background image

3.   Schließen Sie das zweite Audio-/Videokabel am Fernseher an. Am Fernseher sollten 

der gelbe Stecker in den Videoeingang, der rote Stecker in den rechten Audioeingang 
(R) und der weiße Stecker in den linken Audioeingang (L) eingesteckt werden. 
Schließen Sie den 3,5-mm-Stecker am anderen Kabelende am AV-Ausgang auf der 
Rückseite des V-Mate an.

4.  Schließen Sie das Netzteil auf der Rückseite des V-Mate und an eine Steckdose an.

5.  Überprüfen Sie die Einstellung des NTSC/PAL-Umschalters auf der Rückseite des 

V-Mate. Das gewählte Format sollte dem angeschlossenen Fernsehgerät entsprechen. 
Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung bzw. den technischen 
Unterlagen für das Fernsehgerät.

6. Schalten Sie den V-Mate mit dem Netzschalter auf der Rückseite des Geräts EIN.

7. Ziehen Sie den Plastikstreifen aus der Fernbedienung, um die Batterie zu aktivieren.

8.  Drücken Sie den Netzschalter an der Fernbedienung. Der V-Mate wird dadurch 

eingeschaltet (die blauen LED-Schlitze blinken und die grüne Stromanzeige leuchtet 
ununterbrochen).

9.  Schalten Sie den Fernseher und die Videoquelle ein, und schalten Sie den Fernseher 

auf die passende Eingangsquelle um. Der genaue Name der Eingangsquelle hängt 
vom verwendeten Fernseher ab. Mögliche Bezeichnungen sind: TV/Video, Input 
oder Quelle (weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für ihr 
Fernsehgerät). Wenn die richtige Quelle ausgewählt ist, erscheint eine Meldung auf 
dem Bildschirm, in der Sie zum Einlegen einer Speicherkarte aufgefordert werden. 
Wenn der V-Mate über die Fernbedienung oder auf der Rückseite des Geräts 
ausgeschaltet wird (Standby-Betrieb), wird das von der Videoquelle kommende 
Videosignal auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Der V-Mate ist nun angeschlossen.

5.   Damit die Videodateien in einem Format erstellt werden, das mit Ihrem 

Wiedergabegerät kompatibel ist, müssen Sie die passenden Aufnahmeeinstellungen 
festlegen. Sie können diese Einstellungen manuell festlegen, indem Sie das 
verwendete Wiedergabegerät aus einer Liste auswählen oder einen Code 
eingeben. Wenn Sie die Auswahl über die Liste durchführen, wählen Sie SETTINGS 
(EINSTELLUNGEN) und dann RECORDING FORMAT (AUFNAHMEFORMAT). 
Wählen Sie die Kategorie aus, der Ihr Wiedergabegerät angehört, und wählen 
Sie dann die Marke und gegebenenfalls die Modellnummer aus. Da täglich neue 
Wiedergabegeräte auf dem Markt eingeführt werden, kann leider nicht gewährleistet 
werden, dass alle kompatiblen Geräte in der Liste aufgeführt sind. Wenn Ihr 
Wiedergabegerät nicht genannt wird, gehen Sie zu www.sandisk.com/vmate und 
klicken Sie auf den Link für die Aufnahmeformat-Codeliste. Schlagen Sie dort den 
Code für Ihr Gerät nach. Wählen Sie anschließend auf der Benutzeroberfläche von 
V-Mate die Optionen SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 

 RECORDING FORMAT 

(AUFNAHMEFORMAT) 

 RECORDING FORMAT CODE (AUFNAHMEFORMAT-

CODE), und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Die Einstellungen können 
manuell durch Auswahl der folgenden Menübefehle festgelegt werden: SETTINGS 
(EINSTELLUNGEN) 

 RECORDING FORMAT (AUFNAHMEFORMAT) 

 MANUAL 

SETTINGS (MANUELLE EINSTELLUNGEN). Die folgenden Einstellungen können 
manuell angepasst werden:

  •  Qualität (je höher die Qualität, desto schärfer ist die Videowiedergabe)

  •  Format (unter Umständen muss für ein bestimmtes Wiedergabegerät ein spezielles 

Videoformat eingestellt werden)

  •  Auflösung (je höher die Auflösung, desto breiter und höher ist das angezeigte Videobild)

  • Bildrate (je höher die Bildrate, desto ruhiger ist die Videowiedergabe)

6.   Damit V-Mate die Videoaufnahmen starten kann, die während Ihrer Abwesenheit 

zu programmierten Terminen durchgeführt werden sollen, muss der Infrarot-Emitter 
so eingestellt werden, dass er mit der Kabel-, Satelliten- bzw. terrestrischen 
Empfängerbox oder dem Videorekorder kompatibel ist. 

Einstellen des V-Mate

1.  Achten Sie darauf, dass eine kompatible Speicherkarte eingesetzt ist. Es dürfen nicht 

mehrere Karten gleichzeitig eingesetzt werden.

2.   Befolgen Sie die Anweisungen auf dem nächsten Bildschirm, um das Datum und die 

Uhrzeit einzustellen (die genaue Uhrzeit und das genaue Datum sind erforderlich, 
damit Aufnahmetermine programmiert werden können). Wenn die Stromzufuhr 
unterbrochen wird, wird die Uhr im V-Mate zurückgesetzt. Wird der V-Mate 
anschließend wieder eingeschaltet, weist eine Meldung darauf hin, dass die Uhr 
eingestellt werden muss. Wenn die Zeit eingestellt ist oder wenn Sie diesen Schritt 
überspringen, wird das Hauptmenü geöffnet.

3.   Verwenden Sie SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 

 Language (Sprache), um 

gegebenenfalls die Sprache zu ändern.

4.   Diese Bedienungsanleitung gilt für die Firmware-Version „02.07.ww.b4“. Wählen Sie 

SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 

 FIRMWARE, um zu überprüfen, welche Version 

auf Ihrem V-Mate installiert ist. Falls neue Firmware installiert werden muss, gehen Sie 
zu www.sandisk.com/vmate, klicken Sie auf den Link zum Aktualisieren der Firmware 
und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.

  A.  Gehen Sie zu SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 

 IR EMITTER (IR-EMITTER), 

und befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Es kann länger als 10 Minuten 
dauern, bis V-Mate alle zur Einrichtung erforderlichen Schritte durchgeführt hat. 
Darum sollten Sie den Vorgang keinesfalls unterbrechen, sondern warten, bis neue 
Anweisungen angezeigt werden.

7.   Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit über SETTINGS (EINSTELLUNGEN) 

 Date & 

Time (Datum und Uhrzeit) ein.

Aufnehmen mit dem V-Mate*

Gehen Sie zu RECORD NOW (JETZT AUFNEHMEN) im Hauptmenü oder drücken Sie 
die Aufnahmetaste auf der Fernbedienung. In der Aufnahmeleiste auf dem Bildschirm 
werden daraufhin die Videobilder von der Videoquelle angezeigt, die eingeschaltet 
und mit dem V-Mate verbunden ist. Drücken Sie die Aufnahmetaste. An den größer 
werdenden Zahlen, die durch den Timer angezeigt werden, können Sie erkennen, 
dass das Video aufgenommen wird. Die LED-Anzeige neben dem Kartensteckplatz 
blinkt jetzt und zeigt dadurch an, dass Daten auf die eingesteckte Karte geschrieben 
werden. NEHMEN SIE DIE KARTE NICHT HERAUS, SOLANGE DIE ANZEIGE 
BLINKT. ANDERNFALLS KÖNNEN DIE KARTE UND DIE VIDEODATEI BESCHÄDIGT 
WERDEN. Drücken Sie die Stopptaste, um die Aufnahme zu beenden.

Wenn Sie in der Aufnahmeleiste auf OK drücken, können Sie die Aufnahmedauer 
einstellen. Stellen Sie die Länge der Aufnahme mithilfe der Pfeiltasten ein, und drücken 
Sie OK, um mit der Aufnahme zu beginnen. Der Timer* beginnt rückwärts zu zählen. 
Daran erkennen Sie, dass das Video aufgenommen wird und wie viel Zeit noch verbleibt, 
bis V-Mate die Aufnahme beendet.

*  Bei Aufnahmen in der Auflösung 640x480 wird keine Aufnahmeleiste angezeigt. 

Bei der V-Mate-Version 20-90-3112WW wird das aufgenommene Video in voller 
Bildschirmgröße angezeigt. Solange die Aufnahme läuft, blinkt die blaue LED neben 
dem Kartensteckplatz. Auf der Unterseite des V-Mate befindet sich ein Gummietikett 
mit den Details der 20-90-Nummer. Bei den V-Mate-Versionen 20-90-03081WW und 

OFF/ON

5v DC

IN

OUT

AV

PAL/NTSC

IR Emitter

Videoquelle

Box (Rückseite)

Fernseher

AV-Kabel (Eingang) 

AV-Kabel (Ausgang)

Wechselstromadapter

AUDIO OUT

VIDEO OUT

AUDIO IN

VIDEO IN

Summary of Contents for 00055591 - V-Mate Video Recorder

Page 1: ...S Tech Support 1 866 SANDISK 726 3475 Worldwide Tech Support www sandisk com techsupport 80 36 02733 In remembrance of Simon Wang 1977 09 12 2006 09 03 OEM Project Manager SanDisk V Mate Video Memory...

Page 2: ...ns the responsibility of the user of the product Contents English 2 Nederlands 10 Fran ais 18 Italiano 26 Deutsch 34 Spanish 42 50 Portugu s 58 With respect to a Licensee offering MPEG 4 Video Decoder...

Page 3: ...ement of the obsolete outlet Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus Only use attachments...

Page 4: ...n the power supply is disconnected the clock in the V Mate will reset When the V Mate is turned on again a message will come up requesting to set the clock After the time is set or you select to skip...

Page 5: ...ted by SanDisk You must obtain a tracking confirmation number which you may be required to provide to SanDisk SanDisk will at its option repair or replace the product with new or refurbished product o...

Page 6: ...talleert en gebruikt Voor gebruik thuis en voor persoonlijk amusement Dit product dient voor opnemen en afspelen bij u thuis voor persoonlijk amusement Het kopi ren en voor commerci le doeleinden gebr...

Page 7: ...everde stekker niet in uw stopcontact past moet u het verouderde stopcontact door een elektricien laten vervangen Pas op dat er niet op het snoer gelopen wordt en dat het niet afgekneld wordt met name...

Page 8: ...schijnt er een bericht dat u vraagt de klok in te stellen Nadat u de tijd hebt ingesteld of u deze functie hebt overgeslagen verschijnt het hoofdmenu 3 Om de taal van de gebruikersinterface te wijzige...

Page 9: ...k reparatie door onbevoegden modificatie of ongelukken Om service volgens de garantievoorwaarden te verkrijgen neemt u contact op met SanDisk op het nummer 1 866 726 3475 of stuurt u een e mail naar s...

Page 10: ...fonctionnement du V Mate Pour usage personnel et domicile Ce produit est con u pour l enregistrement et la lecture aux fins de divertissement personnel et chez soi Il est possible que la reproduction...

Page 11: ...comporte deux lames et une broche de mise la terre La lame large ou la broche est con ue pour assurer votre s curit Si la fiche fournie n entre pas dans votre prise adressez vous un lectricien pour r...

Page 12: ...irectives affich es Le V Mate peut prendre plus de dix minutes pour terminer la configuration N interrompez surtout pas le processus mais patientez et suivez les directives affich es 7 Pour r gler la...

Page 13: ...achetant son produit aupr s de SanDisk ou d un distributeur agr et elle n est pas transf rable Il est possible qu une preuve d achat soit demand e Ce produit doit tre utilis avec des cartes m moire co...

Page 14: ...ell utente Versione 1 1 Si pu registrare questo prodotto sul sito www sandisk com registration e ricevere avvisi e mail sulle nuove versioni del firmware per il videoregistratore a schede di memoria V...

Page 15: ...incolumit dell utente Se la spina in dotazione non si adatta alla presa disponibile rivolgersi a un elettricista Proteggere il cavo di alimentazione in modo che non ci si cammini sopra e che non veng...

Page 16: ...mentatore l orologio del V Mate si azzera e quando si riaccende il V Mate compare un messaggio che richiede di impostare l orologio Una volta impostate la data e l ora o dopo che si decide di saltare...

Page 17: ...a installazione impropria abuso riparazione non autorizzata modifica o incidente Per richiedere un intervento in garanzia contattare la SanDisk al numero 1 866 SanDisk o inviare un e mail a support sa...

Page 18: ...Mate installieren und verwenden k nnen F r private Zwecke Dieses Produkt ist f r Aufnahme und Wiedergabezwecke im privaten Bereich vorgesehen Das Kopieren und die kommerzielle Verwendung von urheberr...

Page 19: ...tromkabel so aus dass es nicht im Weg liegt und nicht versehentlich geknickt wird insbesondere in der N he der verwendeten Steckdose bzw Mehrfachsteckdose und am Kabelanschluss direkt am Ger t Verwend...

Page 20: ...ideobild Bildrate je h her die Bildrate desto ruhiger ist die Videowiedergabe 6 Damit V Mate die Videoaufnahmen starten kann die w hrend Ihrer Abwesenheit zu programmierten Terminen durchgef hrt werde...

Page 21: ...ideoLAN VLC RealNetworks RealPlayer 10 oder h her oder Apple QuickTime 6 oder h her mit den neuesten Softwareupdates Fehlerbehebung Antworten auf h ufig gestellte Fragen und andere Supportinformatione...

Page 22: ...zu DIE OBIGEN ANGABEN BESCHREIBEN DIE GARANTIEVERPFLICHTUNGEN VON SANDISK IN VOLLEM UMFANG SANDISK LEHNT IM GESETZLICH ZUL SSIGEN RAHMEN ALLE WEITEREN AUSDR CKLICHEN UND STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN A...

Page 23: ...e seguridad Si el enchufe proporcionado no cabe en la toma de corriente consulte con su electricista para reemplazar la toma anticuada Proteja el cord n el ctrico para evitar que se pise o que se pell...

Page 24: ...0 minutos para que V Mate complete la configuraci n Por lo tanto aseg rese de no interrumpir el proceso y esperar y seguir las instrucciones en pantalla Configuraci n de V Mate 1 Aseg rese de haber in...

Page 25: ...ompre el producto a SanDisk o a un distribuidor autorizado y no es transferible Podr a requerirse comprobante de compra Este producto debe usarse con tarjetas de memoria que cumplan las especificacion...

Page 26: ...l MultiMediaCard RS MMC MMCplus y MMC mobile son marcas comerciales de MultiMediaCard Association Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo y Memory Stick PRO Duo son marcas comerciales de Sony C...

Page 27: ...tage MMCplus MMCmobile Memory Stick Memory Stick PRO Memory Stick Duo Memory Stick PRO Duo 3 5 3 5 USB mini B RCA NTSC PAL RCA DVD Windows Pentium USB Windows 2000 XP Vista Macintosh USB Mac OS 10 1 2...

Page 28: ...GS RECORDING FORMAT MANUAL SETTINGS 6 V Mate V Mate 1 2 V Mate V Mate 3 SETTINGS Language 4 02 07 ww b4 V Mate SETTINGS FIRMWARE www sandisk com vmate A SETTINGS IR EMITTER V Mate 10 7 SETTINGS Date T...

Page 29: ...me 6 V Mate www sandisk com retail support asp 866 SANDISK 866 726 3475 7 MPEG 4 i MPEG 4 MPEG 4 VIDEO ii MPEG 4 MPEG LA MPEG 4 MPEG LA LL HTTP WWW MPEGLA COM SanDisk SanDisk CompactFlash Card Associa...

Page 30: ...toral sem permiss o do detentor de tal direito pode ser proibido por lei O uso do V Mate em conformidade com todas as leis de propriedade intelectual e direito autoral s o de responsabilidade do utili...

Page 31: ...dente mais largo ou o terceiro dente destina se sua seguran a Caso o tamp o fornecido n o se encaixar na sua tomada consulte um electricista para substituir a tomada obsoleta Proteger o fio el ctrico...

Page 32: ...justar Quando o V Mate for novamente ligado surgir uma mensagem requisitando a defini o do rel gio Ap s da defini o de hor rio surgir o menu principal 3 Para mudar o idioma da interface de utilizador...

Page 33: ...bter assist ncia t cnica coberta pela garantia entrar em contacto com a SanDisk atrav s do n mero 1 866 SanDisk ou enviar um e mail para support SanDisk com O produto deve ser enviado em embalagens re...

Reviews: