background image

17

1-800-800-8975

5

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Comment d

é

bloquer l’aspirateur

Cómo despejar un bloqueo

      MISE EN GARDE

Assurez-vous que l'aspirateur est éteint et que le

cordon est débranché.

!

      CUIDADO

Cerciórese de que la aspiradora esté

apagada y desenchufada.   

!

La bolsa para el polvo puede estar llena

Revise y sustituya la bolsa para el polvo en caso de que esté llena.

Consulte la página 12.

Revise para ver si hay alguna obstrucción

1. Si la bolsa para el polvo no está llena, revise la base de la 

aspiradora y el cepillo de rodillo.

    • Voltee la aspiradora boca abajo. Corte los hilos con tijeras.

    • Si es necesario, libere las trabas de leva y retire la placa de metal 

de la base. Limpie la basura atorada alrededor del cepillo de rodillo.

Cómo despejar las obstrucciones 

de la cámara del ventilador

2. Si no hay obstrucciones alrededor del cepillo, puede haber una en la

cámara transparente del ventilador. Si ve una obstrucción, libere las 

dos trabas de leva y retire la placa de la base. Quite los dos tornillos

para liberar la tapa transparente del ventilador.

    •  Utilice un gancho para ayudar a liberar la obstrucción alrededor 

del ventilador, pero no quite el ventilador.

Cómo despejar las obstrucciones 

del tubo de desechos

3. Si no puede ver una obstrucción en la cámara del ventilador y el

ventilador gira libremente, la obstrucción puede estar en el tubo de

desechos que conecta la aspiradora con la bolsa para polvo.

    • Libere la tapa de la bolsa de tela sujetando las lengüetas con los

dedos y gire la tapa hacia el frente de la bolsa.

    • Abra la cremallera de la bolsa de tela y saque la bolsa del polvo 

del tubo de plástico de desechos.

    • Utilizando un desarmador, retire la brida exterior de la bolsa de la

base de la aspiradora. Utilice una herramienta o percha para 

empujar la basura completamente a través del tubo de desechos 

a fin de eliminar la obstrucción.

Cómo volver a armar la aspiradora

4. Vuelva a fijar el tubo de desechos a la bolsa para polvo. Coloque el

collar de la bolsa para polvo en las lengüetas del tubo de desechos.

    • Vuelva a colocar la tapa en la bolsa de tela y suba la cremallera.

    • Sustituya la placa de metal de la base y afiance las trabas de leva

(Fig. 1).

    • Voltee la aspiradora hacia arriba. Atornille la brida exterior de 

la bolsa en la base de la aspiradora.

Cómo limpiar las obstrucciones en los fuelles

(modelos Recipiente de Desechos)

5. Utilizando un desarmador, retire los fuelles de la base de la aspiradora.

Utilice una herramienta o percha de alambre para empujar la basura

completamente a través de los fuelles a fin de eliminar la obstrucción.

Vuelva a colocar los fuelles en la base de la aspiradora.

Le sac à poussière est peut-être plein

Vérifiez et remplacez le sac à poussière si celui-ci est plein. Reportez-vous à la

page 12.

Vérifiez s’il y a des débris présents sur le cylindre brosseur

1. Si le sac à poussière n’est pas plein, vérifiez la base de l'aspirateur et le cylindre

brosseur.

   • Tournez l'aspirateur à l’envers. Coupez les fils avec des ciseaux.

   • Si nécessaire, libérez les verrous et enlevez la plaque de métal inférieure.

Enlevez les débris autour du cylindre brosseur.

Comment enlever les obstructions dans la chambre du ventilateur

2. S’il n’y a pas d’obstructions autour du cylindre brosseur, il peut y avoir des débris

dans la chambre du ventilateur. Si vous voyez une obstruction, enlevez les deux

verrous et retirez la plaque inférieure. Enlevez les deux vis pour libérer le

couvercle du ventilateur.

   • Utilisez un cintre pour vous aider à retirer les débris autour du ventilateur, mais

n’enlevez pas le ventilateur.

Comment enlever les obstructions dans le tube de saleté 

3. Si vous ne voyez pas de saleté dans la chambre du ventilateur et que le

ventilateur tourne sans problème, le blocage peut être dans le tube de saleté qui

relie l’aspirateur au sac à poussière.

   • Enlevez le capuchon sur le sac de tissu en saisissant les onglets et en tournant

le capuchon vers l'avant du sac.

   • Ouvrez la fermeture éclair du sac et sortez le sac à poussière du tube de saleté

en plastique.

   • À l’aide d’un tournevis, enlevez la bride extérieure du sac de la base de

l'aspirateur. Utilisez un outil ou un cintre pour enlever complètement les débris

du tube de saleté et pour le débloquer.

Comment réassembler l'aspirateur

4. Réinstallez le tube de saleté sur le sac à poussière. Placez le col du sac à

poussière sur les onglets du tube de saleté.

   • Replacez le capuchon sur le sac en tissu et fermez la fermeture éclair.

   • Replacez la plaque de métal inférieure et serrez les verrous (Fig. 1).

   • Remettez l'aspirateur en position de fonctionnement. Vissez la bride extérieure

du sac dans la base de l'aspirateur.

Comment enlever les obstructions dans le soufflet  

(Modèles avec un Collecteur de poussière)

5. À l’aide d’un tournevis, enlevez le soufflet de la base de l’aspirateur. Utilisez un

outil ou un cintre pour enlever complètement les débris du soufflet pour les

débloquer. Replacez le soufflet dans la base de l’aspirateur.

89395_Sanitaire.qxp_89395_OGprint  11/7/17  11:09 AM  Page 17

Summary of Contents for SC600 Series

Page 1: ...rcial GUIDE DU PROPRI TAIRE S ries SC600 et SC800 Rendez vous sur www youtube com sanitairevacs pour regarder des vid os sur l assemblage et la maintenance Aspiradora comercial MANUAL DEL PROPIETARIO...

Page 2: ...ts the vacuum in case of motor overheating If the vacuum suddenly shuts off push the on off switch off 0 and unplug the vacuum Check the vacuum for a possible source of overheating such as a full dust...

Page 3: ...incendies de choc lectrique ou de blessure N utilisez pas l ext rieur ou sur des surfaces mouill es Branchez dans une prise de courant mise la terre correctement Voir les instructions de mise la terr...

Page 4: ...rise bipolaire de la fa on illustr e jusqu ce qu une prise correctement mise la terre Fig A puisse tre install e par un lectricien qualifi L crou oreilles rigides de couleur verte ou toute pi ce sembl...

Page 5: ...a A F H G B D A Upper handle Poign e sup rieure Mango superior B Upper cord retainer Support de cordon sup rieur Ret n superior del cable C Dirt cup Collecteurs de poussi re Recipiente de Desechos D L...

Page 6: ...ie et rem placez la au besoin MOTOR NOISE If unusual sounds or poor performance occurs take to an authorized Sanitaire repair center immediately or call 1 800 800 8975 MOTEUR BRUYANT Si vous entendez...

Page 7: ...Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas antes de desechar los materiales de embalaje Paquete de armado El paquete...

Page 8: ...la pr sence de signes d usure sur la courroie et rem placez la au besoin MOTOR NOISE If unusual sounds or poor performance occurs take to an authorized Sanitaire repair center immediately or call 1 80...

Page 9: ...ssi re Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas antes de desechar los materiales de embalaje Paquete de armado El p...

Page 10: ...apr s chaque utilisation BELT CONDITION Check belt for signs of wear and replace CONDITION DE LA COURROIE V rifiez la pr sence de signes d usure sur la courroie et rem placez la au besoin MOTOR NOISE...

Page 11: ...es avec Sac a Poussiere Jetable Saque todas las piezas de la caja de cart n e identifique cada art culo mostrado Aseg rese de tener ubicadas todas las piezas antes de desechar los materiales de embala...

Page 12: ...of the dirt tube and pull the dust bag collar forward 4 Place new dust bag collar on the tabs of the dirt tube interface and rotate up until dirt tube tabs fasten into the holes in the dust bag collar...

Page 13: ...ans tapis car le recouvrement de plancher peut tre endommag FRAN AIS ESPA OL C mo operarla CUIDADO La aspiradora vertical est dise ada para usarse en m ltiples tipos de alfombras No intente usar la as...

Page 14: ...strip of same length rounded end first Fit track on either side of the bristle strip into the brushroll slot Replace the second strip from opposite end of brushroll 5 Replace shaft Align indentation...

Page 15: ...e leva para quitar la placa del fondo Jale hacia arriba la correa para hacerla rotar hasta sacarla de la polea del motor Levante el cepillo circular y quite la correa gastada Coloque la correa nueva a...

Page 16: ...the cloth bag and take the dust bag off of the plastic dirt tube Using a screwdriver remove the outer bag flange from the base of the cleaner Use a tool or hanger to push any debris completely throug...

Page 17: ...los fuelles de la base de la aspiradora Utilice una herramienta o percha de alambre para empujar la basura completamente a trav s de los fuelles a fin de eliminar la obstrucci n Vuelva a colocar los...

Page 18: ...et o le sac pous si re se relie au tube de salet Tous les mod les Enlevez la plaque de m tal inf rieure V rifiez s il y a des blocages dans la base et ou sur le cylindre brosseur Reportez vous aux pa...

Page 19: ...vice Locator Localizador de distribuidores y servicios Aseg rese de que la Estaci n de Garant a sea de un Distribuidor Sanitaire Autorizado Para la ubicaci n de la Estaci n de Garant a Sanitaire Autor...

Page 20: ...ushroll VibraGroomer II VGII Cylindre brosseur VibraGroomer II VGII Cepillo de rodillo VibraGroomer II VGII Belt 2 belts Courroie 2 courroies Banda 2 bandas 52264 53273 52140 1 54555 Brushroll VibraGr...

Reviews: