background image

EINLEITUNG 

Sehr geehrter Kunde,

 

Vielen Dank, dass Sie sich für unseren Weinkühler entschieden 
haben. Wir hoffen, dass unser fortschrittliches Produkt Ihrem Wein 
einen genussvollen Geschmack verleiht. 

Saro übernimmt keine Garantie für unseren Weinkühler, wenn er 
für einen anderen Zweck als den, für den  er  bestimmt  ist, 
verwendet wird. 

Wir können nicht für Fehler aus diesem Handbuch haftbar gemacht 
werden. Wir übernehmen keine Haftbarkeit für den Verderb oder 
die Beschädigung von Weinen oder anderen Inhalten, die mit 
eventuellen Mängeln des Weinkühlers zusammenhängen. 

Die Garantie gilt nur für den Weinkühler und nicht für den Inhalt des 
Weinkühlers.

 

Dieses Gerät wurde für die gewerbliche Nutzung entwickelt und 
verfügt daher über alle Eigenschaften,  die Sie  von  einem 
professionellen Weinkühlschrank erwarten. 

Das Stahlgehäuse des Kühlschranks ist einbrennlackiert und somit 
unempfindlich gegen die tägliche Beanspruchung. Der Weinkühler 
verfügt, pro Fach, über jeweils sieben oder acht (variiert nach 
Modell) höhenverstellbare Holzroste. 

Der beleuchtete Innenraum besteht aus robustem Leichtmetall.

 

Die Glastür mit digitalen LED-Display ermöglicht eine 
verkaufsfördernde Präsentation Ihrer Waren. Über die digitale 
Temperaturkontrolle an der Außenseite, lässt sich die Temperatur 
komfortabel einstellen. 

In allen Weinkühler  verwenden  wir  das  Kältemittel  R600a, 
wodurch die  Geräte  frei  von HFKW  sind.  Bitte lesen Sie diese 
Gebrauchsanleitung, vor der Inbetriebnahme des Weinkühlers, 
aufmerksam durch. Wir  wünschen  Ihnen  viel  Freude an  Ihrem 
neuen SARO Weinkühler mit Umluftventilator!

 

INTRODUCTION 

Dear Customer, 

Thank you for choosing our wine cooler. We hope that 
our advanced product will give your wine an enjoyable 
taste. 

Saro does not hold guarantee for wine cooler if it is used 
for a purpose other than that for which it is intended. 

We cannot be held liable for any errors made in this 
manual. We accept no liability for spoilage or damage to 
wines or other contents related to any defects in the 
wine cooler. 

The warranty applies only to the wine cooler and not to 
the contents of the wine cooler. 

This appliance has been designed for commercial use and 
therefore has all the features you would expect from a 
professional wine cooler. 

The steel housing of the refrigerator is stove-enamelled 
and therefore insensitive to daily wear and tear. The wine 
cooler has seven or eight (varies according to model) 
height-adjustable wooden shelves per compartment. 

The illuminated interior is made of durable light metal. 

The glass door with digital LED display enables a sales-
promoting presentation of your goods. The temperature 
can be conveniently adjusted via the digital temperature 
control on the outside. 

We use the refrigerant R600a in all wine coolers, which 
means that the units are free of HFCs. Please read these 
operating instructions carefully before using the wine 
cooler. We hope you enjoy your new SARO wine cooler 
with circulating air fan! 

Summary of Contents for 446-1000

Page 1: ...2 Betriebsanleitung f r Weink hlschrank WK162 WK162D Manual instruction for Wine cooler WK162 WK162D Art Nr 446 1000 446 1005 Item Nr 446 1000 446 1005...

Page 2: ...SCHALTPL NE WIRING DIAGRAMS 15 FFNUNGSEIGENSCHAFTEN FRONTT R OPENNING CHARACTERISTICS FRONT DOOR 16 WEINAUSSCHANK TEMPERATUR TABELLE WINE BAR TEMPERATURE TABLE 16 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW 17...

Page 3: ...rei von HFKW sind Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Weink hlers aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO Weink hler mit Umluftventilator IN...

Page 4: ...ted steel black Material Innenraum material interior Kunststoff schwarz plastic black Kunststoff schwarz plastic black T r Door Doppel LOW E Glas Double LOW E glass Doppel LOW E Glas Double LOW E glas...

Page 5: ...it tserkl rung zukommen STANDARDS AND DIRECTIVES The unit complies with the current EU standards and directives If required we will send you the corresponding declaration of conformity Vor der Gebrauc...

Page 6: ...rt mer vorbehalten Dieses Ger t ist f r den Einsatz im Haushalt und hnlichen Bereichen wie z B in Personalk chen von Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen Einsatz in Bauernh user Hotels Motel...

Page 7: ...hlmittel R600a ist zwar umweltfreundlich ist aber entflammbar Das Raum wo das Ger t stehen wird muss so gro sein dass mindestens 1 cbm des Raum 8 Gramm des K hlmittels entspricht Sch tzen Sie das Ger...

Page 8: ...t nur f r den vorgesehenen Zweck wie Weink hlung Benutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen um Abtauung zu beschleunigen Besch digen Sie nicht den K ltemittelkreislauf Wenn das Netzkabel besch dig...

Page 9: ...regelm ig von einer qualifizierten Person berpr ft und gewartet werden Achtung Beim ersten Einschalten des Ger tes mag es zu geringer Rauchentwicklung bei den Heizelementen kommen Dies ist normal und...

Page 10: ...from electric shock Warnung Gefahr durch elektrischen Strom Vor dem Anschluss ans Stromnetz pr fen Sie ob die Stromart und die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ger tes bereinstimme...

Page 11: ...isiko eines elektrischen Schocks Der Weink hler ist mit einem Netzkabel mit Erdungsdraht und Stecker ausgestattet Der Stecker des Weink hlers muss in eine ordnungsgem befestigte und geerdete Steckdose...

Page 12: ...llen Positionieren Sie das Ger t so dass der Stecker leicht zug nglich ist Entfernen Sie alle Schutz und Klebestreifen um und im Weink hler INSTALLATION Place the appliance on a flat and safe surface...

Page 13: ...eit empfehlen wir Ihnen die T r offen zu lassen um eventuelle Restger che zu beseitigen IN OPERATION FILLING THE WINE COOLER Store wine bottles in one or two rows If there are not enough bottles to fi...

Page 14: ...l einschieben wobei die beiden Seiten der Gleitrolle der Pfeilmarkierung folgen buckles and pull out the shelf following the arrow mark Shelf installation According to below instruction drawing to pus...

Page 15: ...eine einige Wei weine Rotweine Sweet wines Dry wines Light red wines some white wines Red wines 5 6 C 7 8 9 10 C 11 12 13 C 16 17 18 19 C Beispiele Examples Temp Champagner Sekt Schaumwein Spumante Ch...

Page 16: ...display board 1 6 LED Beleuchtung Set aus 12 St White LED light 12pcs 1 7 Verdampfer L fter Motor Fan motor 2 8 Verdampfer Evaporator 1 9 Saugrohr Single zone suction tube 1 10 F hler Temperature Sen...

Page 17: ...r Condenser 1 24 Verbindungsrohr Connecting pipe 1 25 Kondensator L fter Motor Fan motor 1 26 Trockenfilter Dryer filter 1 27 Auflaufrolle Drop proof device 1 28 Zuleitung Electrical power cord 1 29 W...

Page 18: ...htung Door gasket 1 18 T rachse Door axis 2 19 Glast r Black Glass Door 1 20 T rgriff Handle 1 21 Blech zum Abschlie en Plate for closing 1 22 Blende Black ventilation plinth 1 Schloss Lock 1 Schlossp...

Page 19: ...ours before you notice the effects of the temperature adjustment due to the critical mass in a full wine cooler Once the temperature is set it is strongly discouraged to play with it or adjust it freq...

Page 20: ...Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr cken Sie jedes Mal diese Taste das Anzeigefenster wird in Grad Celsius oder Fahrenheit angezeigt...

Page 21: ...die Taste erneut dr cken erlischt die Lampe C F Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr cken Sie jedes Mal diese Taste das Anzeigefenster...

Page 22: ...t the door from closing completely WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR TEMPERATUR Ihr Weink hler ist so konzipiert dass er optimale Bedingungen f r die Lagerung und oder das Servieren Ihrer Weine bietet Feine...

Page 23: ...arried out by qualified personnel IN THE CASE OF FUNCTIONAL FAILURES In case of malfunctions please note and check the following points before requesting service Problem Possible cause Wine cellar doe...

Page 24: ...dige Verwaltung Nur so ist sichergestellt dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properly at a collectio...

Page 25: ...echend trennen und den zust ndigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschonung zuf hren PACKAGING DISPOSAL Please separate the packaging materials accordingly and return them to the resp...

Page 26: ...27...

Reviews: