ITALIANO
Estrattori centrifughi EBB
Gli estrattori della serie EBB sono stati
fabbricati attenendosi a rigorose norme di
produzione e dicontrollo di qualità, come
ISO 9001. Tutti i componenti sono stati
verificati; così come tutti gli apparecchi
sono stati provati alla fine del montaggio.
Leggere attentamente le istruzioni prima
di installare e attivare il funzionamento
del prodotto per predere visione delle
indicazioni per la sicurezza, l’uso e la
manutenzione del prodotto.
Raccomandazioni importanti
-
Comprovare lo stato del prodotto ,
qualsiasi anomalia o difetto d’origine
riscontrati durante lo sballaggio è
coperta dalla garanzia S&P. Verificare
inoltre che i dati di targa coincidano
con le vostre necessità.
-
L
’installazione deve essere eseguita
da
un professionista qualificato.
-
L
’installazione deve essere realizzata in
accordo alle regole vigenti nel proprio
paese.
-
Se il prodotto funziona come estrattore
in un ambiente dove sia installata una
caldaia o altro sistema a combustione
che necessita aria per il funzionamento,
verificare che le entrate dell’aria
nell’ambiente, siano correttamente
dimensionate.
-
No
n collegare lo scarico dell’estrattore
ad un condotto utilizzato per
evacuazione di fumi di apparati
funzionanti a gas o altro combustibile.
-
Questo apparecchio non è destinato ad
essere usato da bambini o persone
invalide , salvo che siano sotto il
controllo di una persona responsabile.
Controllare che i bambini non giochino
con l’uso del prodotto.
Installazione
IMPORTANTE
:
Prima di procedere
a
ll’installazione e al collegamento
elettrico , assicurarsi che le rete
elettrica sia scollegata.
L’
EBB può essere installato a soffitto o
parete, con scarico in condotto individuale
o in un condotto di ventilazione comunitario
(fig.1).
La bocca di scarico, situata nella parte
posteriore laterale dell’estrattore, consente
l’istallazione in qualsiasi posizione della
parete, del soffitto e negli angoli più
inaccessibili (fig. 2).
Nota:
Per i modelli con interruttore a
cordicella, M e HM, seguire lo schema di
montaggio indicato nella fig.2.1. Per un
montaggio diverso prevedere un supporto (
non fornito) per guidare la cordicella per
evitare lo sfregamento contro il corpo del
prodotto. La cordicella , quando utilizzata,
deve muoversi lieramente.
Per mezzo della dima in dotazione
realizzare il foro da 105 mm di diametro,
nella parete o nel soffitto.
Nota:
Nel caso di impiego di uno scarico
telescopico incassato nella parete ,
prevedere un foro da 115 mm di diametro.
Eseguire i fori di fissaggio per i tasselli
corrispondenti.
Smontare la griglia frontale con una
leggera pressione sulle impronte
localizzate nella parte inferiore (Fig.3).
In caso di installazione con condotto
individuale utilizzare un condotto con
diametro normalizzato da 100 mm. Non si
devono impiegare condotti con diametro
inferiore. Nel caso di scarico in presenza di
una curva del condotto, quest’ultima deve
avere il raggio di curvatura più grande
possibile.
Prima di fissare l’estrattore, assicurarsi che
il condotto sia libero da qualsiasi
ostruzione per il passaggio dell’aria e che
la serranda anti ritorno , posizionata allo
Summary of Contents for EBB-175
Page 2: ......
Page 3: ...Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 1 5 1 5 2 Fig 2...
Page 4: ...N L N L N L N L N L Fig 6 Fig 7 Fig 10 Fig 11 Fig 8 Fig 9...
Page 29: ...EBB EBB ISO 9001 EBB 2 1 M HM 2 1 100 3 100 4 5 1 5 2...
Page 30: ...EBB 3 EBB S 6 7 EBB M 8 EBB DV 8 EBB 250 DV 9 EBB T 9 10 20 11 EBB HM...
Page 31: ...10 C 8 9 72 11 10 1 2 Soler Palau Soler Palau...
Page 32: ...EBB EBB ISO 9001 S P EBB 1 A 115mm 2 100 mm...
Page 33: ...3 4 1 4 2 150mm EBB EBB Class II 3 mm EBB EBB S 5 6 EBB M 7 EBB T 8 9 ON OFF 20 10...
Page 34: ...S P S P EEC S P...
Page 35: ...E ISO 9001 1 2 M HM 2 1 2 1 100 115 3 100 4...
Page 36: ...5 1 5 2 150 E 2 3 6 7 8 OFF FF FF 8 FF LOW HIGH Je 250 LOW HIGH OFF 9 LOW 9 10 20 11...
Page 37: ...EBB HM o LOW je 10 C HIGH OFF 8 72 RH 11 10 1 2...
Page 38: ......
Page 39: ......