background image

6901-002039 <00>

16

English

WOOD STUD MOUNTING

CAUTION: 

 Do not over-tighten the lag bolts 

[05]

. Tighten the lag bolts only until 

they are pulled firmly against the wall plate 

[02]

.   Any material covering the wall 

must not exceed 16 mm (5/8 in.). 

Français

MONTAGE SUR MONTANTS EN BOIS

ATTENTION: 

 Ne pas trop serrer les boulons tire-fond 

[05]

. Serrez les boulons 

uniquement jusqu’à ce qu’ils soient contre la plaque murale 

[02]

.  Tout matériel 

couvrant le mur ne doit pas excéder 16 mm.  

Deutsch

HOLZSTIFTMONTAGE

ACHTUNG: 

 Ziehen Sie die Ankerschrauben 

[05]

 nicht zu fest an. Ziehen Sie die 

Ankerschrauben nur so weit an, bis sie fest an der Wandplatte 

[02]

 anliegen.  

Jegliches Material, das die Decke bedeckt, darf 13 mm nicht überschreiten. 

Español

MONTAJE DE MONTANTE DE MADERA

PRECAUCIÓN ¡

No apriete excesivamente los pernos 

[05]

. Apriete los pernos sólo 

hasta que estén firmemente ajustados contra la placa para la pared 

[02]

.  Cualquier 

material que recubra la pared no debe superar los 16 mm (5/8 pulg.).

Português

MONTAGEM EM ESTRUTURAS DE MADEIRA

CUIDADO  

Não apertar os parafusos sextavados em excesso 

[05]

. Apertar os 

parafusos sextavados apenas até que estejam encostados à placa de parede 

[02]

.  

Qualquer material que cubra a parede não deve exceder os 16 mm (5/8 pol.).   

Nederlands

MONTAGE IN HOUT

VOORZICHTIG

 Draai de schroeven niet te strak aan 

[05]

. Draai de schroeven slechts 

aan totdat ze stevig tegen de muurplaat worden geduwd 

[02]

.  Materiaal op de 

muur mag niet dikker zijn dan 16 mm.  

Italiano

MONTAGGIO SU MONTANTE DI LEGNO

AVVERTENZA

 Non serrare eccessivamente le viti 

[05]

. Serrare le viti solo fino a 

quando si trovano saldamente a contatto con la piastra a muro 

[02]

.  Lo spessore del 

materiale di rivestimento della parete non deve superare i 16 mm (5/8 pollice).

Ελληνικά

ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΣΕ ΞΥΛΟ

ΠΡΟΣΟΧΗ

  Μη βιδώνετε τους κοχλίες υπερβολικά σφιχτά 

[05]

. Βιδώστε τους 

κοχλίες μόνο έως ότου να ακουμπήσουν στερεά πάνω στην πλακέτα τοίχου 

[02]

.   

Οποιοδήποτε υλικό που καλύπτει τον τοίχο δεν πρέπει να υπερβαίνει τα 16 mm (5/8 

in.). 

Norsk

MONTERING PÅ TRESTENDER

FORSIKTIG

  Ikke trekk sekskantboltene for hardt til 

[05]

. Trekk sekskantboltene til 

bare så hardt at de sitter godt inntil veggplaten 

[02]

.   Kledningen på veggen må 

ikke være mer enn 16 mm tykk.

Dansk

FASTGØRELSE PÅ TRÆUNDERLIGGER

ADVARSEL: 

Undgå at overspænde mellemboltene 

[05]

. Spænd kun mellemboltene, 

indtil de er trukket helt ind mod vægpladen 

[02]

.  Eventuel vægbeklædning må 

højst være 16 mm tyk.  

Svenska

MONTERING PÅ VÄGGAR MED REGELVERK AV TRÄ

FÖRSIKTIGHET!

  Spänn inte de franska träskruvarna överdrivet mycket 

[05]

Spänn endast de franska träskruvarna tills de stadigt pressas mot väggplattan 

[02]

.  

Eventuella material som täcker väggen får inte överskrida 16 mm (5/8 tum).  

Русский

КРЕПЛЕНИЕ НА ДЕРЕВЯННЫЙ КОСТЫЛЬ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

 Не следует слишком сильно затягивать шурупы 

[05]

Затягивайте шурупы только до тех пор, пока они не будут плотно прилегать к 

настенной пластине 

[02]

.  Толщина покрытия стены не должна превышать 13 

мм.

polski

MONTAŻ NA ŚCIANACH O STELAŻU DREWNIANYM

OSTRZEŻENIE:

 Wkrętów montażowych 

[05]

 nie należy dokręcać za mocno. Wkręty 

montażowe dokręcaj tylko do momentu, aż będą dobrze przylegać do płyty ściennej 

[02]

.   Grubość materiału stanowiącego pokrycie ściany nie może przekraczać 16 

mm (5/8 cala).

Česky

MONTÁŽ NA DŘEVĚNÝ SLOUPEK

POZOR: 

Nadměrně neutahujte kotvicí šrouby 

[05]

. Kotvicí šrouby utahujte jen 

do té míry, dokud nejsou pevně přitaženy k nástěnné desce 

[02]

.   Tloušťka prvků 

připevněných ke stěně nesmí přesáhnout 16 mm.

Türkçe

AĞAÇ İSKELET MONTAJI

DIKKAT:

 Cıvataları gereğinden fazla sıkmayın 

[05]

. Cıvataları yalnızca duvar 

plakasına 

[02]

 sıkıca yapışana kadar sıkın.  Duvarın kaplaması 16 mm’yi (5/8 inç) 

geçmemelidir. 

日本語

木製間柱に取り付け

注:ラグボルト

[05]

を締めすぎないでください。ラグボルトが壁面プレート

[02]

にしっかりと取り付けられるまで、ラグボルトを締め付けてください。  

壁を覆っている部材は16 mm(5/8インチ)を超えてはなりません。 

中文

木质螺栓安装

注意ÙÙ请勿将木牙螺丝Ù

[05]

Ù拧得过紧。Ù拧紧木牙螺丝,直到其与墙板Ù

[02]

Ù连接

牢固。ÙÙ任何覆盖墙壁的材料厚度不应超过Ù13Ù毫米(5/8Ù英寸)。ÙÙ

 CAUTION:

2

3mm 

 (1/8 in.)

Summary of Contents for VST15

Page 1: ...europe sanus com Asia Pacific 86 755 8996 9226 800 999 6688 mainland China only sanus ap milestone com sanus com 2010 Milestone AV Technologies a Duchossois Group Company All rights reserved Sanus is...

Page 2: ...AR DEZE GOED GAAT GEBRUIKEN Specificaties Gewichtscapaciteit 22 6 kg 50 lbs Kanteling 12 Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI CONSERVARE CON CURA QUESTE ISTRUZIONI LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI P...

Page 3: ...9 00 3 T rk e NEML G VENL K TAL MATLARI BU TAL MATLARI SAKLAYIN L TFEN BU R N KULLANMADAN NCE KILAVUZUN TAMAMINI OKUYUN Teknik zellikler Y k kapasitesi 22 6 kg 50 lbs E im 12 22 6 kg 50 lbs 12 22 6 kg...

Page 4: ...Ontgrendelen Pareti con montanti in legno PRECAUZIONEQuestoprodotto comprendeelementidipiccoledimensioni chepotrebberocausareilsoffocamento Strumenti richiesti PRECAUZIONE Bloccare Sbloccare Vegger m...

Page 5: ...t Deze zijde boven PESANTE Per questa operazione si avr bisogno di aiuto Alto TUNGT Du vil trenge hjelp til denne operasjonen Denne siden opp TUNGT Du skal bruge hj lp n r du udf rer dette trin Denne...

Page 6: ...ontage oder Verwendung verursacht werden Espa ol PRECAUCI N Evite lesiones f sicas y da os materiales No utilice este producto para ning n otro prop sito que no sea el expl citamente especificado por...

Page 7: ...ggen skal kunne b re fem gange sk rmens v gt og stativ tilsammen Dette produkt er ikke fremstillet til brug p metalprofilv gge Hvis du ikke kan forst denne vejledning eller er i tvivl om sikkerheden...

Page 8: ...dy ani poran n zp soben nespr vn m sestaven m nebo pou v n m T rk e D KKAT Olas ki isel yaralanmalardan ve mal zarar ndan sak n n Bu r n Sanus Systems taraf ndan a k a belirtilmemi bir ama la kullanma...

Page 9: ...6901 002039 00 9...

Page 10: ...nooit beschadigde onderdelen Italiano Parti ed elementi di montaggio in dotazione Prima di procedere al montaggio verificare che siano presenti tutti i componenti e che gli stessi non siano danneggia...

Page 11: ...6901 002039 00 11 01 x 1 02 x 1 M4 M5 03 x 4 M4 x 10 mm M4 x 12 mm 04 x 4 05 x 2 M4 M5 M4 x 30mm M6 x 12 mm M6 x 35mm 1 4 x 2 5 in M5 x 12mm M6 x 20 mm...

Page 12: ...configuraties zijn weergegeven Voor speciale toepassingen kunt u contact opnemen met klantenservice Italiano Installare i bracci L illustrazione mostra le configurazioni standard Nel caso di situazio...

Page 13: ...6901 002039 00 13 1 200 mm 7 87 100 mm 3 94 100 mm 3 94 01 03 04...

Page 14: ...6901 002039 00 14 2...

Page 15: ...6901 002039 00 15...

Page 16: ...DI LEGNO AVVERTENZA Non serrare eccessivamente le viti 05 Serrare le viti solo fino a quando si trovano saldamente a contatto con la piastra a muro 02 Lo spessore del materiale di rivestimento della...

Page 17: ...6901 002039 00 17 2 3 1 63 5mm 2 5 02 16 mm 5 8 in...

Page 18: ...6901 002039 00 18 4 5 05...

Page 19: ...6901 002039 00 19...

Page 20: ...at ZWAAR Voor het uitvoeren van deze stap is assistentie vereist Italiano 1 Regolare la tensione di inclinazione verso l alto o verso il basso 2 Appendere il televisore sulla piastra a muro PESANTE Pe...

Page 21: ...6901 002039 00 21 2 1...

Page 22: ...star a inclina o para cima para baixo Nederlands 1 Vergrendelen 2 Kanteling naar boven beneden bijstellen Italiano 1 Bloccare 2 Regolare l inclinazione verso l alto o verso il basso 1 2 Norsk 1 L s 2...

Page 23: ...6901 002039 00 23 1 2 12...

Page 24: ...e completo Milestone tuttavia non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli le condizioni o le modifiche n che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti...

Reviews: