background image

rutschfesten Untergrund. 

Zu Ihrer Sicherheit sollten Sie Benzin oder andere
brennbare Dämpfe oder Flüssigkeiten nicht in der Nähe
diese oder andere Geräte lagern oder verwenden.

Bewegen Sie das Gerät nicht während der Benutzung.

Stellen Sie das Gerät nicht auf eine heiße Oberfläche.

Lassen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten
hängen.

Achten Sie darauf, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen am
Kabel oder ein Stolpern darüber nicht möglich ist.

Überprüfen Sie regelmäßig das Kabel. Wenn es beschädigt
ist, z. B. durch Quetschen, dann muss es von einem
qualifizierten Fachmann ausgewechselt werden.

Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit.

Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien, bei Regen!

Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem offenen
Wasserstrahl.

Wenn notwendig, kontaktieren Sie eine Person die zur
Reparatur des Gerätes berechtigt ist.

Dieses Gerät darf nur von Personen bedient werden, die
dazu ausgebildet wurden.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen

Keine Bedienung des Gerätes durch Kinder oder Personen
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten; oder Mangel an Erfahrung und/oder
Wissen, da diese Personen die Gefahren bei der Benutzung
von Elektrogeräten und/oder Geräten, welche Hitze
erzeugen, nicht erkennen können und es so zu Unfällen,
Brand oder Sachbeschädigung kommen kann.

Vor jeder Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen,
bzw. das Gerät vom Strom trennen; ebenso bei längerer
Nichtbenutzung.

Um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, ziehen Sie den
Netzstecker, falls vorhanden, oder lösen Sie die zugehörige
Sicherung aus oder drehen Sie diese heraus.

Verwenden Sie keine Verlängerungskabel oder nicht
geerdete (zweipolige) Adapter.

Benutzen Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck,
wie Weinkühlung

Benutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen  um
Abtauung zu beschleunigen

Beschädigen Sie nicht den Kältemittelkreislauf

Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den

Ensure a safe stand on a dry, non-slip surface.

For your safety, do not store or use petrol or other
flammable vapours or liquids near these or other
appliances.

Do not move the appliance during use.

Do not place the appliance on a hot surface.

Do not let the power cord hang over sharp edges.

Make sure that it is not possible to accidentally pull the
cable or trip over it.

Check the cable regularly. If it is damaged, e.g. by being
crushed, it must be replaced by a qualified specialist.

Protect the unit from moisture.

Do not operate the unit outdoors in the rain!

Do not clean the unit with an open water jet.

If necessary, contact a person authorised to repair the
unit.

This appliance may only be operated by persons who
have been trained to do so.

Children must be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.

No operation of the appliance by children or persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities;
or lack of experience and/or knowledge, as these
persons may not be aware of the hazards involved in
the use of electrical appliances and/or appliances that
produce heat, resulting in accidents, fire or property
damage.

Always unplug or disconnect the appliance from the
mains before cleaning or when not in use for a long
period of time.

To disconnect the appliance from the mains, pull out
the mains plug, if present, or disconnect or unscrew
the associated fuse.

Do not use extension cords or non-grounded (two-
pole) adapters.

Use the appliance only for its intended purpose, such
as wine cooling.

Do not use mechanical devices to speed up defrosting.

Do not damage the refrigerant circuit

If the power cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its after-sales service or a similarly

Summary of Contents for 446-1000

Page 1: ...2 Betriebsanleitung f r Weink hlschrank WK162 WK162D Manual instruction for Wine cooler WK162 WK162D Art Nr 446 1000 446 1005 Item Nr 446 1000 446 1005...

Page 2: ...SCHALTPL NE WIRING DIAGRAMS 15 FFNUNGSEIGENSCHAFTEN FRONTT R OPENNING CHARACTERISTICS FRONT DOOR 16 WEINAUSSCHANK TEMPERATUR TABELLE WINE BAR TEMPERATURE TABLE 16 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW 17...

Page 3: ...rei von HFKW sind Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Weink hlers aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO Weink hler mit Umluftventilator IN...

Page 4: ...ted steel black Material Innenraum material interior Kunststoff schwarz plastic black Kunststoff schwarz plastic black T r Door Doppel LOW E Glas Double LOW E glass Doppel LOW E Glas Double LOW E glas...

Page 5: ...it tserkl rung zukommen STANDARDS AND DIRECTIVES The unit complies with the current EU standards and directives If required we will send you the corresponding declaration of conformity Vor der Gebrauc...

Page 6: ...rt mer vorbehalten Dieses Ger t ist f r den Einsatz im Haushalt und hnlichen Bereichen wie z B in Personalk chen von Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen Einsatz in Bauernh user Hotels Motel...

Page 7: ...hlmittel R600a ist zwar umweltfreundlich ist aber entflammbar Das Raum wo das Ger t stehen wird muss so gro sein dass mindestens 1 cbm des Raum 8 Gramm des K hlmittels entspricht Sch tzen Sie das Ger...

Page 8: ...t nur f r den vorgesehenen Zweck wie Weink hlung Benutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen um Abtauung zu beschleunigen Besch digen Sie nicht den K ltemittelkreislauf Wenn das Netzkabel besch dig...

Page 9: ...regelm ig von einer qualifizierten Person berpr ft und gewartet werden Achtung Beim ersten Einschalten des Ger tes mag es zu geringer Rauchentwicklung bei den Heizelementen kommen Dies ist normal und...

Page 10: ...from electric shock Warnung Gefahr durch elektrischen Strom Vor dem Anschluss ans Stromnetz pr fen Sie ob die Stromart und die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ger tes bereinstimme...

Page 11: ...isiko eines elektrischen Schocks Der Weink hler ist mit einem Netzkabel mit Erdungsdraht und Stecker ausgestattet Der Stecker des Weink hlers muss in eine ordnungsgem befestigte und geerdete Steckdose...

Page 12: ...llen Positionieren Sie das Ger t so dass der Stecker leicht zug nglich ist Entfernen Sie alle Schutz und Klebestreifen um und im Weink hler INSTALLATION Place the appliance on a flat and safe surface...

Page 13: ...eit empfehlen wir Ihnen die T r offen zu lassen um eventuelle Restger che zu beseitigen IN OPERATION FILLING THE WINE COOLER Store wine bottles in one or two rows If there are not enough bottles to fi...

Page 14: ...l einschieben wobei die beiden Seiten der Gleitrolle der Pfeilmarkierung folgen buckles and pull out the shelf following the arrow mark Shelf installation According to below instruction drawing to pus...

Page 15: ...eine einige Wei weine Rotweine Sweet wines Dry wines Light red wines some white wines Red wines 5 6 C 7 8 9 10 C 11 12 13 C 16 17 18 19 C Beispiele Examples Temp Champagner Sekt Schaumwein Spumante Ch...

Page 16: ...display board 1 6 LED Beleuchtung Set aus 12 St White LED light 12pcs 1 7 Verdampfer L fter Motor Fan motor 2 8 Verdampfer Evaporator 1 9 Saugrohr Single zone suction tube 1 10 F hler Temperature Sen...

Page 17: ...r Condenser 1 24 Verbindungsrohr Connecting pipe 1 25 Kondensator L fter Motor Fan motor 1 26 Trockenfilter Dryer filter 1 27 Auflaufrolle Drop proof device 1 28 Zuleitung Electrical power cord 1 29 W...

Page 18: ...htung Door gasket 1 18 T rachse Door axis 2 19 Glast r Black Glass Door 1 20 T rgriff Handle 1 21 Blech zum Abschlie en Plate for closing 1 22 Blende Black ventilation plinth 1 Schloss Lock 1 Schlossp...

Page 19: ...ours before you notice the effects of the temperature adjustment due to the critical mass in a full wine cooler Once the temperature is set it is strongly discouraged to play with it or adjust it freq...

Page 20: ...Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr cken Sie jedes Mal diese Taste das Anzeigefenster wird in Grad Celsius oder Fahrenheit angezeigt...

Page 21: ...die Taste erneut dr cken erlischt die Lampe C F Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr cken Sie jedes Mal diese Taste das Anzeigefenster...

Page 22: ...t the door from closing completely WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR TEMPERATUR Ihr Weink hler ist so konzipiert dass er optimale Bedingungen f r die Lagerung und oder das Servieren Ihrer Weine bietet Feine...

Page 23: ...arried out by qualified personnel IN THE CASE OF FUNCTIONAL FAILURES In case of malfunctions please note and check the following points before requesting service Problem Possible cause Wine cellar doe...

Page 24: ...dige Verwaltung Nur so ist sichergestellt dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properly at a collectio...

Page 25: ...echend trennen und den zust ndigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschonung zuf hren PACKAGING DISPOSAL Please separate the packaging materials accordingly and return them to the resp...

Page 26: ...27...

Reviews: