135
В этом случае обращайтесь за помощью в
сервисный центр.
10)
Не перемещайте и не перевозите
бензопилу
при
работающем
двигателе.
При транспортировке закройте шину
прилагаемым чехлом.
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ
1)
Чтобы остановить двигатель, нажмите на
выключатель и опустите его в положение
“StOP ”
(рис. 26).
2)
После длительной работы на полной
мощности рекомендуется дать двигателю
поработать на минимальных оборотах
несколько секунд, перед тем как нажать
выключатель
“StOP ”.
ВНИМАНИЕ!
Привыкайте пользоваться
выключателем STOP, чтобы в случае
аварийной ситуации вы могли действовать
быстро.
ВНИМАНИЕ!
После отпуска рычага
акселератора цепь продолжает вращаться
еще некоторое время.
7.2 ЗАПУСК ГОРЯЧЕГО ДВИГАТЕЛЯ
1)
Нажмите на выключатель, переводя его в
положение
"StARt"
(рис. 26, поз.1).
2)
Потяните ручку подачи воздуха до
упора, а затем нажмите ее, чтобы включить
“ФИКСАТОР АКСЕЛЕРАТОРА”.
3)
Потяните с силой за ручку пускового тросика,
пока двигатель не запустится, рис. 28.
ЗАПУСК ГОРЯЧЕГО ДВИГАТЕЛЯ ПОСЛЕ
ЗАПРАВКИ ТОПЛИВОМ
1)
Если топливный бак полностью опустел,
после его заправки следуйте указаниям,
данным в разделе
“ЗАПУСК ХОЛОДНОГО
ДВИГАТЕЛЯ”.
РУССКИЙ
RU
ИНСТРУКЦИЯ БЕНЗОПИЛА
ОСТАНОВКА ДВИГАТЕЛЯ. Двигатель
ВСЕГДА должен быть остановлен при
выполнении следующих операций.
#
Заправка топливом
#
Доливка масла для смазки цепи
#
Выполнение проверок и ремонт
#
Чистка и наладка
#
Перенос с одного места на другое в
пределах рабочей площадки
#
Перевозка
8. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
- Выполняйте все требования, изложенные
в предыдущем разделе “ТЕХНИКА
БЕЗОПАСНОСТИ”.
- Всегда крепко держите бензопилу двумя
руками (рис. 11).
- Пилите при нажатом до максимума рычаге
акселератора, а контакт с распиливаемым
деревом произведите после того, как
двигатель достигнет максимальных
оборотов.
8.1 РУБКА ДЕРЕВЬЕВ
Операция
РУБКИ
ДЕРЕВЬЕВ
требует
профессиональных
навыков и высокой квалификации.
Чтение этих указаний всегда необходимо,
но оно не заменяет адекватного опыта для
выполнения этой тонкой работы.
- Перед тем как начать рубку,
удостоверьтесь в том, что:
1)
Поблизости, в пределах зоны падения
дерева, нет посторонних людей или животных.
2)
Выберите направление, куда дерево
должно упасть, таким образом, чтобы
вы могли отойти от падающего дерева в
противоположную сторону (рис. 17).
3)
Проверьте, чтобы путь отхода был
свободным.
4)
Выберите направление падения с учетом
следующих обстоятельств:
a) -
Ветки, свисающие преимущественно в
одну сторону.
Summary of Contents for BT 1238 CS
Page 2: ...2 note note ...
Page 8: ...8 Fig 14 Fig 13 Fig 12 1 Fig 10 Fig 11 ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS A ...
Page 9: ...9 Fig 16 Fig 15 ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS 4 5 4 5 Fig 17 1 2 2 1 ...
Page 10: ...10 Fig 20 ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS 2 1 3 Fig 22 Fig 21 0 6 mm ...
Page 11: ...11 Fig 36 Fig 35 ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS Fig 34 OIL Fig 37 A B ...
Page 25: ...25 IT ITALIANO MANUALE ISTRUZIONI MOTOSEGA note note ...
Page 53: ...53 note note GB chain saw operating manual ENGLISH ...
Page 127: ...127 note note PL INSTRUKCJA PILARKA SPALINOWA POLSKI ...
Page 142: ...142 note note ...
Page 143: ...143 note note ...