background image

SATAjet 20 B | 6

FR

2.  Données techniques

• 

Pression d'entrée : 1,0 bar

• 

Consommation d'air à 1,5 bar : 40 Nl/min

• 

Distance de pulvérisation : variable

• 

Poids: 250 g

3.  Contenu de la livraison

Modèle standard

• 

Pistolet avec buse 0,5

• 

Godet réutilisable en plastique 65 ml

• 

Kit d'outils

Version universelle

• 

Pistolet avec buse 0,5

• 

Godet réutilisable en plastique 65 ml

•  Godet enfichable en verre

• 

3 godets en verre avec bouchon

• 

Kit d'outils

4.  Fonctionnement

Le pistolet de peinture SATAjet 20 B sert à l’application de peintures et laques, 

ainsi que d’autres produits liquides ayant une viscosité allant jusqu’à 30 se-

condes, mesurée dans le viscosimètre DIN 4. Ne pas utiliser de produits abra-

sifs ou contenant de l’acide ou du benzène. L’air comprimé nécessaire pour la 

pulvérisation est amené au raccord d’air vissé dans la poignée du pistolet. En 

serrant la gâchette jusqu’au premier point de pression la valve d’air s’ouvre 

(contrôle initial de l’air). En continuant de serrer la gâchette, l’aiguille de pein-

ture est retirée de la buse de peinture. Le produit coule alors automatiquement 

de la buse de peinture quand on utilise un godet gravité. Quand on utilise un 

godet enfichable, l'air est refoulé du godet par le vide partiel survenant à la 

buse de peinture. L’air comprimé émis en même temps du chapeau d’air pul-

vérise alors le produit sortant.

5.  Renseignements de sécurité

Avertissement ! Attention !

Avant la mise en service du pistolet, lire complètement et attentivement le 

mode d‘emploi et le respecter dans tous les cas. Après l'avoir lu, on gardera 

ce mode d'emploi dans un endroit sûr et accessible pour chaque utilisateur.
Le pistolet ne devra être mis en service que par des personnes habituées 

à l‘utilisation d‘un tel appareil (professionnels). L'utilisation non appropriée 

du pistolet, chaque modification ou l'utilisation avec des pièces non appro

-

priées peuvent provoquer des dégâts matériels et un danger sérieux, éven-

tuellement mortel, pour la santé de l‘utilisateur, d‘autres personnes ou des 

animaux.
SATA n'acceptera aucune responsabilité pour ces dommages (p.ex. non 

respect du mode d’emploi).
Les consignes de sécurité, réglementations quant au lieu du travail et exi-

gences concernant la protection de l‘utilisateur, en vigueur dans le pays ou 

la région où est utilisé le pistolet, doivent être respectées dans tous les cas 

(p.ex. les consignes allemandes BGR 500, publiées par le Bureau Central 

des Associations Professionnelles, etc.).

A noter :

Ne jamais orienter le pistolet ni sur soi-même, ni sur d'autres personnes, ni 

sur des animaux. Les solvants et diluants peuvent provoquer des brûlures. 

Seules les quantités de solvants et de peintures absolument indispensables 

au travail sont autorisées dans les alentours de l'appareil (après le travail, 

les solvants et peintures doivent retourner dans des lieux de stockage ap-

propriés). Avant d'effectuer des travaux de réparation quelconques, débran-

cher l'appareil du circuit d'air.

La bonne tenue des vis et écrous ainsi que l’étanchéité des pistolets 

et tuyaux doivent être contrôlées avant chaque mise en service, et 

notamment après les travaux de réparation.

Les pièces défectueuses doivent être remplacées ou remises en état ; 

seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées.

Au cours de la pulvérisation, aucune source d'inflammation ne doit se trouver 

dans la zone du travail (par ex. flammes découvertes, cigarettes allumées, 

lampes non protégées contre les explosions, etc.){SIXTH_SPACE}: en effet, 

des mélanges facilement inflammables se forment lors de la pulvérisation.

Pendant le travail, des équipements de protection conformes aux prescrip-

tions doivent être utilisés (protection respiratoire, etc.). Un moyen adéquat 

de protection auriculaire doit être porté, en effet lors du pistolage aux pres-

sions les plus élevées le niveau sonore de 90 dB(A) est dépassé.
L'utilisation du pistolet de peinture ne transmet aucune vibration aux parties 

supérieures du corps de l'utilisateur.

Les forces de recul sont faibles.

Avertissement ! Attention !

Il est interdit d'utiliser ce produit dans des endroits à risque d'explo-

sion de la Zone 0.

6.  Mise en service
6.1. Généralités

Avant chaque utilisation, particulièrement après chaque nettoyage et les tra-

vaux de réparation, il est nécessaire de vérifier le bon serrage des écrous et 

vis. Il s'agit en particulier de la vis de réglage du flux de produit, du réglage 

du jet rond/plat ainsi que de la vis six pans pour le micromètre d‘air. Lors de 

chaque entretien ou réparation, l'appareil doit être exempt de pression, c'est-

à-dire débranché du circuit d‘air. L'inobservance de cette consigne de sécurité 

peut provoquer des dommages et blessures, éventuellement mortels. Würth 

n'acceptera aucune responsabilité pour les conséquences éventuelles d'une 

telle inobservance.

a)  Contrôler le serrage du jeu de buses (pour la buse de peinture utiliser la 

clé universelle). Le chapeau d‘air doit être positionné de telle façon que le 

chiffre poinçonné soit lisible normalement.

b)  Avant le montage au raccord d'air (G ¼ ext.), purger le tuyau d‘air. Le 

tuyau d‘air doit être résistant contre une pression de 10 bar min. et contre 

les  solvants.  Résistance  électrique  totale  <  100  millions  d'Ohm,  par 

exemple tuyau d'air Würth.

6.2. Réduction du flux de produit

La course de l’aiguille et ainsi la quantité de produit sortant peuvent être 

réglées en continu en tournant la vis de réglage du débit de produit. Une 

course trop faible de l’aiguille et une pression de produit trop haute peuvent 

enraîner une usure accrue de l’aiguille. Il est alors recommendé de monter 

un jeu de buses plus petit.

6.3. Changer le raccord d’air

Le pistolet est muni de deux possibilités de raccord pour le tuyau d’air

a) à la poignée du pistolet (en bas)

b) au corps du pistolet (en arrière, en haut)

Si nécessaire, il faut remplacer le raccord d’air 5 par la vis de fermeture 2. 

Le raccord d’air et la vis de fermeture se vissent et dévissent à la main, sans 

outil supplémentaire.

7.  Nettoyage et entretien

a)  Rincer abondamment au diluant ou au liquide de nettoyage les pièces en 

contact avec le produit.

b)  Buse d’air: nettoyer avec une brosse ou un pinceau. Ne pas tremper le 

pistolet dans le diluant ou le liquide de nettoyage.

c)  Ne jamais nettoyer les alésages encrassés avec des outils inadaptés, car 

le moindre dommage affecte l’image de projection. Utiliser les aiguilles de 

nettoyage !

d)  Graisser légèrement les pièces mobiles avec de la graisse spéciale (Réf. 

48173).

Renseignement !

Le pistolet de peinture se nettoie avec du solvant ou du liquide de net-

toyage, soit manuellement, soit dans un laveur de pistolets conventionnel.

Les actions mentionnées ci-dessous endommagent le pistolet/le sys-

tème et peuvent entraîner la perte du Certificat de Sécurité contre le 

risque d‘explosion ainsi que la perte entière de toute garantie :

• 

Tremper le pistolet dans du solvant ou du liquide de nettoyage pen-

dant une période dépassant ce qui est nécessaire pour le nettoyage

• 

Laisser le pistolet dans le laveur après le cycle de nettoyage

• 

Nettoyer le pistolet au moyen de systèmes de nettoyage à ultrason

Avertissement ! Attention !

L'utilisation de solvants et de liquides de nettoyage à base d'hydrocarbures 

halogénés, comme par ex. le 1,1,1-trichloréthane ou le chlorure de méthy-

lène, peut provoquer des réactions chimiques sur le godet en aluminium, 

le pistolet et les pièces galvanisées (le 1,1,1-trichloréthane en combinaison 

avec une petite quantité d'eau donne de l'acide chlorhydrique). Ces pièces 

peuvent s'oxyder. Dans des cas extrêmes la réaction peut être de nature 

explosive.

Summary of Contents for graph 3

Page 1: ...ement 5 Renseignements de s curit 6 Mise en service 7 Nettoyage et entretien 8 D pannage 9 Conditions de garantie 10 Pi ces de rechange 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 7 1 8 1 Aufbau 1 1 D sensatz 1 2 selbstna...

Page 2: ...ragen Bei Anwendung der Lackierpistole werden keine Vibrationen auf die oberen K rperteile des Bedieners bertragen Die R cksto kr fte sind gering Warnung Vorsicht Der Einsatz dieses Produktes in explo...

Page 3: ...rhafte Montage bzw Inbetriebsetzung durch den K ufer oder durch Dritte nat rliche Abnutzung fehlerhafte Behandlung oder Wartung ungeeignete Spritzmaterialien Austauschwerkstoffe und chemische wie Laug...

Page 4: ...each cleaning and any repair work check if all screws and nuts are tight This applies in particular for the material flow control screw counter nut the round flat spray control as well as the hexagon...

Page 5: ...ance unusual spray materials substitute materials chemicals such as alkaline solutions and acids electro chemical or electric influences as far as this damage is not the result of any error committed...

Page 6: ...etc Un moyen ad quat de protection auriculaire doit tre port en effet lors du pistolage aux pres sions les plus lev es le niveau sonore de 90 dB A est d pass L utilisation du pistolet de peinture ne t...

Page 7: ...x clus les d g ts caus s par une utilisation impropre et incorrecte une erreur de montage ou bien la mise en service par l acheteur ou par un tiers l usure normale un mauvais entretien ou une erreur d...

Page 8: ...tandardausf hrung Lackierpistole mit D se 0 5 Kunststoffbecher 65 ml Werkzeugsatz Universalausf hrung Lackierpistole mit D se 0 5 Kunststoffbecher 65 ml Glassteckbecher 3 Glasbecher mit Blinddeckel We...

Page 9: ...SATAjet 20 B 9 1 1 1 1 1 1 7 1 7 2 26583 44677 SW 3 62851 68809 62810 7 3 8 9 12 14 SATA 10 9373 9860 0 845 G 1 4 9878 G 1 4 15669 65 15909 16295 25 32987 SATA 35188 35196 RU...

Page 10: ...SATAjet 20 B 10 10 44834 50807 53033 25 5 58164 25 5 62042 62083 62729 62802 62869 64758 66928 G 1 8a G 1 4 a 68817 69344 79913 125955 QCC 125963 25 5x QCC 1x 91165 136969 RU...

Page 11: ...SATAjet 20 B 11 9373...

Page 12: ...hnte SATA Produkte sind entweder registrierte Marken oder Marken der SATA GmbH Co KG in den USA und oder anderen L ndern SATA SATAjet and or other SATA products referenced herein are either registere...

Reviews: