background image

20

www.sanitairecommercial.com

© 2017 Electrolux Home Care Products Ltd. Printed in Mexico PN89395

Order genuine Sanitaire replacement parts 

Pour commander des pièces d’origine Sanitaire • Pida repuestos Sanitaire genuinos

67100A

63213B

Visit www.sanitairecommercial.com or call 1-800-800-8975

Visitez www.sanitairecommercial.com ou appelez au 1-800-800-8975 •Visite www.sanitairecommercial.com o llame al 1-800-800-8975

52282A

53270A

Style ST premium allergen bags (5 bags)

Sacs anti-allergènes de première qualité de type ST (5 sacs)

Bolsas alergénicas Style ST premium (5 bolsas)

Replaceable bristle strips (VGII)

Bande de poils de brossage remplaçable (VGII)

Tiras de cerdas reemplazables (VGII)

Brushroll – VibraGroomer II (VGII)

Cylindre brosseur – VibraGroomer II (VGII)

Cepillo de rodillo – VibraGroomer II (VGII)

Belt (2 belts)

Courroie (2 courroies)

Banda (2 bandas)

52264

53273

52140-1

54555

Brushroll – VibraGroomer I – 16” (VGI)

Cylindre brosseur – VibraGroomer I – 16” (VGI)

Cepillo de rodillo – VibraGroomer I – 16” (VGI)

Replaceable bristle strips – 12” (VGI)

Bande de poils de brossage remplaçable – 12” (VGI)

Tiras de cerdas reemplazables – 12” (VGI)

Brushroll – VibraGroomer I – 12” (VGI) 4 bristle strips

Cylindre brosseur – VibraGroomer I – 12” (VGI) 4 bandes de poils de brossage

Cepillo de rodillo – VibraGroomer I – 12” (VGI) Cuatro tiras de cerdas

54101A-1

Wood brushroll – 12”

Cylindre brosseur pour le bois – 30 cm (12 po)

Cepillo de rodillo de madera – 12”

Replaceable bristle strips – 16” (VGI)

Bande de poils de brossage remplaçable – 16” (VGI)

Tiras de cerdas reemplazables – 16” (VGI)

EN

FR

ES

89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint  11/7/17  11:09 AM  Page 20

Summary of Contents for SC600 Series

Page 1: ...rcial GUIDE DU PROPRI TAIRE S ries SC600 et SC800 Rendez vous sur www youtube com sanitairevacs pour regarder des vid os sur l assemblage et la maintenance Aspiradora comercial MANUAL DEL PROPIETARIO...

Page 2: ...ts the vacuum in case of motor overheating If the vacuum suddenly shuts off push the on off switch off 0 and unplug the vacuum Check the vacuum for a possible source of overheating such as a full dust...

Page 3: ...incendies de choc lectrique ou de blessure N utilisez pas l ext rieur ou sur des surfaces mouill es Branchez dans une prise de courant mise la terre correctement Voir les instructions de mise la terr...

Page 4: ...rise bipolaire de la fa on illustr e jusqu ce qu une prise correctement mise la terre Fig A puisse tre install e par un lectricien qualifi L crou oreilles rigides de couleur verte ou toute pi ce sembl...

Page 5: ...a A F H G B D A Upper handle Poign e sup rieure Mango superior B Upper cord retainer Support de cordon sup rieur Ret n superior del cable C Dirt cup Collecteurs de poussi re Recipiente de Desechos D L...

Page 6: ...ie et rem placez la au besoin MOTOR NOISE If unusual sounds or poor performance occurs take to an authorized Sanitaire repair center immediately or call 1 800 800 8975 MOTEUR BRUYANT Si vous entendez...

Page 7: ...Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas antes de desechar los materiales de embalaje Paquete de armado El paquete...

Page 8: ...la pr sence de signes d usure sur la courroie et rem placez la au besoin MOTOR NOISE If unusual sounds or poor performance occurs take to an authorized Sanitaire repair center immediately or call 1 80...

Page 9: ...ssi re Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas antes de desechar los materiales de embalaje Paquete de armado El p...

Page 10: ...apr s chaque utilisation BELT CONDITION Check belt for signs of wear and replace CONDITION DE LA COURROIE V rifiez la pr sence de signes d usure sur la courroie et rem placez la au besoin MOTOR NOISE...

Page 11: ...es avec Sac a Poussiere Jetable Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas antes de desechar los materiales de embala...

Page 12: ...of the dirt tube and pull the dust bag collar forward 4 Place new dust bag collar on the tabs of the dirt tube interface and rotate up until dirt tube tabs fasten into the holes in the dust bag collar...

Page 13: ...ans tapis car le recouvrement de plancher peut tre endommag FRAN AIS ESPA OL C mo operarla CUIDADO La aspiradora vertical est dise ada para usarse en m ltiples tipos de alfombras No intente usar la as...

Page 14: ...strip of same length rounded end first Fit track on either side of the bristle strip into the brushroll slot Replace the second strip from opposite end of brushroll 5 Replace shaft Align indentation...

Page 15: ...e leva para quitar la placa del fondo Jale hacia arriba la correa para hacerla rotar hasta sacarla de la polea del motor Levante el cepillo circular y quite la correa gastada Coloque la correa nueva a...

Page 16: ...the cloth bag and take the dust bag off of the plastic dirt tube Using a screwdriver remove the outer bag flange from the base of the cleaner Use a tool or hanger to push any debris completely throug...

Page 17: ...los fuelles de la base de la aspiradora Utilice una herramienta o percha de alambre para empujar la basura completamente a trav s de los fuelles a fin de eliminar la obstrucci n Vuelva a colocar los...

Page 18: ...et o le sac pous si re se relie au tube de salet Tous les mod les Enlevez la plaque de m tal inf rieure V rifiez s il y a des blocages dans la base et ou sur le cylindre brosseur Reportez vous aux pa...

Page 19: ...vice Locator Localizador de distribuidores y servicios Aseg rese de que la Estaci n de Garant a sea de un Distribuidor Sanitaire Autorizado Para la ubicaci n de la Estaci n de Garant a Sanitaire Autor...

Page 20: ...ushroll VibraGroomer II VGII Cylindre brosseur VibraGroomer II VGII Cepillo de rodillo VibraGroomer II VGII Belt 2 belts Courroie 2 courroies Banda 2 bandas 52264 53273 52140 1 54555 Brushroll VibraGr...

Reviews: