background image

27

中文

EN DE RU KO PT

JA

ES

V. Soluciones de problemas comunes

Siempre corte el suministro de aire antes de reparar la herramienta. 

Fenómeno de falla 

Causa posible 

Soluciones 

La herramienta no gira ni disminuye 

la velocidad de rotación. 

La vía de aire podrá estar bloqueada por 

materia extraña. 

Revise y elimine las materias extrañas 

Hoja desgastada o rota 

Reemplace la hoja 

Daño del engranaje o daño del eje 

Reemplace el engranaje o el eje 

La perilla de control de velocidad no está 

ajustada en su lugar 

Ajuste la perilla de control de velocidad 

La presión de aire es demasiado baja 

Ajuste la presión de entrada de aire 

La herramienta no puede dejar de 

girarse 

El anillo O de perilla está desgastado o no 

puede posicionarse 

Reemplace el conjunto de la perilla 

El pasador superior de la entrada de aire 

está deformado 

Reemplace el pasador superior de la 

entrada de aire 

Falla de resorte de entrada de aire 

Reemplace el resorte de entrada de aire 

La herramienta no gira y la cantidad 

de escape de aire es grande 

Las hojas del rotor están bloqueadas 

Revise y elimine los objetos extraños 

El rotor del motor está atascado debido a la 

oxidación 

Elimine el óxido y añade el lubricante 

El par de torsión de la herramienta 

se reduce gradualmente pero la 

rotación es normal 

Desgaste excesivo de las piezas de impacto 

Revise y reemplace las piezas de repuesto 

Lubricación insuficiente 

Relleno con aceite o grasa lubricante 

Eje de salida, desgaste de manguito 

Reemplace el eje de salida y el manguito 

Summary of Contents for 02312

Page 1: ...s Bedienungsanleitung f r pneumatische Werkzeuge Manual de instru es da ferramenta pneum tica Manual de instrucciones de uso de la herramienta neum tica User s Manual Bedienungsanleitung Manual de ins...

Page 2: ......

Page 3: ...3 EN DE RU KO PT JA ES 1 2 3 4 5...

Page 4: ...4 EN DE RU KO PT JA ES 1 2 10 1 3 3 4 5 6 7 8 9 SEA 5 10 1 2 3 4 3...

Page 5: ...5 EN DE RU KO PT JA ES O...

Page 6: ...ies from entering your eyes Do not wear jewelry scarves ties etc or have loose clothing or long hair when using SATA pneumatic tools as these may be drawn into the rotating tools causing serious perso...

Page 7: ...or every day and replenish if needed 8 Lubricate SATA pneumatic tools with the specified lubricants or greases 9 Use lubricant for specialized pneumatic tools or SEA 5 lubricants in the pneumatic moto...

Page 8: ...is too low Adjust the inlet pressure The tool cannot stop rotating The O ring of the knob is worn or the knob cannot be positioned Replace the knob assembly The air intake lifting pin is bent or defo...

Page 9: ...chlauch nicht direkt auf sich oder andere Personen Tragen Sie bei der Handhabung oder Reparatur von pneumatischen Werkzeugen oder beim Austauschen von Teilen einen Augen und Gesichtsschutz um zu verhi...

Page 10: ...saubere trockene Druckluft verwendet wird 5 Verwenden Sie bitte Luftquelledreifachst ck den Filter das Druckminderventil und den lnebel ler in der Luftzufuhrleitung 6 berpr fen Sie das Kondensat aus d...

Page 11: ...uck einstellen Das Werkzeug kann nicht aufh ren zu drehen Der O Ring des Knopfes ist abgenutzt oder kann nicht positioniert werden Ersetzen Sie die Knopfbaugruppe Biegeverformung des Luftansaugstifts...

Page 12: ...12 EN DE RU KO PT JA ES I SATA SATA 1 SATA 2 SATA 3 SATA 4 SATA 5 II SATA SATA SATA SATA SATA P...

Page 13: ...13 EN DE RU KO PT JA ES SATA III 1 2 10 1 3 3 4 5 6 7 8 SATA 9 SEA 5 10...

Page 14: ...14 EN DE RU KO PT JA ES IV 1 2 3 4 3...

Page 15: ...15 EN DE RU KO PT JA ES V...

Page 16: ...EN DE RU KO PT JA ES 16 1 2 3 4 5...

Page 17: ...EN DE RU KO PT JA ES 17 1 2 10 1 3 3 4 5 3 6 7 8 9 SEA 5 10 1 2 3 4 3m...

Page 18: ...EN DE RU KO PT JA ES 18...

Page 19: ...s pneum ticas ou substituir pe as use protetores oculares e faciais para evitar que detritos eimpurezas voem aos olhos Ao usar ferramentas pneum ticas evite usar j ias cachec is gravatas etc bem como...

Page 20: ...r e filtre diariamente 7 Verifique e reabaste a o leo no lubrificador de n voa de leo diariamente 8 Lubrifique as ferramentas pneum ticas da SATA com lubrificantes ou graxas especificados 9 Use um lub...

Page 21: ...Ajustar a press o de entrada A ferramenta n o pode parar de girar O bot o do anel O desgastado ou n o pode ser posicionado Substitua a montagem do bot o Deforma o de flex o do pino de entrada de ar S...

Page 22: ...22 EN DE RU KO PT JA ES 1 2 3 4 5...

Page 23: ...23 EN DE RU KO PT JA ES 1 2 10 1 3 3 4 5 FRL 6 7 8 9 SEA 5 10 1 2 3 4 3 m...

Page 24: ...24 EN DE RU KO PT JA ES O...

Page 25: ...s utilice los protectores para los ojos y la cara para evitar que los desechos y las impurezas vuelen a los ojos Al usar las herramientas neum ticas evite usar las joyas bufandas corbatas y etc as com...

Page 26: ...ensado del tanque del compresor y filtro diariamente 7 Revise y reponga el aceite en el lubricador de neblina de aceite diariamente 8 Lubrique las herramientas neum ticas de Sata con lubricantes o gra...

Page 27: ...ar de girarse El anillo O de perilla est desgastado o no puede posicionarse Reemplace el conjunto de la perilla El pasador superior de la entrada de aire est deformado Reemplace el pasador superior de...

Page 28: ...177 Bibo Road Pudong New Area Shanghai Kundendienst Raum 302 Geb ude A Bibo Stra e 177 Pudong Neubezirk Shanghai 302 177 177 A 302 Atendimento ao Cliente Rua Bibo No 177 Sala 302 Bloco A Novo Distrito...

Reviews: