105
9.1 CORRENtE MANUtENÇÃO E AFiAÇÃO
- Com uma corrente afiada correctamente se
trabalha sem fadiga, se há um bom rendimento
de corte, não se determinam desgastes anormais
dos órgãos mecânicos e da barra.
- Si la cadena no está suficientemente lubricada
aumentar el flujo de aceite girando el tornillo de
regulación de la bomba en el sentido inverso al
de las agujas del reloj (fig. 34).
- Antes de afiar a corrente, a mesma deve
ser esticada por meio do tensor de
corrente (fig. 9) vide o capítulo
“MONtA-
GEM DA BARRA E CORRENtE”.
- Após a afiação da corrente, afrouxar a mesma
como indicado nas instruções de montagem.
- Durante a afiação, bloquear a corrente enga
-
tando o travão.
- Utilizar uma lima curva (específica para correntes)
do diâmetro de 5/32" (4 mm) fig. 18 part .1.
Observar os ângulos de afiação como na (fig.
18 part .2-3).
- Afiar limando de dentro para fora (fig. 18 part.
5) todos os dentes num lado e, portanto, aqueles
no lado oposto.
- Posicionar a lima de modo que ressalte de cerca
1 mm (fig. 18 part. 4) superiormente ao nível dos
cortadores.
Lubrificação da corrente:
antes de cada utilização, verificar a eficiência da
lubrificação da corrente e verificar o nível do óleo
no depósito (ver capítulo 6); não trabalhar sem
lubrificação da corrente: mesmo uma utilização
breve pode danificar irreversivelmente a barra e
a corrente. A eficiência do fluxo do óleo pode ser
verificada (com o motor acelerado), mantendo
a ponta da barra junto a uma superfície, para
constatar que o óleo seja projectado em gotas
(fig. 36). Regular, se necessário, a capacidade
da bomba ( fig. 34).
POR
tUGUÊS
- inserir o travão (fig. 30)
- pegar com ambas as mãos
- pressionar a alavanca até ao fim por um breve
período de tempo (cerca de 2 segundos): se
a corrente se mover, se não se verificam os
impulsos ou se a alavanca do travão ficar dura,
não utilizar a motosserra. Contactar um centro de
assistência qualificado.
Não tentar reparações e modifica-
ções.
8.4 REGULAÇÃO DE “MÍNiMO” ROtAÇÕES
DO MOtOR PARAFUSO [t]
- O carburador da motosserra foi regulado com os
valores standard em fase de produção. Somente
o parafuso
[t]
(fig. 19) de regulação do regime
mínimo pode ser regulado.
Como a regulação necessita de uma
específica preparação profissional e
também de específicos instrumentos
técnicos, se recomenda que se dirija a
um
CENtRO DE ASSiStÊNCiA QUA-
LiFiCADO.
O parafuso
[t]:
tem a válvula a borboleta numa
posição ligeiramente aberta de modo a poder
regular o regime
“DE MÍNiMO”
com a velocidade
de rotação apropriada.
AtENÇÃO PERiGO!! Uma regulação
alta do regime “de mínimo” pode colocar em
função a embraiagem centrífuga e de conse-
quência pôr em movimento a corrente de corte
mesmo com a alavanca do acelerador livre.
9. MANUtENÇÃO PERiÓDiCA
PERiGO!! Não efectuar qualquer
controlo, manutenção e reparação com
o motor ligado.
PT
MANUAL DE iNStRUÇÕES DA MOtOSSERRA
Summary of Contents for BT 1238 CS
Page 2: ...2 note note ...
Page 8: ...8 Fig 14 Fig 13 Fig 12 1 Fig 10 Fig 11 ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS A ...
Page 9: ...9 Fig 16 Fig 15 ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS 4 5 4 5 Fig 17 1 2 2 1 ...
Page 10: ...10 Fig 20 ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS 2 1 3 Fig 22 Fig 21 0 6 mm ...
Page 11: ...11 Fig 36 Fig 35 ASSEMBLY OPERATION AND MAINTENANCE ILLUSTRATIONS Fig 34 OIL Fig 37 A B ...
Page 25: ...25 IT ITALIANO MANUALE ISTRUZIONI MOTOSEGA note note ...
Page 53: ...53 note note GB chain saw operating manual ENGLISH ...
Page 127: ...127 note note PL INSTRUKCJA PILARKA SPALINOWA POLSKI ...
Page 142: ...142 note note ...
Page 143: ...143 note note ...