background image

IR 10-2021 

12 

 

 

 

REINIGUNG, PFLEGE UND WARTUNG 

 
·   Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung aus und trennen Sie es 
vom Stromnetz. 
·   Reinigen Sie das Innere des Geräts so oft wie möglich. 
·   Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel. Diese 
können schädliche Rückstände hinterlassen. 
·   Reinigen Sie die Türdichtung nur mit Wasser. 
·   Wischen Sie nach der Reinigung immer trocken. 
·   Achten Sie darauf, dass das bei der Reinigung verwendete 
Wasser nicht durch die Ablauföffnung in die Verdunstungswanne  
läuft. 
·   Seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Rückseite des Geräts reinigen. 
Scharfe Kanten können zu Schnittverletzungen führen. 
·    Reparaturen müssen bei Bedarf von einem Vertreter oder 
qualifizierten Techniker durchgeführt werden. 
 
Reinigung des Kondensators 
Eine regelmäßige Reinigung des Verflüssigers (Kondensators) kann 
die Lebensdauer des  Geräts verlängern. Wir empfehlen die 
Kondensator Reinigung mindestens jede 6 Monate durchzuführen. 
- Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Stromnetz. 
- Lösen Sie links und rechts die Schrauben an der vorderen unteren 
Abdeckplatte. 
-  Ziehen sie diese vorsichtig am unteren Ende zu sich und dann 
hacken sie diese oben aus und legen sie sie vorsichtig um auf den 
Boden (Achtung mit dem Kabel). 
- Entnehmen Sie den Filter (s. Explosionszeichnung, Teil Nr. 35) und 
reinigen Sie ihn mit laufendem lauwarmem  Wasser (dann 
anschließend gut trocknen lassen). 
- Den Filter wieder am Kondensator einbauen. 
- Die Abdeckplatte erst oben wieder einhaken und dann zum Gerät 
drücken. 
- Die Schrauben links und rechts wieder befestigen. 

 

LÄNGERE AUSSERBETRIEBSETZUNG DES 
GERÄTES 

Wenn das Kühlgerät längere Zeit nicht benutzt wird, sind folgende 
Maßnahmen zu treffen: 
• Das Gerät vom Stromnetz trennen, also Netzstecker ziehen. 
• Alles sorgfältig reinigen und gut trocknen. 
• Die Türen bzw. Schubladen offenlassen, damit die Luft zirkulieren 
kann. 
• Decken Sie das Gerät mit einem luftdurchlässigen Stoff ab. 

3. Defrost water is collected in the defrost water tray. 
 

CLEANING, CARE & MAINTENANCE 

 

·   Switch off and disconnect from the power supply before 
cleaning. 
·   Clean the interior of the appliance as often as possible. 
·   Do not use abrasive cleaning agents. These can leave harmful 
residues. 
·   Clean the door seal with water only. 
·   Always wipe dry after cleaning. 
·   Do not allow water used in cleaning to run through the drain 
hole into the evaporation pan. 
·   Take care when cleaning the rear of the appliance. Sharp 
edges can cut. 
·    An agent or qualified technician must carry out repairs if 
required. 
 
Cleaning the Condenser 
Periodically cleaning the condenser can extend the life of the     
appliance.  We recommend cleaning the condenser at least 
every 6 months. 
- Switch off the unit and disconnect it from the mains. 
- Loosen the screws on the left and right sides of the front lower 
cover plate. 
-  Carefully pull it towards you at the bottom end and then 
unhook it at the top and carefully lay it down on the floor (be 
careful with the cable). 
- Remove the filter (see exploded view, part no. 30) and clean it 
with running lukewarm water (then let it dry well). 
- Reinstall the filter on the condenser 
- Hook the cover plate back on at the top first and then push it 
towards the unit. 
- Refit the screws on the left and right. 
 
 

PROLONGED SHUTDOWN OF THE UNIT 

 
If the cooling unit is not used for a long time, the following 
measures must be taken: 
• Disconnect the device from the mains, i.e. pull out the mains 
plug. 
• Clean everything carefully and dry well. 
• Leave the doors or drawers open so that the air can circulate. 
• Cover the unit with an air-permeable material. 

Summary of Contents for 465-1060

Page 1: ...Betriebsanleitung f r Pizzatisch mit Glasaufsatz Modell EPS 900 G Art Nr 465 1060 Operating instructions for pizza preparation table with glass top model ES 900 G Order No 465 1060...

Page 2: ...n des K hltisches Cooling table installing 9 Erstreinigung Initial cleaning 10 Anschluss Connection 10 Einsetzen der Einlegeb den Fitting the shelves 10 Einschalten Turn on 10 Betrieb Operation 11 Abt...

Page 3: ...hen Einsatz entwickelt und gebaut Sie ist lediglich bestimmt f r die K hlung und die Aufbewahrung von Lebensmitteln wie Gem se Salate Obst etc INTRODUCTION Before commissioning this device read these...

Page 4: ...mm 903 x 700 x 861 1086 Gewicht netto kg Weightnet kg 111 Anschluss V Hz kW Connection V Hz kW 230V 50Hz 0 17 Temperaturbereich C Temperature range C 2 8 K hlungsmittel Typ Menge coolant type quantity...

Page 5: ...des Ger tes auf Nur in der Originalverpackung kann das Ger t sicher transportiert werden Beachten Sie dass alle Bestandteile der Verpackung Plastikbeutel Karton Styroporteile usw Kinder gef hrden GEN...

Page 6: ...ndhalten Sie es fern von hei en Gegenst nden und offenen Flammen Achten Sie darauf dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am Kabel oder ein Stolpern dar ber nicht m glich ist Besch digen oder modifizieren S...

Page 7: ...rursachen Vergewissern Sie sich dass die Einlegeb den korrekt und gesichert eingelegt sind Herunterfallende B den k nnten Verletzungen verursachen Protect the device from moisture Do not clean the uni...

Page 8: ...s Ger t vor der n chsten Inbetriebnahme von einem Fachmann berpr fen lassen Es besteht Lebensgefahr durch Stromschlag Versuchen Sie nie das Ger t selber zu ffnen oder gar zu reparieren Es besteht Lebe...

Page 9: ...nicht direkter Sonneneinstrahlungaus und platzieren Sie es nicht in unmittelbarer N he eines Herdes eines Heizk rpers oder einer sonstigen W rmequelle Sorgen Sie daf r dass der Netzstecker immer frei...

Page 10: ...en mit Ware best cken Nach Stromausfall oder wenn das Ger t vom Stromnetz getrennt wurde warten Sie mindestens 5 Minuten bevor Sie das Ger t wiederanschlie en und in Betrieb nehmen Wird das Ger t erne...

Page 11: ...omatische Abtauung zur ckgesetzt Die n chste automatische Abtauung beginnt in sechs Stunden nach Beendigung der manuellen Abtauung 3 Das Abtauwasser wird in der Abtropfschale aufgefangen FITTING THE S...

Page 12: ...u treffen Das Ger t vom Stromnetz trennen also Netzstecker ziehen Alles sorgf ltig reinigen und gut trocknen Die T ren bzw Schubladen offenlassen damit die Luft zirkulieren kann Decken Sie das Ger t m...

Page 13: ...st wenden Sie sich an Ihren H ndler Teilen Sie ihm vorab folgendes mit Modellbezeichnung Seriennummer s Typenschild Alarmsymbole falls sie auf dem Display erscheinen SMALL DISTURBANCES Often malfuncti...

Page 14: ...IR 10 2021 14 SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW...

Page 15: ...f r Laufleiste hinten rechts Rear hang strip right 1 20 Aufnahme f r Laufleiste hinten links Rear hang strip left 1 21 Laufleiste links Left shelf guide 2 22 Laufleiste rechts Right shelf guide 2 23 A...

Page 16: ...lich Side glass 2 57 Rahmen Frame 1 ENTSORGUNG Hat das Ger t einmal ausgedient dann entsorgen Sie dieses bitte ordnungsgem an einer Sammelstelle f r Elektroger te Elektroger te geh ren nicht in den Ha...

Page 17: ...IR 10 2021 17 Made in P R C for SARO Gastro Products GmbH Sandbahn 6 46446 Emmerich am Rhein Germany Tel 49 0 2822 9258 0 Fax 49 0 2822 18192 E Mail info saro de Web www saro de...

Reviews: