replacement of the tube Fault detected The pump stops suddenly Possible cause Solution Rotor is blocked Disconnect power to the central unit Check to see if the rotor of the per...

Page 27: ...ransmitters and other sources of electromagnetic energy Risks from electromagnetic fields The functions of implanted systems such as pacemakers can be influenced by electromagnetic fields Patients and users must inquire about implanted systems before using the motors and check the use Do not bring the motors close to the systems Take suitable emergency precautions and immediately react to any chan...

Page 28: ...ser of the I SURGE requires continued operation during power main interruptions it is recommended than the I SURGE be powered from an uninterruptible power supply or battery Power frequency 50 60 Hz magnetic field EN 61100 4 8 3A m 3A m Power frequency magnetic fields should be at a typical commercial or hospital establishment level I SURGE is intended for use in the electromagnetic environment sp...

Page 29: ... watts W according to the transmitter manufacturer XIII DISPOSAL AND RECYCLING As electrical and electronic equipment the device must be disposed of according to a specialized procedure for collection pick up and recycling or destruction in particular on the European market with reference to Directive 2002 96 EC of 23 01 2003 When your device reaches the end of its life we consequently recommend t...

Page 30: ...ction Manual Transferring this manual will ensure the new final user will have all the necessary information to understand the functionality and proper use of the unit These instructions are intended to ensure the safe use of this equipment and should be read carefully before installation and use of the device Description of safety instruction Important information explanation or integration for u...

Page 31: ...for persons with active implant as pacemaker The symbols printed on the outside are for transportation and storage and have the following meaning Protect from moisture Transport upright with the arrows pointing upwards Fragile Protect against impact Handle With Care Refer to the SN Serial Number in any communication with the Manufacturer This symbol placed on the above sticker remind to consult th...

Page 32: ...FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET 190 4 1 UPPACKNING AV ENHETEN 190 4 2 REKOMMENDATIONER 190 4 3 INSTALLATION 190 4 4 FÖRSTA ANVÄNDNINGSTILLFÄLLET 191 V IRRIGATIONSLÖSNING 191 VI IRRIGATIONSSLANG 191 VII JUSTERINGAR INSTÄLLNINGAR GRÄNSSNITT 191 7 1 START 191 7 2 INSTÄLLNINGAR 192 7 3 KALIBRERING AV VRIDMOMENT 192 7 4 JUSTERING AV PROGRAMINSTÄLNINGAR 192 a Val av vinkelstycke 192 b Justering av hastighe...

Page 33: ...DE UNDERHÅLL 197 11 1 ÖVERVAKNING 197 11 2 FÖREBYGGANDE OCH KORRIGERANDE UNDERHÅLL 197 11 3 BYTE AV SÄKRING 198 11 4 OPERATIONSFEL 199 XII ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET 202 12 1 ELEKTROMAGNETISK EMISSION 203 12 2 ELEKTROMAGNETISK IMMUNITET 203 12 3 REKOMMENDERADE SEPARATIONSAVSTÅND 204 XIII AVFALLSHANTERING OCH ÅTERVINNING 205 XIV TILLVERKARENS ANSVAR 205 XV BESTÄMMELSER 205 XVI SYMBOLER 205 I I...

Page 34: ...II ADJUSTMENTS SETTINGS INTERFACE 16 7 1 START UP 16 7 2 SETTINGS 17 7 3 TORQUE CALIBRATION 17 7 4 PROGRAM SETTINGS ADJUSTMENT 17 a Contra angle selection 17 b Speed adjustment 17 c Torque adjustment 18 d Flow 18 e Reverse 18 f Motor 18 g Pump 18 h Footswitch 18 VIII USING THE DEVICE 18 IX SHUTTING DOWN THE DEVICE 19 X ROUTINE MAINTENANCE STERILIZATION 20 10 1 IRRIGATION LINE MAINTENANCE 20 10 2 C...

Page 35: ...2 1 ELECTROMAGNETIC EMISSIONS 27 12 2 ELECTROMAGNETIC IMMUNITY 28 12 3 RECOMMENDED SEPARATION DISTANCES 29 XIII DISPOSAL AND RECYCLING 29 XIV MANUFACTURER S LIABILITY 29 XV REGULATIONS 30 XVI SYMBOLS 30 I INLEDNING 38 II VARNINGAR 38 III BESKRIVNING 40 3 1 FYSISK BESKRIVNING 40 3 2 TEKNISK BESKRIVNING 41 a LCD skärm tangentbord 41 b Kontrollenhetens bakre panel 41 c Fotpedal 41 d Tekniska egenskap...

Page 36: ...tycke 44 b Justering av hastighet 44 c Justering av vridmoment 45 d Flöde 45 e Motsatt 45 f Motor 45 g Pump 45 h Fotpedal 45 VIII ANVÄNDA ENHETEN 45 IX STÄNGA AV ENHETEN 46 X RUTINMÄSSIGT UNDERHÅLL STERILISERING 47 10 1 UNDERHÅLLNING AV IRRIGATIONSSLANG 48 10 2 UNDERHÅLL AV VINKELSTYCKE 48 10 3 UNDERHÅLL AV DET ROTERANDE INSTRUMENTET 48 10 4 UNDERHÅLL AV ENHETEN 48 10 5 MIKROMOTOR OCH SLADD 48 XI ...

Page 37: ...TIONSFEL 50 XII ELEKTROMAGNETISK KOMPATIBILITET 54 12 1 ELEKTROMAGNETISK EMISSION 54 12 2 ELEKTROMAGNETISK IMMUNITET 55 12 3 REKOMMENDERADE SEPARATIONSAVSTÅND 56 XIII AVFALLSHANTERING OCH ÅTERVINNING 56 XIV TILLVERKARENS ANSVAR 57 XV BESTÄMMELSER 57 XVI SYMBOLER 57 XVII KUNDKONTAKT 235 ...

Page 38: ...peristaltiska pumpen använd endast rör som distribueras av SATELEC Fotpedalen Color Coded No Touch är försedd med en särskild trycksensor För att få ut det mesta av denna högteknologiska enhet och förlänga dess livslängd läs denna handbok noga innan du använder eller underhåller enheten Fraser som föregås av denna symbol kräver särskild uppmärksamhet II VARNINGAR FÖRSIKTIGT Amerikansk lagstiftning...

Page 39: ...akten och håll i vägguttaget Använd aldrig andra irrigationslösningsbehållare än de som är avsedda för upphängning i medföljande konsoler Enheten får endast användas med flaskor eller påsar med fysiologisk saltlösning Kapaciteten för irrigationslösningsbehållare får inte överskrida en liter När enheten inte ska användas under en längre period ska den kopplas från eluttaget Flyta inte enheten då de...

Page 40: ... Motorn får ALDRIG av något skäl smörjas När du smörjt handstycket ska du kontrollera att smörjmedlet inte tränger in i motorn Tillbehör Enheten får endast användas tillsammans med tillbehör från BY DENTAL och eller som distribuerats av SATELEC för avsedd användning Användning av tillbehör från andra tillverkare utgör en potentiell risk för dina patienter Reparation Reparera eller modifiera inte e...

Page 41: ...kning minskning av hastighet Fig 2 5 Justering av vridmoment Fig 2 6 Väljare för handstycksförhållande Fig 2 7 Väljare för framåt bakåtläge Fig 2 8 Kalibrering av handstycke Fig 2 9 Motorhus Fig 2 10 Fotpedal i Fig 2 11 Den information som krävs av användaren visas på LCD skärmen b Kontrollenhetens bakre panel Irrigationspumphus och infogande av irrigationsslang Fig 3 1 Nätsladd in Fig 3 2 På Av b...

Page 42: ... som uppstått under transporten Kontakta din leverantör vid behov 4 2 REKOMMENDATIONER Din enhet måste anslutas till elnätet av en certifierad installationstekniker för tandvårdsutrustning Den elektriska anslutningen av I SURGE måste uppfylla tillämpliga standarder i ditt land Ett jordat nätuttag måste användas 4 3 INSTALLATION Viktigt Placera inte I SURGE nära eller ovanpå en annan enhet Placera ...

Page 43: ...as med flaskor eller påsar med fysiologisk saltlösning eller sterilt vatten med en kapacitet som inte överskrider en liter VI IRRIGATIONSSLANG I SURGE får endast användas med de sterile irrigationsslangar för engångsbruk som tillhandahålls av SATELEC VII JUSTERINGAR INSTÄLLNINGAR GRÄNSSNITT 7 1 START Den första raden visar det program som används 1 till 5 Den andra raden visar SPEED TORQUE RATIO s...

Page 44: ... värde Den här åtgärden tar några sekunder borren körs med en annan hastighet Fig 7 Borren får inte vara i drift när denna funktion utförs Kalibrering ska utföras före varje kirurg session eller då handstycket byts ut eller smörjs Utför inte kalibrering om mikromotorn inte infogats i behållaren på enhetens frontpanel Vid fel utför en Systemåterställning enligt ovanstående beskrivning 7 4 JUSTERING...

Page 45: ...stighet Se följande tabell 0 ingen irrigation 1 MIN 2 MED 3 MAX e Motsatt MOTSATT Växla mellan framåtgående och bakåtgående motorrotation i motsatt läge avger konsolen ett pipande ljud f Motor MOTOR ON OFF Slår PÅ och AV motorn om denna är aktiverad g Pump ON OFF Slår PÅ och AV pumpen om denna är aktiverad Kontrollera alltid värdena före användning Risk för skador vid felaktig användning h Fotpeda...

Page 46: ... fjädringssystem för att förhindra oavsiktlig frånkoppling av enhetens sladdar och kablar Anslutning av irrigation Häng flaskan eller påsen med fysiologisk saltlösning från konsolen Infoga irrigationsledningen till pumpen IN perforatorsida OUT vinkelstyckets sida och infoga irrigationsslangens perforeringsstift i flaskan eller påsen med fysiologisk saltlösning Fig 10 Fäst irrigationsslangen vid sl...

Page 47: ...a inte är möjligt ska du se till att alla sådana medel har avdunstat och att det inte förekommer något brännbart material på enheten eller dess tillbehör innan den slås på Steriliserade föremål måste torka eller svalna till rumstemperatur innan de används på nytt Innan sterilisering ska du kontrollera att din tryckkokare är ren och att det vatten som används är av lämplig kvalitet Efter varje ster...

Page 48: ...ficeringsspray att tränga in i enheten Enheten konsolen och fotpedalen kan inte steriliseras Koppla från huvudenheten från strömkällan innan rengöring eller desinficering Använd inte direkt på vätskor och sprejer Sänk aldrig ner enheten eller dess delar i vätska Konsolens externa yta kan rengöras med en fuktig trasa eller en desinficerande tvättduk Höljet är inte vattentätt Använd inte ultraljud e...

Page 49: ...v sår Inte alla tryckkokare kan uppnå 134 C Inte alla tryckkokare har förvakuum Se tillverkaren av din tryckkokare för specifika instruktioner för sterilisering XI ÖVERVAKNING FÖREBYGGANDE OCH KORRIGERANDE UNDERHÅLL Viktigt Om ett fel uppstår rekommenderar vi att du kontaktar leverantören Använd inte obehöriga tekniker eftersom dessa kan göra enheten farlig för dig och dina patienter 11 1 ÖVERVAKN...

Page 50: ...Applicera ett par droppar olja i cylindrarna i den peristaltiska pumpens rotor efter en lång tids stillastående eller då pumpen inte körs regelbundet 11 3 BYTE AV SÄKRING Din enhet skyddas av de två säkringarna i strömdosan Utbytesproceduren sker på följande sätt Fig 11 DÅ ENHETEN ÄR FRÅNKOPPLAD Använd en skruvmejsel för att avlägsna säkringshållaren från elkontakten Extrahera säkringshållaren byt...

Page 51: ...taget Kontakta därefter SATELEC s kundtjänst Fel Fotpedalen startar inte motorn Möjlig orsak Lösning Mikromotorns kabel felaktigt ansluten Kontrollera om mikromotorns kabel är korrekt ansluten till kontakten längst fram till höger på den centrala enheten dra ur den och sätt sedan i den på nytt Fotpedalens kabel är inte korrekt ansluten Kontrollera att fotpedalens sladd är ansluten till kontakten p...

Page 52: ...a anslutningar i enheten Försök ändra parametrarna genom att använda fotpedalen Kontakta SATELEC s kundtjänst Fel detekterat Ljudsignalerna fungerar inte korrekt Möjlig orsak Lösning Trasiga anslutningar i enheten Sluta omedelbart att använda enheten och kontakta SATELEC s kundtjänst Fel detekterat Motorn fungerar inte Möjlig orsak Lösning Mikromotorns kabel fungerar inte korrekt Kontrollera om mi...

Page 53: ...enheten inte slås på ska du kontakta SATELEC s kundtjänst PCB skadad Om du inte hittar orsaken till felet sluta omedelbart att använda enheten och kontakta din återförsäljare ditt auktoriserade servicecenter eller tillverkaren direkt Fel detekterat Motorn stängs inte avf Möjlig orsak Lösning Tangentbord och eller fotpedal skadad Försök att stänga av motorn med knappen Motor ON OFF på tangentbordet...

Page 54: ...eller SATELEC som reservdelar kan öka störningsrisken och minska I SURGE enhetens immunitet För att undvika risk för elektromagnetiska störningar ska andra elektromedicinska instrument av liknande sort inte användas nära I SURGE Enheten uppfyller gällande lagstiftning om elektromagnetisk strålning Den här enheten har testats i enlighet med och uppfyller strålningskraven i IEC 60601 1 2 Dessa krav ...

Page 55: ...mmens kvalitet ska motsvara normal kommersiell eller sjukhusmiljöstandard Spänning EN 61000 4 5 1kV differentialläge 2kV gemensamt läge 1kV differentialläge 2kV gemensamt läge Huvudströmmens kvalitet ska motsvara normal kommersiell eller sjukhusmiljöstandard Spänningsfall korta avbrott och spänningsvariationer på ingående strömledningar EN 61100 4 11 5 Ut 95 fall Ut f鰎0 5 cykel 40 Ut 60 fall i Uv ...

Page 56: ...frekvensområde b Störningar kan uppstå i närheten av utrustning märkt med följande symbol 12 3 REKOMMENDERADE SEPARATIONSAVSTÅND Rekommenderat separationsavstånd mellan bärbar och mobil RF kommunikationsutrustning och I SURGE I SURGE är avsedd för användning i en elektromagnetisk miljö med kontrollerade utsända RF störningar Kunden eller användaren av I SURGE kan bidra till att förhindra elektroma...

Page 57: ...struktionerna i detta dokument har inte följts OBS Tillverkaren förbehåller sig rätten att modifiera enheten och eller användarhandboken utan förbehåll XV BESTÄMMELSER Den här medicinska enheten är klassad som klass IIa enligt europeiskt direktiv 93 42 EEC Utrustningen har tillverkats i enlighet med gällande IEC 60601 1 standard Den här utrustningen har skapats och tillverkats enligt ett ISO 13485...

Page 58: ...ituation som kan orsaka dödsfall eller allvarlig skada Indikerar maximal risknivå Indikerar en direkt riskfylld situation som kan orsaka dödsfall eller allvarlig skada Det valfria steget täcker nödvändiga åtgärder för att undvika risker Symboler EEC 93 42 Risk för elektrisk stöt Följ användarinstruktionerna Information om avfallshantering Typ BF enhet V Spänning Tillverkare REF Referens Tipo Enhet...

Page 59: ...s upprätt med pilarna uppåt Ömtåligt Skyddas mot stötar Hanteras varsamt Behåll förpackningen om du behöver returnera produkten för service eller reparation Hänvisa till SN serienumret vid all kommunikation med tillverkaren Den här symbolen på ovanstående klistermärke hänvisar användaren till Drifts och underhållshandboken ...

Page 60: ...el 49 21 04 95 65 10 Fax 49 21 04 95 65 11 E mail info de acteongroup com SPAIN ACTEON IBERICA Avda Principal n 11 H Poligono Industrial Can Clapers 08181 SENTMENAT BARCELONA SPAIN Tel 34 93 715 33 66 Fax 34 93 715 32 29 E mail info es acteongroup com U K SATELEC UK LIMITED Unit 1B Steel Close Eaton Socon St Neots CAMBS PE19 8TT UK Tel 44 1480 477 307 Fax 44 1480 477 381 E mail info uk acteongroup...

Page 61: ...ngroup com INDIA ACTEON INDIA E 91 G I D C Electronic Estate Sector 26 GANDHINAGAR 382044 Gujarat INDIA Tel 91 79 2323 8000 Fax 91 79 2646 2041 E mail info in acteongroup com COLOMBIA ACTEON LATIN AMERICA Chia Bogota Colombia Tel 57 312 3778 209 E mail amlatina es acteongroup com RUSSIA ACTEON RUSSIA Valdajski Proezd 16 Building 1 office 253 125445 Moscow RUSSIA Tel Fax 7 495 451 80 50 E mail serg...

Page 62: ...62 Fig 1 Fig 2 11 10 ...

Page 63: ...63 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Page 64: ...64 Fig 10 Fig 11 ...

Page 65: ...d by SATELEC A company of ACTEON Group 17 av Gustave Eiffel BP 30216 33708 MERIGNAC cedex FRANCE Tel 33 0 556 34 06 07 Fax 33 0 556 34 92 92 E mail satelec acteongroup com www acteongroup com I28740 V4 V1 V 04 2011 ...

Reviews: