background image

SATAjet 20 B | 7

FR

Avertissement ! Attention !

N'utiliser donc pour vos pistolets que des solvants et liquides de nettoyage 

exempts des composants ci-dessus. Ne jamais utiliser de l'acide ou de la 

lessive (bases, décapants, etc.) pour le nettoyage.

7.1. Remplacer le kit projecteur

Pour changer la taille de buse, toujours remplacer le jeu de buses complet 

(chapeau d’air, buse de peinture et aiguille de peinture). Toujours monter la 

buse de peinture avant l’aiguille de peinture.

7.2. Remplacer le joint autoréglant de  

l’aiguille

Dévisser complètement la vis de réglage du débit de produit, et retirer l’aiguille 

de peinture. Enlever le disque de sécurité (26583) de l’entretoise (44677), et 

enlever l’entretoise. Au lieu de l’aiguille de peinture, insérer la clé à six pans 

creux SW 3 avec pointe cylindrique par l'arrière du pistolet, et dévisser la vis 

de pression pour le joint de l’aiguille, avec ressort de pression et joint. Mettre 

sur la pointe cylindrique de la clé à six pans creux la vis à pression pour le 

joint de l’aiguille (62851), le ressort de pression (68809) et le nouveau joint 

(62810), et visser au corps du pistolet. Vérifier que l’aiguille de peinture n'est 

pas endommagée ; si nécessaire, remplacer et remonter le jeu de buses.

7.3. Changement du piston d’air et de son 

joint

Enlever la vis de fermeture et la vis à pression pour le ressort du piston d’air, 

et repousser le piston d’air en serrant la gâchette. Remplacer le piston d’air. 

Enlever la vis du presse-étoupe et le joint défectueux; insérer le nouveau 

joint. Puis serrer la vis du presse-étoupe légèrement contre le joint, et ensuite 

visser fermement le ressort et la vis de pression du ressort du piston d’air.

8.  Dépannages

Problème

Cause

Solution

Le pistolet goutte.

Présence d'un corps 

étranger entre buse 

de peinture et aiguille, 

empêchant l’étanchéité.

Enlever et nettoyer la 

buse de peinture et 

l'aiguille de peinture ou 

remplacer le kit pro-

jecteur.

Fuite de peinture 

à l’aiguille (joint de 

l’aiguille).

Joint autoréglant de 

l’aiguille endommagé 

ou perdu.

Remplacer le joint.

Vibration du jet.

Manque de produit 

dans le récipient, buse 

de peinture mal serrée, 

joint autoréglant de 

'aiguille endommagé, 

kit projecteur encrassé 

ou endommagé.

Remplir de produit, ser-

rer les pièces corres-

pondantes, nettoyer ou 

remplacer les pièces.

Bouilonnement du pro-

duit dans le godet.

L’air de pulvérisation 

arrive au godet par 

le canal de peinture. 

La buse de peinture 

n'est pas suffisamment 

serrée. Le chapeau 

d'air n'est pas vissé 

complèment ; le circuit 

d'air est encrassé, le 

siège est défectueux ou 

endommagé.

Serrer, nettoyer ou 

remplacer les pièces 

correspondantes.

9.  Conditions de garantie

Pour ce genre d'appareil, nous offrons une garantie de 12 mois à dater du jour 

de l'achat par l'utilisateur final.

La garantie s'applique à la valeur matérielle de pièces ayant un défaut de 

fabrication ou de matériau se révélant durant la période de garantie. Sont ex-

clus : les dégâts causés par une utilisation impropre et incorrecte, une erreur 

de montage, ou bien la mise en service par l'acheteur ou par un tiers, l’usure 

normale, un mauvais entretien ou une erreur de maniement, l’utilisation de 

matière impropre, de matière de substitution et l’action chimique (lessives 

alcalines ou acides), électro-chimique ou électrique, ceci pour autant que 

les dégâts ne nous soient pas imputables. Des matières abrasives comme 

le minium, ainsi que les dispersions, glaçures, émeris liquides ou similaires 

écourtent la durée de vie des valves, joints, pistolets et buses. L’apparition 

d’usure provoquée par l’utilisation de ces produits n’est pas couverte par cette 

garantie. L’appareil doit être examiné immédiatement après réception. Un 

défaut flagrant doit nous être signalé, à nous ou au fournisseur, par écrit dans 

les 14 jours après réception de l’appareil par l’acheteur, afin d’eviter de perdre 

le droit à la garantie.

D’autres revendications de tous ordres, en particulier le remboursement des 

dommages, sont exclues. Cela est également valable pour les détériorations 

survenues lors d'inspection, de formation ou de démonstration. Si l’acheteur 

souhaite une réparation ou un échange immédiat avant notre accord de prise 

en charge des frais, il s’ensuit une réparation ou un échange contre facturation 

et paiement au prix du jour en vigueur. Si, après examen de la réclamation, 

un droit de garantie s'avère justifié, l’acheteur recevra un avoir correspondant 

au montant de la réparation ou du remplacement de l’appareil. Les pièces 

remplacées deviennent notre propriété. 

Plaintes ou autres réclamations ne justifient pas un retard ou un refus de paie

-

ment de la part de l'acheteur.

Les frais de montage (heures de travail et trajet) ainsi que les frais de transport 

et d'emballage ne peuvent pas être pris en charge par SATA. Nos conditions 

de montage sont appliquées dans ce cas. Une utilisation du droit de garantie 

n'entraîne pas un prolongement de la durée de celle-ci. La garantie est annu-

lée en cas d'intervention étrangère.

10. Piéces de rechange

Réf.

Désignation

9373

Kit d'outils

9860

Micromètre d'air 0-845, G 1/4

9878

Mini séparateur d’air, G 1/4

15669

Godet gravité en plastique

65 ml

15909

Couvercle fileté

16295

Godet en verre 25 ml avec couvercle enfichable

32987

SATA tuyau d'air en PVC

35188

Ressort à pression pour piston d'air

35196

Tête du piston d'air

44834

Tige du piston d'air

50807

Kit de joints pour tige du piston d'air

53033

5 Godets en verre 25 ml avec couvercle enfichable

58164

5 Godets en verre 25 ml avec couvercle de ferme-

ture

62042

Crosse du pistolet

62083

Tube d'air

62729

Vis de fermeture

62802

Vis à pression

62869

Vis de réglage du flux de produit

64758

Joint torique

66928

Raccord d'air G 1/8 ext. - G 1/4 ext.

68817

Ressort à pression pour aiguille de peinture

69344

Joint d'aiguille de peinture

79913

Kit de gâchette

125955

Raccord pour godet enfichable avec QCC

125963

5 Godets en verre 25 ml avec couvercle enfichable 

et 1 raccord QCC enfichable

Compris dans le kit de réparation 

(réf. 91165)

Compris dans le kit de joints (réf. 50658)

Summary of Contents for graph 3

Page 1: ...ement 5 Renseignements de s curit 6 Mise en service 7 Nettoyage et entretien 8 D pannage 9 Conditions de garantie 10 Pi ces de rechange 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 7 1 8 1 Aufbau 1 1 D sensatz 1 2 selbstna...

Page 2: ...ragen Bei Anwendung der Lackierpistole werden keine Vibrationen auf die oberen K rperteile des Bedieners bertragen Die R cksto kr fte sind gering Warnung Vorsicht Der Einsatz dieses Produktes in explo...

Page 3: ...rhafte Montage bzw Inbetriebsetzung durch den K ufer oder durch Dritte nat rliche Abnutzung fehlerhafte Behandlung oder Wartung ungeeignete Spritzmaterialien Austauschwerkstoffe und chemische wie Laug...

Page 4: ...each cleaning and any repair work check if all screws and nuts are tight This applies in particular for the material flow control screw counter nut the round flat spray control as well as the hexagon...

Page 5: ...ance unusual spray materials substitute materials chemicals such as alkaline solutions and acids electro chemical or electric influences as far as this damage is not the result of any error committed...

Page 6: ...etc Un moyen ad quat de protection auriculaire doit tre port en effet lors du pistolage aux pres sions les plus lev es le niveau sonore de 90 dB A est d pass L utilisation du pistolet de peinture ne t...

Page 7: ...x clus les d g ts caus s par une utilisation impropre et incorrecte une erreur de montage ou bien la mise en service par l acheteur ou par un tiers l usure normale un mauvais entretien ou une erreur d...

Page 8: ...tandardausf hrung Lackierpistole mit D se 0 5 Kunststoffbecher 65 ml Werkzeugsatz Universalausf hrung Lackierpistole mit D se 0 5 Kunststoffbecher 65 ml Glassteckbecher 3 Glasbecher mit Blinddeckel We...

Page 9: ...SATAjet 20 B 9 1 1 1 1 1 1 7 1 7 2 26583 44677 SW 3 62851 68809 62810 7 3 8 9 12 14 SATA 10 9373 9860 0 845 G 1 4 9878 G 1 4 15669 65 15909 16295 25 32987 SATA 35188 35196 RU...

Page 10: ...SATAjet 20 B 10 10 44834 50807 53033 25 5 58164 25 5 62042 62083 62729 62802 62869 64758 66928 G 1 8a G 1 4 a 68817 69344 79913 125955 QCC 125963 25 5x QCC 1x 91165 136969 RU...

Page 11: ...SATAjet 20 B 11 9373...

Page 12: ...hnte SATA Produkte sind entweder registrierte Marken oder Marken der SATA GmbH Co KG in den USA und oder anderen L ndern SATA SATAjet and or other SATA products referenced herein are either registere...

Reviews: