background image

PORTUGUÊS  

Extractores centrÍfugos EBB 

Os  extractores  da  série  EBB  são 

fabricados  sob  rigorosas  normas  de 

produção e controlo de qualidade como a 

ISO  9001.  Todos  os  componentes  são 

verificados;  todos  os  aparelhos  são 

testados no fim da linha de montagem. 

Antes  de  instalar  e  de  colocar  em 

funcionamento  este  producto  leia 

atentamente  este  manual  de  instruções, 

pois contem indicações muito importantes 

para  a  sua  segurança  e  para  os 

utilizadores  durante  a  instalação,  uso  e 

manutenção deste producto. 

 

Recomendações importantes 

Comprove o perfeito estado do aparelho 

enquanto  o  desembala  verificando  se 

existe  algum defeito de origem, estando 

o mesmo coberto pela garantía da S&P.  

Além  disso,  verifique  se  é  relamente    o 

aparelho que pediu e que os dados que 

constam  na  etiqueta  de  específicações 

conncidem com as suas necesidades. 

-  A  instalação  deve  ser  executada  por 

um profissional qualificado. 

-  A    instalação  deverá  ser  realizada 

segundo  a  regulamentação  e  normas 

técnicas em vigor. 

-  Se o aparelho funciona como extractor 

num  compartimento  onde  está 

instalada  uma  caldeira,  ou  um  outro 

sistema a combustão que necessite de 

ar  par  o  seu  funcionamento,  deverá 

comprovar  -se  que  as  entradas  de  ar 

para 

compartimento 

estão 

devidamente dimensionadas. 

-  Não  se  pode  interligar  a  descarga  do 

aparelho  a  uma  conduta  que  seja 

utlizada  para  evacuação  de  fumos  de 

combustão 

de 

equipamentos 

alimentados  a  gás  ou  qualquer  outro 

combustível. 

-  Este  aparelho  não se destinada a ser 

manuseado  por  crianças  ou  pessoas 

doentes,  a  não  ser  que  as  mesmas 

estejam  devidamente  supervisionadas 

por  uma  pessoa  devidamente 

habilitada,  de  forma  que  seja 

assegurada  uma  utilização  segura  do 

mesmo.  As  crianças  deverão  ser 

vigiadas de forma a que não utilizem o 

aparelho como um brinquedo. 

 

Instalação  

IMPORTANTE:  Antes  de  proceder  à 

instalação  e  ligação  do  aparelho,  deve 

certificar-se  que  o  mesmo  está 

desligado da corrente eléctrica 

 

O EBB  pode ser instalado ao tecto ou à 

parede,  com descarga para uma conduta 

individual  ou  para  uma  conduta  colectiva 

(fig.1) 

A  boca  de  descarga,  situada  na  parte 

posterior  lateral  da  caixa  do  extractor, 

permite  a  sua  instalação  em  qualquer 

parte  da  parede  ou  tecto,  inclusivé  nos 

cantos mais inacessíveis (fig.2). 

Nota: 

Os  modelos  com  interruptor  de 

cordão,  M  e  HM,  devem  ser  instalados 

como se indica na fig. 2.1. Caso contrario, 

deve  ser  previsto  um  suporte  (não  é 

fornecido)  para  guiar  o  cordão  de  forma 

que  o  mesmo  não  se  rompa  ao  roçar 

contra o corpo do equipamento. O cordel, 

ao  ser  utilizado,  deve  ser  manejado  com 

facilidade. 

Socorrendo-se  do  molde  fornecido  deve 

fazer  um  orificio  na  parede  ou  no  tecto 

com um diámetro de 105 mm 

Nota: 

Prever um diámetro de 115 mm no 

cado  de  se  utilizar  um  tubo  telecóspico 

embutido na parede 

Fazer  os  furos  para  os  parafusos  de 

fixação  e  inserir  nos  mesmos  os  tacos 

correspondentes. 

Pegar  no  extractor  e  retirar  para  fora  a 

grelha, fazendo pressão sobre as patilhas 

localizadas  na  parte  inferior  do  mesmo  ( 

Fig.3). 

Se a montagem é feita com uma conduta 

individual,  deve  utilizar  uma  conduta com 

Summary of Contents for EBB-175

Page 1: ...250 Extractores centr fugos Extracteurs centrifuges Centrifugal extractor fans Schleuderl ftungsanlagen Estrattori centrifughi Exaustores centr fugos Centrifuaalventilator Radialfl ktar Wentylatory p...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 1 5 1 5 2 Fig 2...

Page 4: ...N L N L N L N L N L Fig 6 Fig 7 Fig 10 Fig 11 Fig 8 Fig 9...

Page 5: ...so por ni os o personas enfermas salvo que est n adecuadamente supervi sadas por una persona responsable para asegurar que utilizan el aparato de forma segura Los ni os peque os deben ser supervisados...

Page 6: ...Una vez introducido el cable realizar la conexi n el ctrica a la ficha de co nexi n seg n el modelo de EBB EBB modelo S Extractor de una velocidad controlado por un interruptor interruptor de la luz...

Page 7: ...dad m s alta a la humedad girar en el sentido anti horario CCW Para aumentar el valor pre ajustado y as tener una sensibilidad m s baja a la humedad girar en el sentido el horario CW Nota 1 Durante la...

Page 8: ...r type of fuel This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance...

Page 9: ...nt switch Fig 7 or Auto Sensor The neon indicator is lit when the fan is running EBB models M Single speed fan Controlled by integral pullcord switch Fig 8 The neon indicator is lit when the fan is ru...

Page 10: ...ome on at a higher RH NOTES 1 Upon installation it is possible that the humidity control will make the fan run continuously until it has acclimatized to the environment 2 The fan uses a soft start fea...

Page 11: ...appareil n est pas con u pour tre utilis par des enfants ou des personnes malades sauf s ils sont surveill s par une personne responsable afin d assurer qu ils utilisent le produit en toute s curit Le...

Page 12: ...n interrupteur ayant une ouverture entre contacts d au moins 3 mm Apr s avoir introduit le c ble d alimentation r aliser le raccordement lectrique selon le mod le d EBB install EBB mod le S A rateur u...

Page 13: ...consigne et donc augmenter la sensibilit du contr le de l humidit tourner le potentiom tre dans le sens anti horaire CCW Pour remonter la valeur de consigne et donc diminuer la sensibilit du contr le...

Page 14: ...en benutzt wird Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangel...

Page 15: ...r die Inbetriebnahme des Ventilators EB Modelle DV 2 stufig Abb 8 Zweistufiger Ventilator erste Stufe Grundl ftung zweite Stufe Stossenl ftung Der Ventilator l uft immer auf der Grundstufe Mit Hilfe...

Page 16: ...es Ger tes notwendig Vor der Reinigung ist das Ger t vom Netz zu trennen Ein handels bliches nicht aggressives Reinigungsmittel und einen Putzlappen benutzen Recycling Die CEE Regelungen und unsere Ve...

Page 17: ...anaal fig 1 met een opening van 100 mm De uitblaasmond is zodanig geplaatst dat de ventilator ook in hoeken geplaatst kan worden fig 2 De modellen met trekkoord bediening dienen volgens figuur 2 1 gep...

Page 18: ...een hoog toerental waarbij het signaallampje zal branden Schema Fig 8 wordt gebruikt bij de ingebouwde trekschakelaar schema fig 9 wordt gebruikt bij een separate schakelaar waarbij de ingebouwde trek...

Page 19: ...ecycling Alle Soler Palau ventilatoren worden zoveel mogelijk vervaardigd uit recyclebare materialen die bij vernietiging van het apparaat herwonen kunnen worden Lever daarom uw oude ventilator in bij...

Page 20: ...o combust vel Este aparelho n o se destinada a ser manuseado por crian as ou pessoas doentes a n o ser que as mesmas estejam devidamente supervisionadas por uma pessoa devidamente habilitada de forma...

Page 21: ...a dever ser dotada de um interruptor omnipolar com uma abrertura de contactos de pelo menos 3mm Uma vez introduzido o cabo deve se fazer liga o el ctrica nos ligadores segundo o modelo do EBB em causa...

Page 22: ...11 Para diminuir o valor pr ajustado tendo deste modo uma sensiblidade mais elevada humidade rodar no sentido anti horario CCW Para aumentar o valor pr ajustado tendo deste modo uma sensibilidade mai...

Page 23: ...uso del prodotto Installazione IMPORTANTE Prima di procedere all installazione e al collegamento elettrico assicurarsi che le rete elettrica sia scollegata L EBB pu essere installato a soffitto o par...

Page 24: ...endente fig 7 o per mezzo di una sonda Quando l apparecchio funziona la spia luminosa accesa EBB modello M Estrattore ad una velocit controllato da un interruttore a cordicella integrata fig 8 Quando...

Page 25: ...etro situato nella parte inferiore del prodotto fig 11 Per diminuire il valore impostato girare in senso antiorario CCW Per aumentare il valore impostato girare in senso orario CW Nota 1 Dopo l instal...

Page 26: ...Urz dzenie nie jest przeznaczone do obs ugi przez ma e dzieci czy osoby niepe nosprawne je eli nie s one odpowiednio nadzorowane przez opiekun w mog cych zapeweni bezpieczne u ytkowanie Nale y dopilno...

Page 27: ...prac wentylatora W przypadku powy szego modelu istnieje mo liwo pod czenia wentylatora pod wy cznik wiat a W tym przypadku wentylator b dzie pracowa na ni szym i wy szym biegu Przy takim po czeniu ni...

Page 28: ...nia przy u yciu ciereczki i delikatnego detergentu Monta wentylatora w spos b niezgodny z instrukcj oraz praca wentylatora w stanie zdemontowanym s zabronione Pr by samodzielnej naprawy powoduj utrat...

Page 29: ...EBB EBB ISO 9001 EBB 2 1 M HM 2 1 100 3 100 4 5 1 5 2...

Page 30: ...EBB 3 EBB S 6 7 EBB M 8 EBB DV 8 EBB 250 DV 9 EBB T 9 10 20 11 EBB HM...

Page 31: ...10 C 8 9 72 11 10 1 2 Soler Palau Soler Palau...

Page 32: ...EBB EBB ISO 9001 S P EBB 1 A 115mm 2 100 mm...

Page 33: ...3 4 1 4 2 150mm EBB EBB Class II 3 mm EBB EBB S 5 6 EBB M 7 EBB T 8 9 ON OFF 20 10...

Page 34: ...S P S P EEC S P...

Page 35: ...E ISO 9001 1 2 M HM 2 1 2 1 100 115 3 100 4...

Page 36: ...5 1 5 2 150 E 2 3 6 7 8 OFF FF FF 8 FF LOW HIGH Je 250 LOW HIGH OFF 9 LOW 9 10 20 11...

Page 37: ...EBB HM o LOW je 10 C HIGH OFF 8 72 RH 11 10 1 2...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int 34 93 571 93 11 e mail consultas solerpalau com Web www solerp...

Reviews: