background image

12

ENGLISH

www.sanitairecommercial.com

How to operate

      CAUTION

The upright vacuum cleaner is designed to

be used on multiple types of carpeting. 

Do not attempt to use the cleaner with the

brushroll operating on bare floors, as

damage to the floor covering may result.

!

Handle adjustment

•  With the tip of the foot press down the

handle release located at the left rear

side of the cleaner. Move the handle 

and adjust it to the desired position. 

•  Step on the handle release a 

second time to allow the handle to lay 

flat for cleaning under low furniture.

Vacuum cleaner height settings

Warning:

Avoid injury. Keep loose clothing, hair,

fingers, and all other parts of body away from any

moving part (such as the revolving brush). Turn

cleaner off and unplug before changing the height.

•  With power cord unplugged, adjust base to highest

setting with five-position adjustment knob.

•  Plug in vacuum, step on power switch, and turn on

vacuum. Lower setting one notch at a time until you

hear bristles touching the carpet. This should be a

noticeable sound change (Fig. A).

Changing the Dust Bag

  1. Grasp the top of the bag and release both zippers

by pulling down on the dual zipper connector.

  2. Release the bag cap by grasping the finger tabs

and rotating the cap towards the back of the bag.

  3. Support the top of the dirt tube and pull the dust

bag collar forward.

  4. Place new dust bag collar on the tabs of the dirt

tube interface and rotate up until dirt tube tabs

fasten into the holes in the dust bag collar.

  5. Tuck bottom of dust bag into the lower portion of

the outer bag.

  6. Replace the bag cap and pull up on the dual

zipper connector to secure the back of the 

outer bag.

How to empty Dirt Cup

  7. Unhook the clip from the top of the bag.  Shake

the cloth bag to release dust clinging inside.

  8. Release the two latches by pushing down on the

latch and lifting up. Lift the lid and swing outward.

  9. Pull the dirt cup out of the holder and empty.

Reverse steps to reinstall the dirt cup system.

How to empty Shake Out Bag

10. Slide the clamp away from the top of the bag.

11. Turn the cam latch to release the bag. Hold the

bag by the collar (bottom) and shake. Reinsert the

bag adapter into the bag adapter retainer.

12. Push the bag collar up and forward so the locator

lug slides into the slot. Turn the cam latch to lock

the bag onto the rivet.

1

6

5

4

3

2

1

2

3

5

6

4

Low pile

Tapis à poil court

Pelo corto
Medium pile

Tapis à poil moyen

Pelo de altura media
High pile

Tapis à poil long

Pelo largo

Carpet height

Hauteur du tapis

Altura de la alfombra

Recommended setting

Réglage recommandé

Ajuste recomendado

Position  1-2

Position  1-2

Posición 1-2
Position  3-4

Position  3-4

Posición 3-4
Position  5-6

Position  5-6

Posición 5-6

A

8

9

7

11

12

10

89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint  11/7/17  11:09 AM  Page 12

Summary of Contents for SC600 Series

Page 1: ...rcial GUIDE DU PROPRI TAIRE S ries SC600 et SC800 Rendez vous sur www youtube com sanitairevacs pour regarder des vid os sur l assemblage et la maintenance Aspiradora comercial MANUAL DEL PROPIETARIO...

Page 2: ...ts the vacuum in case of motor overheating If the vacuum suddenly shuts off push the on off switch off 0 and unplug the vacuum Check the vacuum for a possible source of overheating such as a full dust...

Page 3: ...incendies de choc lectrique ou de blessure N utilisez pas l ext rieur ou sur des surfaces mouill es Branchez dans une prise de courant mise la terre correctement Voir les instructions de mise la terr...

Page 4: ...rise bipolaire de la fa on illustr e jusqu ce qu une prise correctement mise la terre Fig A puisse tre install e par un lectricien qualifi L crou oreilles rigides de couleur verte ou toute pi ce sembl...

Page 5: ...a A F H G B D A Upper handle Poign e sup rieure Mango superior B Upper cord retainer Support de cordon sup rieur Ret n superior del cable C Dirt cup Collecteurs de poussi re Recipiente de Desechos D L...

Page 6: ...ie et rem placez la au besoin MOTOR NOISE If unusual sounds or poor performance occurs take to an authorized Sanitaire repair center immediately or call 1 800 800 8975 MOTEUR BRUYANT Si vous entendez...

Page 7: ...Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas antes de desechar los materiales de embalaje Paquete de armado El paquete...

Page 8: ...la pr sence de signes d usure sur la courroie et rem placez la au besoin MOTOR NOISE If unusual sounds or poor performance occurs take to an authorized Sanitaire repair center immediately or call 1 80...

Page 9: ...ssi re Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas antes de desechar los materiales de embalaje Paquete de armado El p...

Page 10: ...apr s chaque utilisation BELT CONDITION Check belt for signs of wear and replace CONDITION DE LA COURROIE V rifiez la pr sence de signes d usure sur la courroie et rem placez la au besoin MOTOR NOISE...

Page 11: ...es avec Sac a Poussiere Jetable Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas antes de desechar los materiales de embala...

Page 12: ...of the dirt tube and pull the dust bag collar forward 4 Place new dust bag collar on the tabs of the dirt tube interface and rotate up until dirt tube tabs fasten into the holes in the dust bag collar...

Page 13: ...ans tapis car le recouvrement de plancher peut tre endommag FRAN AIS ESPA OL C mo operarla CUIDADO La aspiradora vertical est dise ada para usarse en m ltiples tipos de alfombras No intente usar la as...

Page 14: ...strip of same length rounded end first Fit track on either side of the bristle strip into the brushroll slot Replace the second strip from opposite end of brushroll 5 Replace shaft Align indentation...

Page 15: ...e leva para quitar la placa del fondo Jale hacia arriba la correa para hacerla rotar hasta sacarla de la polea del motor Levante el cepillo circular y quite la correa gastada Coloque la correa nueva a...

Page 16: ...the cloth bag and take the dust bag off of the plastic dirt tube Using a screwdriver remove the outer bag flange from the base of the cleaner Use a tool or hanger to push any debris completely throug...

Page 17: ...los fuelles de la base de la aspiradora Utilice una herramienta o percha de alambre para empujar la basura completamente a trav s de los fuelles a fin de eliminar la obstrucci n Vuelva a colocar los...

Page 18: ...et o le sac pous si re se relie au tube de salet Tous les mod les Enlevez la plaque de m tal inf rieure V rifiez s il y a des blocages dans la base et ou sur le cylindre brosseur Reportez vous aux pa...

Page 19: ...vice Locator Localizador de distribuidores y servicios Aseg rese de que la Estaci n de Garant a sea de un Distribuidor Sanitaire Autorizado Para la ubicaci n de la Estaci n de Garant a Sanitaire Autor...

Page 20: ...ushroll VibraGroomer II VGII Cylindre brosseur VibraGroomer II VGII Cepillo de rodillo VibraGroomer II VGII Belt 2 belts Courroie 2 courroies Banda 2 bandas 52264 53273 52140 1 54555 Brushroll VibraGr...

Reviews: