background image

10 

Hersteller, seinen Kundendienst oder eine ähnlich 
qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefährdung 
zu vermeiden 

Verwenden Sie zum Betrieb des Gerätes nur die dafür
vorgesehenen Original-Teile.

Installieren Sie in dem Innenraum keine weiteren
Elektrogeräte, es sei denn diese wurden von dem
Hersteller empfohlen

Im Falle einer Störung und/oder Fehlfunktion schalten Sie
das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der
Steckdose; oder trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und
benachrichtigen Sie Ihren Händler. Er wird die Reparatur
mit Originalersatzteilen ausführen.

Um das Gerät herum muss während der Benutzung ein
Sicherheitsabstand von 50mm an allen Seiten vorhanden
sein, um eine ausreichende und nötige Luftzirkulation zu
erreichen.

GEFAHR: Gefahr des Einschließens von Kindern. Bevor Sie

Ihren alten Weinkühler wegwerfen:

- Nehmen Sie die Türen ab;

- Lassen Sie die Einlegeböden an ihrem Platz, so dass
Kinder nicht leicht hineinklettern können;

- Entsorgen Sie das Gerät nur bei einer zugelassenen
Entsorgungsstelle.

ANSCHLUSS 

Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich,
dass die Spannung und die Frequenz der Stromversorgung
mit den Angaben auf dem Typenschildes Gerätes
übereinstimmen!

Das Gerät muss so positioniert werden, dass es
unkompliziert an das Stromnetz angeschlossen werden
kann. Der Netzstecker sollte jederzeit gut erreichbar sein!
Sorgen Sie jederzeit für genügend freien Raum, um das
Gerät jederzeit ohne Umstände betreiben und warten zu
können.

Es wird NICHT empfohlen, eine Mehrfachsteckdose oder
ein Verlängerungskabel zu verwenden! Die Abstandshalter
auf der Rückseite des Gerätes sorgen für ausreichenden
Abstand zur Wand. Das Gerät sollte regelmäßig von einer
qualifizierten Person überprüft und gewartet werden!

Achtung! Beim ersten Einschalten des Gerätes mag es zu
geringer  Rauchentwicklung, bei den Heizelementen,
kommen. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar!

qualified person in order to avoid a hazard. 

Use only original parts intended for the operation of
the unit.

Do not install any other electrical appliances in the
interior unless recommended by the manufacturer.

In the event of a fault and/or malfunction, switch off
the appliance and disconnect the plug from the socket;
or disconnect the appliance from the mains and notify
your dealer. He will carry out the repair using original
spare parts.

There must be a safety clearance of 50mm around the
appliance on all sides during use in order to achieve
sufficient and necessary air circulation.

DANGER: Risk of child entrapment. Before you throw
away your old wine chiller:

● Take off the doors;
● Leave the shelves in place so that children may not

easily climb inside;

● When disposing of the appliance, do so only at an

authorized waste disposal centre.

CONNECTION 

Before connecting the unit, make sure that the
voltage and frequency of the power supply
correspond to the specifications on the unit's type
plate!

The unit must be positioned so that it can be easily
connected to the mains. The mains plug should be 
easily accessible at all times! Ensure that there is
sufficient free space at all times to operate and 
maintain the unit without difficulty.

It is NOT recommended to use a multiple socket or an 
extension cable! The spacers on the back of the unit
ensure sufficient distance to the wall. The unit should 
be checked and serviced regularly by a qualified 
person!

Caution! When the appliance is switched on for the 
first time, a small amount of smoke may be emitted
from the heating elements. This is normal and does
not represent a malfunction!

Summary of Contents for 446-1000

Page 1: ...2 Betriebsanleitung f r Weink hlschrank WK162 WK162D Manual instruction for Wine cooler WK162 WK162D Art Nr 446 1000 446 1005 Item Nr 446 1000 446 1005...

Page 2: ...SCHALTPL NE WIRING DIAGRAMS 15 FFNUNGSEIGENSCHAFTEN FRONTT R OPENNING CHARACTERISTICS FRONT DOOR 16 WEINAUSSCHANK TEMPERATUR TABELLE WINE BAR TEMPERATURE TABLE 16 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW 17...

Page 3: ...rei von HFKW sind Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Weink hlers aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO Weink hler mit Umluftventilator IN...

Page 4: ...ted steel black Material Innenraum material interior Kunststoff schwarz plastic black Kunststoff schwarz plastic black T r Door Doppel LOW E Glas Double LOW E glass Doppel LOW E Glas Double LOW E glas...

Page 5: ...it tserkl rung zukommen STANDARDS AND DIRECTIVES The unit complies with the current EU standards and directives If required we will send you the corresponding declaration of conformity Vor der Gebrauc...

Page 6: ...rt mer vorbehalten Dieses Ger t ist f r den Einsatz im Haushalt und hnlichen Bereichen wie z B in Personalk chen von Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen Einsatz in Bauernh user Hotels Motel...

Page 7: ...hlmittel R600a ist zwar umweltfreundlich ist aber entflammbar Das Raum wo das Ger t stehen wird muss so gro sein dass mindestens 1 cbm des Raum 8 Gramm des K hlmittels entspricht Sch tzen Sie das Ger...

Page 8: ...t nur f r den vorgesehenen Zweck wie Weink hlung Benutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen um Abtauung zu beschleunigen Besch digen Sie nicht den K ltemittelkreislauf Wenn das Netzkabel besch dig...

Page 9: ...regelm ig von einer qualifizierten Person berpr ft und gewartet werden Achtung Beim ersten Einschalten des Ger tes mag es zu geringer Rauchentwicklung bei den Heizelementen kommen Dies ist normal und...

Page 10: ...from electric shock Warnung Gefahr durch elektrischen Strom Vor dem Anschluss ans Stromnetz pr fen Sie ob die Stromart und die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ger tes bereinstimme...

Page 11: ...isiko eines elektrischen Schocks Der Weink hler ist mit einem Netzkabel mit Erdungsdraht und Stecker ausgestattet Der Stecker des Weink hlers muss in eine ordnungsgem befestigte und geerdete Steckdose...

Page 12: ...llen Positionieren Sie das Ger t so dass der Stecker leicht zug nglich ist Entfernen Sie alle Schutz und Klebestreifen um und im Weink hler INSTALLATION Place the appliance on a flat and safe surface...

Page 13: ...eit empfehlen wir Ihnen die T r offen zu lassen um eventuelle Restger che zu beseitigen IN OPERATION FILLING THE WINE COOLER Store wine bottles in one or two rows If there are not enough bottles to fi...

Page 14: ...l einschieben wobei die beiden Seiten der Gleitrolle der Pfeilmarkierung folgen buckles and pull out the shelf following the arrow mark Shelf installation According to below instruction drawing to pus...

Page 15: ...eine einige Wei weine Rotweine Sweet wines Dry wines Light red wines some white wines Red wines 5 6 C 7 8 9 10 C 11 12 13 C 16 17 18 19 C Beispiele Examples Temp Champagner Sekt Schaumwein Spumante Ch...

Page 16: ...display board 1 6 LED Beleuchtung Set aus 12 St White LED light 12pcs 1 7 Verdampfer L fter Motor Fan motor 2 8 Verdampfer Evaporator 1 9 Saugrohr Single zone suction tube 1 10 F hler Temperature Sen...

Page 17: ...r Condenser 1 24 Verbindungsrohr Connecting pipe 1 25 Kondensator L fter Motor Fan motor 1 26 Trockenfilter Dryer filter 1 27 Auflaufrolle Drop proof device 1 28 Zuleitung Electrical power cord 1 29 W...

Page 18: ...htung Door gasket 1 18 T rachse Door axis 2 19 Glast r Black Glass Door 1 20 T rgriff Handle 1 21 Blech zum Abschlie en Plate for closing 1 22 Blende Black ventilation plinth 1 Schloss Lock 1 Schlossp...

Page 19: ...ours before you notice the effects of the temperature adjustment due to the critical mass in a full wine cooler Once the temperature is set it is strongly discouraged to play with it or adjust it freq...

Page 20: ...Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr cken Sie jedes Mal diese Taste das Anzeigefenster wird in Grad Celsius oder Fahrenheit angezeigt...

Page 21: ...die Taste erneut dr cken erlischt die Lampe C F Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr cken Sie jedes Mal diese Taste das Anzeigefenster...

Page 22: ...t the door from closing completely WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR TEMPERATUR Ihr Weink hler ist so konzipiert dass er optimale Bedingungen f r die Lagerung und oder das Servieren Ihrer Weine bietet Feine...

Page 23: ...arried out by qualified personnel IN THE CASE OF FUNCTIONAL FAILURES In case of malfunctions please note and check the following points before requesting service Problem Possible cause Wine cellar doe...

Page 24: ...dige Verwaltung Nur so ist sichergestellt dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properly at a collectio...

Page 25: ...echend trennen und den zust ndigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschonung zuf hren PACKAGING DISPOSAL Please separate the packaging materials accordingly and return them to the resp...

Page 26: ...27...

Reviews: