![Sandrigarden BT 1238 CS Instruction Manual Download Page 56](http://html1.mh-extra.com/html/sandrigarden/bt-1238-cs/bt-1238-cs_instruction-manual_807554056.webp)
56
FRANÇA
iS
A18 - DANGER DÉRiVANt DU
RECUL (KiCKBACK)
Le recul peut causer des blessures
mortelles par coupure.
En cas de recul, la tronçonneuse
est lancée violemment contre
l’opérateur.
Cette réaction peut se produire dans
les cas suivants :
1)
Début de la coupe avec le nez
du guide.
2)
Contact accidentel avec d’autres
branches, troncs, corps soli-
des, grillages métalliques.
3)
Tronçonnage avec la partie
supérieure du guide.
-
Appuyer la griffe (fig. 37) contre
le bois durant le tronçonnage.
-
Tronçonner avec une chaîne bien
affûtée et tendue.
-
Dans une coupe entamée, introduire
la chaîne à la vitesse maximale, en
faisant très attention.
-
Ne retirer le guide de l’entaille
qu’avec la chaîne en mouvement.
B. DiSPOSitiFS DE SÉCURitÉ DE LA
tRONÇONNEUSE
La tronçonneuse doit être tenue
avec la main gauche sur la poi-
gnée avant et la main droite sur la
poignée arrière (y compris pour les
gauchers) (fig.11).
Les dispositifs de sécurité ont été
étudiés pour fonctionner selon
cette disposition des mains.
Votre tronçonneuse est dotée des
dispositifs de sécurité suivants :
B1 -
BLOCAGE DE L’ACCÉLÉRA-
tEUR
(voir fig. 1 pièce 9). Il empêche
l’actionnement accidentel du levier de
l’accélérateur.
LEViER DE L’ACCÉLÉRAtEUR
(fig.
1 pièce 10).
DANGER
: Attention, la
chaîne de coupe continue à tourner
pendant un certain temps après avoir
relâché le levier de l’accélérateur.
B2 –
iNtERRUPtEUR StOP
(fig. 1
pièce 12) à doigt abaissé [STOP ]
le moteur s’arrête.
B3- FREiN DE CHAÎNE DE SÉCURi-
tÉ
Votre tronçonneuse est dotée d’un
frein de chaîne de sécurité (fig. 1 pièce
7) afin de bloquer la chaîne (en cas de
recul) en une fraction de seconde.
B4 – GOUJON BLOQUANt LA
CHAÎNE
(fig. 1 pièce 2). Ce dispositif
empêche la projection de la chaîne
si celle-ci se casse (ou sort de la
rainure du guide) pendant le fon-
ctionnement.
Avant toute utilisation, vérifier que
tous les dispositifs de sécurité sont
en parfait état de marche.
Dans le cas contraire, ne pas utiliser
la tronçonneuse et s’adresser à
un centre d’assistance agréé pour
la réparation. Lire le chapitre 8.3
« FREiN DE CHAÎNE ».
3. DESCRiPtiONS DES PièCES DE
LA MACHiNE
DESCRiPtiON Fig. 1
1)
Protection arrière de la main
2)
Dispositif de blocage de la chaîne
3)
Chaîne
4)
Guide-chaîne
MANUEL D'iNStRUCtiON DE LA tRONÇONNEUSE
FR
Summary of Contents for BT 1238 CS
Page 2: ...2 note note ...
Page 8: ...8 Fig 14 Fig 13 Fig 12 1 Fig 10 Fig 11 ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS A ...
Page 9: ...9 Fig 16 Fig 15 ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS 4 5 4 5 Fig 17 1 2 2 1 ...
Page 10: ...10 Fig 20 ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS 2 1 3 Fig 22 Fig 21 0 6 mm ...
Page 11: ...11 Fig 36 Fig 35 ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS Fig 34 OIL Fig 37 A B ...
Page 25: ...25 IT ITALIANO MANUALE ISTRUZIONI MOTOSEGA note note ...
Page 53: ...53 note note GB chain saw operating manual ENGLISH ...
Page 127: ...127 note note PL INSTRUKCJA PILARKA SPALINOWA POLSKI ...
Page 142: ...142 note note ...
Page 143: ...143 note note ...