background image

中文

EN DE RU KO

PT

JA

ES

20

                Movimentos repetidos por muito tempo, postura incorreta e vibração podem causar fadiga local ou geral, dormência e dor. 
                Por favor, pare de usar ferramentas pneumáticas imediatamente e consulte um médico.

III. Uso de ferramentas e precauções de manutenção

1

A pressão do ar comprimido não deve exceder a pressão de ar indicada na folha de especificação da ferramenta e na placa de

        identificação da ferramenta. 
2

Injete 10 gotas de lubrificante da entrada da ferramenta pneumática ou do orifício de enchimento do lubrificante especificado antes 

        de cada uso e após o uso. Repita o uso de ferramentas pneumáticas por mais de uma hora a cada vez. 
3

Se um lubrificador de névoa de óleo for usado na linha de suprimento de ar, a quantidade de suprimento de óleo é ajustada para 3 

        gotas por minuto.
4

Certifique-se de que o ar comprimido limpo e seco seja usado. 

5

Por favor, use tratamento de fonte de ar triplos na linha de fornecimento de gás - filtro, válvula redutora de pressão e lubrificador 

        de névoa de óleo. 
6

Verifique e drene o condensado do tanque do compressor e filtre diariamente.

7

Verifique e reabasteça o óleo no lubrificador de névoa de óleo diariamente.

8

Lubrifique as ferramentas pneumáticas da SATA com lubrificantes ou graxas especificados.

9

Use um lubrificante especial para ferramentas pneumáticas ou o lubrificante SEA#5 para motor a ar e lubrificador de névoa de 

        óleo. Preencha o orifício de óleo especificado com óleo.
10

Use graxa à base de molibdênio para lubrificação de componentes de impacto e transmissão. Encha a graxa com o orifício de 

        enchimento de graxa especificado.

IV. Sistema de fornecimento de ar e precauções de conexão de tubulação  

1

Por favor, consulte a figura abaixo para organizar a linha de fornecimento de ar comprimido. 

2

Por favor, selecione a traquéia de acordo com o diâmetro interno recomendado da traqueia na folha de especificações da 

        ferramenta.
3

Por favor, ajuste a pressão do ar de acordo com a pressão de trabalho recomendada na folha de especificações da ferramenta. Use 

        uma válvula redutora de pressão para ajustar a pressão do ar.
4

O comprimento do tubo de ar após a válvula redutora de pressão não deve exceder 3 metros. O tubo de ar excessivamente longo 

        fará com que a pressão de ar da entrada de ar da ferramenta pneumática diminua.

            

Regulardor de ar

 tubo de ar comprimido

 lubrificador

filtro

  

Summary of Contents for 02312

Page 1: ...s Bedienungsanleitung f r pneumatische Werkzeuge Manual de instru es da ferramenta pneum tica Manual de instrucciones de uso de la herramienta neum tica User s Manual Bedienungsanleitung Manual de ins...

Page 2: ......

Page 3: ...3 EN DE RU KO PT JA ES 1 2 3 4 5...

Page 4: ...4 EN DE RU KO PT JA ES 1 2 10 1 3 3 4 5 6 7 8 9 SEA 5 10 1 2 3 4 3...

Page 5: ...5 EN DE RU KO PT JA ES O...

Page 6: ...ies from entering your eyes Do not wear jewelry scarves ties etc or have loose clothing or long hair when using SATA pneumatic tools as these may be drawn into the rotating tools causing serious perso...

Page 7: ...or every day and replenish if needed 8 Lubricate SATA pneumatic tools with the specified lubricants or greases 9 Use lubricant for specialized pneumatic tools or SEA 5 lubricants in the pneumatic moto...

Page 8: ...is too low Adjust the inlet pressure The tool cannot stop rotating The O ring of the knob is worn or the knob cannot be positioned Replace the knob assembly The air intake lifting pin is bent or defo...

Page 9: ...chlauch nicht direkt auf sich oder andere Personen Tragen Sie bei der Handhabung oder Reparatur von pneumatischen Werkzeugen oder beim Austauschen von Teilen einen Augen und Gesichtsschutz um zu verhi...

Page 10: ...saubere trockene Druckluft verwendet wird 5 Verwenden Sie bitte Luftquelledreifachst ck den Filter das Druckminderventil und den lnebel ler in der Luftzufuhrleitung 6 berpr fen Sie das Kondensat aus d...

Page 11: ...uck einstellen Das Werkzeug kann nicht aufh ren zu drehen Der O Ring des Knopfes ist abgenutzt oder kann nicht positioniert werden Ersetzen Sie die Knopfbaugruppe Biegeverformung des Luftansaugstifts...

Page 12: ...12 EN DE RU KO PT JA ES I SATA SATA 1 SATA 2 SATA 3 SATA 4 SATA 5 II SATA SATA SATA SATA SATA P...

Page 13: ...13 EN DE RU KO PT JA ES SATA III 1 2 10 1 3 3 4 5 6 7 8 SATA 9 SEA 5 10...

Page 14: ...14 EN DE RU KO PT JA ES IV 1 2 3 4 3...

Page 15: ...15 EN DE RU KO PT JA ES V...

Page 16: ...EN DE RU KO PT JA ES 16 1 2 3 4 5...

Page 17: ...EN DE RU KO PT JA ES 17 1 2 10 1 3 3 4 5 3 6 7 8 9 SEA 5 10 1 2 3 4 3m...

Page 18: ...EN DE RU KO PT JA ES 18...

Page 19: ...s pneum ticas ou substituir pe as use protetores oculares e faciais para evitar que detritos eimpurezas voem aos olhos Ao usar ferramentas pneum ticas evite usar j ias cachec is gravatas etc bem como...

Page 20: ...r e filtre diariamente 7 Verifique e reabaste a o leo no lubrificador de n voa de leo diariamente 8 Lubrifique as ferramentas pneum ticas da SATA com lubrificantes ou graxas especificados 9 Use um lub...

Page 21: ...Ajustar a press o de entrada A ferramenta n o pode parar de girar O bot o do anel O desgastado ou n o pode ser posicionado Substitua a montagem do bot o Deforma o de flex o do pino de entrada de ar S...

Page 22: ...22 EN DE RU KO PT JA ES 1 2 3 4 5...

Page 23: ...23 EN DE RU KO PT JA ES 1 2 10 1 3 3 4 5 FRL 6 7 8 9 SEA 5 10 1 2 3 4 3 m...

Page 24: ...24 EN DE RU KO PT JA ES O...

Page 25: ...s utilice los protectores para los ojos y la cara para evitar que los desechos y las impurezas vuelen a los ojos Al usar las herramientas neum ticas evite usar las joyas bufandas corbatas y etc as com...

Page 26: ...ensado del tanque del compresor y filtro diariamente 7 Revise y reponga el aceite en el lubricador de neblina de aceite diariamente 8 Lubrique las herramientas neum ticas de Sata con lubricantes o gra...

Page 27: ...ar de girarse El anillo O de perilla est desgastado o no puede posicionarse Reemplace el conjunto de la perilla El pasador superior de la entrada de aire est deformado Reemplace el pasador superior de...

Page 28: ...177 Bibo Road Pudong New Area Shanghai Kundendienst Raum 302 Geb ude A Bibo Stra e 177 Pudong Neubezirk Shanghai 302 177 177 A 302 Atendimento ao Cliente Rua Bibo No 177 Sala 302 Bloco A Novo Distrito...

Reviews: