background image

12 

Wenn Sie das Gerät angeschlossen haben, warten Sie etwa eine Stunde, damit der Innenraum ausreichend 

herunterkühlen kann, bevor Sie diesen mit Ware bestücken. 

Nach Stromausfall oder wenn das Gerät vom Stromnetz getrennt wurde, warten Sie mindestens 5 Minuten, 

bevor Sie das Gerät wieder anschließen und in Betrieb nehmen! 

Once you have connected the appliance, wait about an hour to allow the interior to cool down sufficiently 

before loading it with goods. 

After a power failure or if the appliance has been disconnected from the mains, wait at least 5 minutes 

before reconnecting the appliance and putting it into operation! 

AUSPACKEN

 

Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung unbeschädigt ist. 
Das Gerät, als auch die Zubehörteile sind für den Transport 
geschützt und / oder fixiert. Nach dem Öffnen der Verpackung 
entfernen Sie das  Verpackungsmaterial und etwaige 
Transportsicherungen, in Form von Klebebändern oder 
Kabelbindern.

 

Überprüfen sie dann die Vollständigkeit der Lieferung und 
vergewissern Sie sich, dass weder das Gerät, noch das Zubehör, 
Beschädigungen aufweist.

 

Bewahren Sie die Verpackung des Gerätes auf. Nur in der 
Originalverpackung kann das Gerät sicher  transportiert 
werden. Falls eine Aufbewahrung der Verpackung nicht 
möglich ist, trennen Sie die 

verschiedenen 

Verpackungsmaterialien und liefern Sie diese bei der 
nächstgelegenen Sammelstelle zur sachgemäßen  Entsorgung 
ab. 

ERDUNG

 

Die Erdung reduziert das Risiko eines elektrischen Schocks. 
Der Weinkühler ist mit einem Netzkabel mit Erdungsdraht und 
Stecker ausgestattet. Der Stecker des Weinkühlers muss in 
eine ordnungsgemäß befestigte und geerdete Steckdose 
eingesteckt werden. 

Hinweis: An Orten, an denen es häufig zu Blitzeinschlägen 
kommt, ist es ratsam, Überspannungsschutzgeräte zu 
verwenden. 

Bei unsachgemäßer Verwendung des Erdungssteckers besteht 
die Gefahr eines Stromschlags. Wenden Sie sich an einen 
qualifizierten Elektriker oder eine Serviceperson, wenn die 

UNPACKING 

Make sure that the packaging is undamaged. The unit as 
well as the accessories are protected and/or fixed for 
transport. After opening the packaging, remove the 
packaging material and any transport protection in the 
form of adhesive tape or cable ties. 

Then check the completeness of the delivery and make 
sure that neither the unit nor the accessories are 
damaged. 

Keep the packaging of the unit. The unit can only be 
transported safely in its original packaging. If it is not 
possible to keep the packaging, separate the various 
packaging materials and deliver them to the nearest 
collection point for proper disposal. 

EARTHING 

Earthing reduces the risk of electric shock. The wine 
cooler is equipped with a power cord with an earth wire 
and plug. The wine cooler plug must be plugged into a 
properly secured and grounded outlet. 

Note: In locations where lightning strikes are common, 
it is advisable to use surge protectors. 

There is a risk of electric shock if the grounding plug is 
used improperly. Consult a qualified electrician or 
service person if the earthing instructions are not fully 
understood. 

Summary of Contents for 446-1000

Page 1: ...2 Betriebsanleitung f r Weink hlschrank WK162 WK162D Manual instruction for Wine cooler WK162 WK162D Art Nr 446 1000 446 1005 Item Nr 446 1000 446 1005...

Page 2: ...SCHALTPL NE WIRING DIAGRAMS 15 FFNUNGSEIGENSCHAFTEN FRONTT R OPENNING CHARACTERISTICS FRONT DOOR 16 WEINAUSSCHANK TEMPERATUR TABELLE WINE BAR TEMPERATURE TABLE 16 EXPLOSIONSZEICHNUNG EXPLODED VIEW 17...

Page 3: ...rei von HFKW sind Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor der Inbetriebnahme des Weink hlers aufmerksam durch Wir w nschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO Weink hler mit Umluftventilator IN...

Page 4: ...ted steel black Material Innenraum material interior Kunststoff schwarz plastic black Kunststoff schwarz plastic black T r Door Doppel LOW E Glas Double LOW E glass Doppel LOW E Glas Double LOW E glas...

Page 5: ...it tserkl rung zukommen STANDARDS AND DIRECTIVES The unit complies with the current EU standards and directives If required we will send you the corresponding declaration of conformity Vor der Gebrauc...

Page 6: ...rt mer vorbehalten Dieses Ger t ist f r den Einsatz im Haushalt und hnlichen Bereichen wie z B in Personalk chen von Gesch ften B ros und anderen Arbeitsumgebungen Einsatz in Bauernh user Hotels Motel...

Page 7: ...hlmittel R600a ist zwar umweltfreundlich ist aber entflammbar Das Raum wo das Ger t stehen wird muss so gro sein dass mindestens 1 cbm des Raum 8 Gramm des K hlmittels entspricht Sch tzen Sie das Ger...

Page 8: ...t nur f r den vorgesehenen Zweck wie Weink hlung Benutzen Sie keine mechanischen Vorrichtungen um Abtauung zu beschleunigen Besch digen Sie nicht den K ltemittelkreislauf Wenn das Netzkabel besch dig...

Page 9: ...regelm ig von einer qualifizierten Person berpr ft und gewartet werden Achtung Beim ersten Einschalten des Ger tes mag es zu geringer Rauchentwicklung bei den Heizelementen kommen Dies ist normal und...

Page 10: ...from electric shock Warnung Gefahr durch elektrischen Strom Vor dem Anschluss ans Stromnetz pr fen Sie ob die Stromart und die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild des Ger tes bereinstimme...

Page 11: ...isiko eines elektrischen Schocks Der Weink hler ist mit einem Netzkabel mit Erdungsdraht und Stecker ausgestattet Der Stecker des Weink hlers muss in eine ordnungsgem befestigte und geerdete Steckdose...

Page 12: ...llen Positionieren Sie das Ger t so dass der Stecker leicht zug nglich ist Entfernen Sie alle Schutz und Klebestreifen um und im Weink hler INSTALLATION Place the appliance on a flat and safe surface...

Page 13: ...eit empfehlen wir Ihnen die T r offen zu lassen um eventuelle Restger che zu beseitigen IN OPERATION FILLING THE WINE COOLER Store wine bottles in one or two rows If there are not enough bottles to fi...

Page 14: ...l einschieben wobei die beiden Seiten der Gleitrolle der Pfeilmarkierung folgen buckles and pull out the shelf following the arrow mark Shelf installation According to below instruction drawing to pus...

Page 15: ...eine einige Wei weine Rotweine Sweet wines Dry wines Light red wines some white wines Red wines 5 6 C 7 8 9 10 C 11 12 13 C 16 17 18 19 C Beispiele Examples Temp Champagner Sekt Schaumwein Spumante Ch...

Page 16: ...display board 1 6 LED Beleuchtung Set aus 12 St White LED light 12pcs 1 7 Verdampfer L fter Motor Fan motor 2 8 Verdampfer Evaporator 1 9 Saugrohr Single zone suction tube 1 10 F hler Temperature Sen...

Page 17: ...r Condenser 1 24 Verbindungsrohr Connecting pipe 1 25 Kondensator L fter Motor Fan motor 1 26 Trockenfilter Dryer filter 1 27 Auflaufrolle Drop proof device 1 28 Zuleitung Electrical power cord 1 29 W...

Page 18: ...htung Door gasket 1 18 T rachse Door axis 2 19 Glast r Black Glass Door 1 20 T rgriff Handle 1 21 Blech zum Abschlie en Plate for closing 1 22 Blende Black ventilation plinth 1 Schloss Lock 1 Schlossp...

Page 19: ...ours before you notice the effects of the temperature adjustment due to the critical mass in a full wine cooler Once the temperature is set it is strongly discouraged to play with it or adjust it freq...

Page 20: ...Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr cken Sie jedes Mal diese Taste das Anzeigefenster wird in Grad Celsius oder Fahrenheit angezeigt...

Page 21: ...die Taste erneut dr cken erlischt die Lampe C F Anzeigeumwandlungsfunktionstasten Stellen Sie die Umwandlungsanzeige in Grad Celsius Fahrenheit ein dr cken Sie jedes Mal diese Taste das Anzeigefenster...

Page 22: ...t the door from closing completely WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR TEMPERATUR Ihr Weink hler ist so konzipiert dass er optimale Bedingungen f r die Lagerung und oder das Servieren Ihrer Weine bietet Feine...

Page 23: ...arried out by qualified personnel IN THE CASE OF FUNCTIONAL FAILURES In case of malfunctions please note and check the following points before requesting service Problem Possible cause Wine cellar doe...

Page 24: ...dige Verwaltung Nur so ist sichergestellt dass Altger te fachgerecht entsorgt und verwertet werden Vielen Dank DISPOSAL Once the appliance has been used up please dispose of it properly at a collectio...

Page 25: ...echend trennen und den zust ndigen Sammelstellen zur Wiederverwertung und zur Umweltschonung zuf hren PACKAGING DISPOSAL Please separate the packaging materials accordingly and return them to the resp...

Page 26: ...27...

Reviews: