background image

Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d‘emploi | 

Руководство по эксплуатации

SATAjet 20 B

[1-3]

[1-4]

[1-5]

[1-2]

[1-1]

[1-6]

Inhaltsverzeichnis 

[Originalfassung: Deutsch]

1.  Aufbau der Lackierpistole 

2.  Technische Daten

3.  Lieferumfang

4.  Funktionsbeschreibung

5.  Sicherheitshinweise

6.  Inbetriebnahme

7.  Reinigung und Wartung

8.  Beheben von Störungen

9.  Garantiebedingungen

10.  Ersatzteile

Contents 

[Original Version: German]

1.  Technical Design of the Spray 

Gun 

2.  Technical Data

3.  Scope of Delivery

4.  Functional Description

5.  Safety Instructions

6.  Use

7.  Cleaning and Maintenance

8.  Troubleshooting

9.  Warranty Conditions

10.  Spare Parts

Table des matières 

[Version originale: Allemand]

1.  Structure du pistolet de 

peinture 

2.  Données techniques

3.  Contenu de la livraison

4.  Fonctionnement

5.  Renseignements de sécurité

6.  Mise en service

7.  Nettoyage et entretien

8.  Dépannage

9.  Conditions de garantie

10.  Pièces de rechange

Содержание

 

[Оригинальная версия: немецкоязычная]

1. 

Конструкция краскопульта 

2. 

Технические характеристики

3. 

Комплект поставки

4. 

Описание функционирования

5. 

Правила техники безопас

-

ности

6. 

Ввод в эксплуатацию

7. 

Очистка и техническое обслу

-

живание

8. 

Устранение неисправностей

9. 

Условия гарантии

10. 

Запчасти

[1-7]

[1-8]

1. Aufbau

[1-1]  Düsensatz

[1-2]  selbstnachstellende Nadelabdichtung (nicht sichtbar)

[1-3]  Abzugsbügel

[1-4]  Stopfbuchse für Luftkolben

[1-5]  Luftkolben (nicht sichtbar)

[1-6]  Luftanschluss G 1/4 Aussengewinde

[1-7]  Verschlußschraube

[1-8]  Materialmengenregulierung

1.  Technical Design

[1-1]  Nozzle set

[1-2]  Self-adjusting needle packing (not visible)

[1-3]  Trigger

[1-4]  Stuffing box for air piston

[1-5]  Air piston (not visible)

[1-6]  Air connection G 1/4 male thread

[1-7]  Closing screw

[1-8]  Material flow control

1.  Montage

[1-1]  Kit projecteur

[1-2]  Joint autoréglant de l’aiguille (non visible)

[1-3]  Gâchette

[1-4]  Douille pour piston d’ air

[1-5]  Piston d'air (non visible)

[1-6]  Raccord d’air G 1/4 filetage exterieur

[1-7]  Vis de fermeture

[1-8]  Réglage du flux de produit

1. 

Конструкция

[1-1]  Сменные комплекты

[1-2]  Самонастраивающееся уплотнение для иглы (незаметное)

[1-3]  Спусковая скоба

[1-4]  Сальник для воздушного поршня

[1-5]  Воздушный поршень (не видно)

[1-6]  Воздушный разъем G 1/4 наружная резьба

[1-7]  Резьбовая заглушка

[1-8]  Количественное регулирование краски

Summary of Contents for graph 3

Page 1: ...ement 5 Renseignements de s curit 6 Mise en service 7 Nettoyage et entretien 8 D pannage 9 Conditions de garantie 10 Pi ces de rechange 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 7 1 8 1 Aufbau 1 1 D sensatz 1 2 selbstna...

Page 2: ...ragen Bei Anwendung der Lackierpistole werden keine Vibrationen auf die oberen K rperteile des Bedieners bertragen Die R cksto kr fte sind gering Warnung Vorsicht Der Einsatz dieses Produktes in explo...

Page 3: ...rhafte Montage bzw Inbetriebsetzung durch den K ufer oder durch Dritte nat rliche Abnutzung fehlerhafte Behandlung oder Wartung ungeeignete Spritzmaterialien Austauschwerkstoffe und chemische wie Laug...

Page 4: ...each cleaning and any repair work check if all screws and nuts are tight This applies in particular for the material flow control screw counter nut the round flat spray control as well as the hexagon...

Page 5: ...ance unusual spray materials substitute materials chemicals such as alkaline solutions and acids electro chemical or electric influences as far as this damage is not the result of any error committed...

Page 6: ...etc Un moyen ad quat de protection auriculaire doit tre port en effet lors du pistolage aux pres sions les plus lev es le niveau sonore de 90 dB A est d pass L utilisation du pistolet de peinture ne t...

Page 7: ...x clus les d g ts caus s par une utilisation impropre et incorrecte une erreur de montage ou bien la mise en service par l acheteur ou par un tiers l usure normale un mauvais entretien ou une erreur d...

Page 8: ...tandardausf hrung Lackierpistole mit D se 0 5 Kunststoffbecher 65 ml Werkzeugsatz Universalausf hrung Lackierpistole mit D se 0 5 Kunststoffbecher 65 ml Glassteckbecher 3 Glasbecher mit Blinddeckel We...

Page 9: ...SATAjet 20 B 9 1 1 1 1 1 1 7 1 7 2 26583 44677 SW 3 62851 68809 62810 7 3 8 9 12 14 SATA 10 9373 9860 0 845 G 1 4 9878 G 1 4 15669 65 15909 16295 25 32987 SATA 35188 35196 RU...

Page 10: ...SATAjet 20 B 10 10 44834 50807 53033 25 5 58164 25 5 62042 62083 62729 62802 62869 64758 66928 G 1 8a G 1 4 a 68817 69344 79913 125955 QCC 125963 25 5x QCC 1x 91165 136969 RU...

Page 11: ...SATAjet 20 B 11 9373...

Page 12: ...hnte SATA Produkte sind entweder registrierte Marken oder Marken der SATA GmbH Co KG in den USA und oder anderen L ndern SATA SATAjet and or other SATA products referenced herein are either registere...

Reviews: