background image

ENGLISH

 

EBB Centrifugal Extractor Fans

 

The EBB range has been manufactured to 

the  rigorous  standards  of  production  and 

quality  as  laid  down  by  the  international 

Quality  Standards  ISO  9001.  All  the 

components  have  been  checked  and  all 

the final products have been tested at the 

end of the manufacturing process. 

Please  read  this  instructions  booklet 

carefully  before  installing  or  starting  up 

the  product.  It  contains  important 

information  on  personal  and  user  safety 

measures to be followed while installing, 

using and carrying out maintenance work 

on the equipment. 

 

Important information

 

-  Check  that  the  apparatus  is  in perfect 

condition while unpacking. Any fault or 

damage caused in origin is covered by 

the S&P guarantee. Please make sure 

that  the  apparatus  coincides  with  the 

product you have ordered and that the 

details  on  the  instructions  plate  fulfil 

your necessities. 

-  Installation must only be carried out by 

qualified persons. 

-

  Make  sure  that  the  installation 

complies  with  each  country’s  current 

mechanical and electrical norms.  

-

  If a ventilator is going to be installed to 

extract  air  from  premises  where  a 

boiler  or  other  combustion  apparatus 

are  installed,  make  sure  that  the 

building  has  sufficient  air  intakes  to 

assure adequate combustion.  

-

  The  extractor  outlet  must  not  be 

connected  to  a  duct  used  to  exhaust 

smoke  or  fumes  from  any  appliance 

that uses gas or any other type of fuel.  

-

  This  appliance  is  not  intended  for use 

by  young  children  or  infirm  persons 

unless  they  have  been  adequately 

supervised by a responsible person to 

ensure that they can use the appliance 

safely.  Young  children  should  be 

supervised  to  ensure  that  they  do  not 

play with the appliance 

 

Installation

 

IMPORTANT

Before  installing  and 

wiring  the  EBB,  ensure  that  the  main 

supply is disconnected. 

 

Suitable  for  both  ceiling  and  wall 

installation,  the  EBB  fans  may  be 

adapted  to  an  individual  duct  or  to  a 

communal ventilation system (Fig. 1). 

The  discharge  port,  situated  at  the  side 

on  the  back  of  the  extractor  housing, 

enables it to be installed anywhere on the 

wall  or  ceiling,  even  in  inaccessible 

corners (Fig.2). 

 

NOTE: 

Pullcord  models  M  and  HM 

should be mounted as shown in Fig.2.1 If 

NOT 

mounted as Fig.2.1, a support (not 

supplied) must guide the pullcord so that 

it does not rub the fan body. The pullcord 

(if used) 

MUST 

be easy to operate. 

 

Making  use  of  the  template  enclosed, 

make a 100 mm diameter round hole in the 

wall or ceiling. 

 

NOTE: 

A 115mm dia. hole is required if a 

wall sleeve is utilized. 

 

Drill  the  holes  for  the  screws  and  insert 

the  respective  plugs  in  them.  Take  the 

extractor  fan  and  withdraw  the  grille  by 

pressing  on  the  shoulders  at  the  bottom 

(Fig.3). 

If  the  installation  is  made  to  an  individual 

ducting,  use  standard  ducting  of  100  mm 

diameter.  Smaller  diameter  must  not  be 

used. If it is necessary to bend the duct at 

the discharge of the fan, make the radius 

as large as possible. 

Before  fixing  the  fan  support,  ensure  that 

there are no obstructions to the airflow, that 

Summary of Contents for EBB-175

Page 1: ...250 Extractores centr fugos Extracteurs centrifuges Centrifugal extractor fans Schleuderl ftungsanlagen Estrattori centrifughi Exaustores centr fugos Centrifuaalventilator Radialfl ktar Wentylatory p...

Page 2: ......

Page 3: ...Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 1 5 1 5 2 Fig 2...

Page 4: ...N L N L N L N L N L Fig 6 Fig 7 Fig 10 Fig 11 Fig 8 Fig 9...

Page 5: ...so por ni os o personas enfermas salvo que est n adecuadamente supervi sadas por una persona responsable para asegurar que utilizan el aparato de forma segura Los ni os peque os deben ser supervisados...

Page 6: ...Una vez introducido el cable realizar la conexi n el ctrica a la ficha de co nexi n seg n el modelo de EBB EBB modelo S Extractor de una velocidad controlado por un interruptor interruptor de la luz...

Page 7: ...dad m s alta a la humedad girar en el sentido anti horario CCW Para aumentar el valor pre ajustado y as tener una sensibilidad m s baja a la humedad girar en el sentido el horario CW Nota 1 Durante la...

Page 8: ...r type of fuel This appliance is not intended for use by young children or infirm persons unless they have been adequately supervised by a responsible person to ensure that they can use the appliance...

Page 9: ...nt switch Fig 7 or Auto Sensor The neon indicator is lit when the fan is running EBB models M Single speed fan Controlled by integral pullcord switch Fig 8 The neon indicator is lit when the fan is ru...

Page 10: ...ome on at a higher RH NOTES 1 Upon installation it is possible that the humidity control will make the fan run continuously until it has acclimatized to the environment 2 The fan uses a soft start fea...

Page 11: ...appareil n est pas con u pour tre utilis par des enfants ou des personnes malades sauf s ils sont surveill s par une personne responsable afin d assurer qu ils utilisent le produit en toute s curit Le...

Page 12: ...n interrupteur ayant une ouverture entre contacts d au moins 3 mm Apr s avoir introduit le c ble d alimentation r aliser le raccordement lectrique selon le mod le d EBB install EBB mod le S A rateur u...

Page 13: ...consigne et donc augmenter la sensibilit du contr le de l humidit tourner le potentiom tre dans le sens anti horaire CCW Pour remonter la valeur de consigne et donc diminuer la sensibilit du contr le...

Page 14: ...en benutzt wird Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung und oder mangel...

Page 15: ...r die Inbetriebnahme des Ventilators EB Modelle DV 2 stufig Abb 8 Zweistufiger Ventilator erste Stufe Grundl ftung zweite Stufe Stossenl ftung Der Ventilator l uft immer auf der Grundstufe Mit Hilfe...

Page 16: ...es Ger tes notwendig Vor der Reinigung ist das Ger t vom Netz zu trennen Ein handels bliches nicht aggressives Reinigungsmittel und einen Putzlappen benutzen Recycling Die CEE Regelungen und unsere Ve...

Page 17: ...anaal fig 1 met een opening van 100 mm De uitblaasmond is zodanig geplaatst dat de ventilator ook in hoeken geplaatst kan worden fig 2 De modellen met trekkoord bediening dienen volgens figuur 2 1 gep...

Page 18: ...een hoog toerental waarbij het signaallampje zal branden Schema Fig 8 wordt gebruikt bij de ingebouwde trekschakelaar schema fig 9 wordt gebruikt bij een separate schakelaar waarbij de ingebouwde trek...

Page 19: ...ecycling Alle Soler Palau ventilatoren worden zoveel mogelijk vervaardigd uit recyclebare materialen die bij vernietiging van het apparaat herwonen kunnen worden Lever daarom uw oude ventilator in bij...

Page 20: ...o combust vel Este aparelho n o se destinada a ser manuseado por crian as ou pessoas doentes a n o ser que as mesmas estejam devidamente supervisionadas por uma pessoa devidamente habilitada de forma...

Page 21: ...a dever ser dotada de um interruptor omnipolar com uma abrertura de contactos de pelo menos 3mm Uma vez introduzido o cabo deve se fazer liga o el ctrica nos ligadores segundo o modelo do EBB em causa...

Page 22: ...11 Para diminuir o valor pr ajustado tendo deste modo uma sensiblidade mais elevada humidade rodar no sentido anti horario CCW Para aumentar o valor pr ajustado tendo deste modo uma sensibilidade mai...

Page 23: ...uso del prodotto Installazione IMPORTANTE Prima di procedere all installazione e al collegamento elettrico assicurarsi che le rete elettrica sia scollegata L EBB pu essere installato a soffitto o par...

Page 24: ...endente fig 7 o per mezzo di una sonda Quando l apparecchio funziona la spia luminosa accesa EBB modello M Estrattore ad una velocit controllato da un interruttore a cordicella integrata fig 8 Quando...

Page 25: ...etro situato nella parte inferiore del prodotto fig 11 Per diminuire il valore impostato girare in senso antiorario CCW Per aumentare il valore impostato girare in senso orario CW Nota 1 Dopo l instal...

Page 26: ...Urz dzenie nie jest przeznaczone do obs ugi przez ma e dzieci czy osoby niepe nosprawne je eli nie s one odpowiednio nadzorowane przez opiekun w mog cych zapeweni bezpieczne u ytkowanie Nale y dopilno...

Page 27: ...prac wentylatora W przypadku powy szego modelu istnieje mo liwo pod czenia wentylatora pod wy cznik wiat a W tym przypadku wentylator b dzie pracowa na ni szym i wy szym biegu Przy takim po czeniu ni...

Page 28: ...nia przy u yciu ciereczki i delikatnego detergentu Monta wentylatora w spos b niezgodny z instrukcj oraz praca wentylatora w stanie zdemontowanym s zabronione Pr by samodzielnej naprawy powoduj utrat...

Page 29: ...EBB EBB ISO 9001 EBB 2 1 M HM 2 1 100 3 100 4 5 1 5 2...

Page 30: ...EBB 3 EBB S 6 7 EBB M 8 EBB DV 8 EBB 250 DV 9 EBB T 9 10 20 11 EBB HM...

Page 31: ...10 C 8 9 72 11 10 1 2 Soler Palau Soler Palau...

Page 32: ...EBB EBB ISO 9001 S P EBB 1 A 115mm 2 100 mm...

Page 33: ...3 4 1 4 2 150mm EBB EBB Class II 3 mm EBB EBB S 5 6 EBB M 7 EBB T 8 9 ON OFF 20 10...

Page 34: ...S P S P EEC S P...

Page 35: ...E ISO 9001 1 2 M HM 2 1 2 1 100 115 3 100 4...

Page 36: ...5 1 5 2 150 E 2 3 6 7 8 OFF FF FF 8 FF LOW HIGH Je 250 LOW HIGH OFF 9 LOW 9 10 20 11...

Page 37: ...EBB HM o LOW je 10 C HIGH OFF 8 72 RH 11 10 1 2...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...Soler Palau Sistemas de Ventilaci n S L U C Llevant 4 08150 Parets del Vall s Barcelona ESPA A Tel 93 571 93 00 Fax 93 571 93 01 Fax int 34 93 571 93 11 e mail consultas solerpalau com Web www solerp...

Reviews: