background image

MS23F301T**

MS23F302T**

представете 

си възможностите

Благодарим ви за закупуването на този 

продукт на Samsung.

Микровълнова 

фурна

Инструкции за собственика  

и готварски указател

Отбележете, се гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до 

сервиз за разясняване на работата на продукта, коригиране на неправилно 

монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка.

MS23F301TAS_OL_DE68-04182L-04_BG.indd   1

MS23F301TAS_OL_DE68-04182L-04_BG.indd   1

29/6/2022   9:00:39 AM

29/6/2022   9:00:39 AM

Summary of Contents for MS23F301T

Page 1: ...ственика и готварски указател Отбележете се гаранцията на Samsung НЕ покрива обажданията до сервиз за разясняване на работата на продукта коригиране на неправилно монтиране или извършване на нормално почистване и поддръжка MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_BG indd 1 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_BG indd 1 29 6 2022 9 00 39 AM 29 6 2022 9 00 39 AM ...

Page 2: ...а безопасност 2 Монтиране 8 Принадлежности 8 Място на монтиране 8 Въртяща се поставка 8 Поддръжка 9 Почистване 9 Смяна ремонт 9 Грижа при продължително време на неизползване 9 Функции на фурната 10 Фурна 10 Контролен панел 10 Използване на фурната 11 Задаване на времето 11 Как работи една микровълнова фурна 12 Проверка дали вашата фурна работи правилно 12 Готвене претопляне 13 Нива на мощност 13 Н...

Page 3: ...ова трябва да се вземат мерки при нагряване на съда Съдържанието на бутилките за хранене и бурканчетата с бебешки храни трябва да се разбърква или разклаща и да се проверява температурата преди консумация за да се избегнат изгаряния Яйца с черупки и цели твърдо сварени яйца не трябва да се претоплят в микровълнови фурни тъй като те могат да се пръснат дори след като е завършило микровълновото подг...

Page 4: ... с недостатъчен опит и познания ако се наблюдават или са им дадени инструкции за употребата на уреда по безопасен начин и те разбират опасностите Децата не бива да си играят с уреда Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се правят от деца без наблюдение Ако захранващият кабел е повреден той трябва да бъде заменен от производителя негов сервизен представител или лице със сходна квал...

Page 5: ...ли електрически трансформатор Не окачвайте захранващия кабел върху метални предмети Уверете се че кабелът е между предметите или зад фурната Не използвайте повреден щепсел повреден захранващ кабел или разхлабен контакт При повредени щепсели или кабели се обърнете местен сервизен център на Samsung Не наливайте и не пръскайте директно вода върху фурната Не поставяйте предмети върху фурната вътре в н...

Page 6: ... чаша вода вътре във фурната която да абсорбира микровълновата енергия в случай че фурната се включи случайно Инсталирайте фурната според минималните пространства и разстояния в това ръководство Вж Монтаж на вашата микровълнова фурна Внимавайте когато включвате електроуреди в контакти на мрежата в близост до фурната Предпазни мерки при работа с микровълни Неспазването на следните предпазни мерки з...

Page 7: ...електромагнитна радиация за третирането на материали машини за електроискрова механична обработка и електродъгово заваръчно оборудване Оборудване Клас B е оборудване подходящо за употреба в битови установки и в установки пряко свързани с електрозахранваща мрежа с ниско напрежение която захранва сгради използвани за битови цели Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот ...

Page 8: ...остта на фурната Монтирайте ролковия пръстен и въртящата се поставка Проверете дали въртящата се поставка се върти свободно монтиране ПРИНАДЛЕЖНОСТИ В зависимост от модела който сте закупили получавате няколко принадлежности които могат да се използват по различни начини 1 Ролков пръстен за поставяне в центъра на фурната Предназначение Ролковият пръстен поддържа въртящата се поставка 2 Въртяща се ...

Page 9: ... уплътнението чисти и се уверете че вратата се отваря и затваря гладко В противен случай животът на фурната може да се намали Внимавайте да не разливате вода върху отворите за вентилация на фурната Не използвайте никакви абразивни или химически вещества за почистване След всяко използване на фурната използвайте неагресивен почистващ препарат за да почистите отделението за готвене след като изчакат...

Page 10: ...НЕЛ КОНТРОЛЕН ПАНЕЛ 6 1 4 5 7 8 9 10 12 11 2 3 1 ДИСПЛЕЙ 2 БУТОН ЗА ЗДРАВОСЛОВНО ГОТВЕНЕ 3 БУТОН ЗА УСКОРЕНО РАЗМРАЗЯВАНЕ 4 БУТОН МИКРОВЪЛНИ 5 БУТОН ЗА ЗАКЛЮЧВАНЕ ЗА ДЕЦА 6 КРЪГОВ СЕЛЕКТОР ТЕГЛО ПОРЦИЯ ВРЕМЕ 7 БУТОН СПИРАНЕ ЕКО 8 БУТОН МОЯТА ЧИНИЯ 9 БУТОН ЗА ОБЕЗМИРИСЯВАНЕ 10 БУТОН ЗА ПАМЕТ 11 БУТОН ЗА НАСТРОЙКА НА ЧАСОВНИКА 12 БУТОН СТАРТ 30s MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_BG indd 10 MS23F301TAS_O...

Page 11: ...ъм или от лятно и зимно часово време Автоматична функция за пестене на енергия Ако не изберете някаква функция докато уредът се настройва или работи с временно спиране функцията се отменя и се показва часовникът след 25 минути Индикаторът на фурната ще се изключи след 5 минути при отворена врата 1 За показване на времето в 24 часов формат 12 часов формат Натиснете бутона Часовник веднъж или два пъ...

Page 12: ...ира Равномерно готвене на храната точно в центъра Една и съща температура в цялата храна ПРОВЕРКА ДАЛИ ВАШАТА ФУРНА РАБОТИ ПРАВИЛНО Следващата проста процедура ви дава възможност да проверите дали работи вашата фурна правилно през цялото време Отворете вратата на фурната като издърпате дръжката от дясната страна на вратата Поставете чаша с вода върху въртящата се поставка След това затворете врати...

Page 13: ...ди време за готвене Фурната се включва веднага НИВА НА МОЩНОСТ Можете да избирате измежду нивата на мощност по долу Ниво на мощност Мощност ВИСОКО 800 W СРЕДНО ВИСОКО 600 W СРЕДНО 450 W СРЕДНО НИСКО 300 W РАЗМРАЗЯВАНЕ 180 W НИСКО ПОДДЪРЖАНЕ НА ТОПЛО 100 W Ако изберете по високо ниво на мощност трябва да се намали времето за готвене Ако изберете по ниско ниво на мощност трябва да се увеличи времето...

Page 14: ... Cooking здравословно готвене или Healthy Cooking здравословно готвене веднъж или повече пъти 2 Изберете размера на порцията като завъртите кръговия селектор Вж за справка таблицата отстрани 3 Натиснете бутона Start 30s Старт 30с Резултат Готвенето започва Когато завърши 1 Фурната издава звук 4 пъти 2 Крайният напомнящ сигнал звучи 3 пъти по веднъж на минута 3 На дисплея се показва отново текущото...

Page 15: ...и времето на престоя и изцедете внимателно след това Код Храна Порция г Време на престой мин Препоръки 9 Киноа 125 1 3 Използвайте голяма купа от огнеупорно стъкло с капак Добавете двойно количество студена вода 250 мл Гответе с капак Разбъркайте преди времето на престой и добавете сол и подправки 10 Булгур 125 2 5 Използвайте голяма купа от огнеупорно стъкло с капак Добавете двойно количество сту...

Page 16: ... Вж за справка таблицата отстрани 2 Задайте теглото на храната като завъртите кръговия селектор Възможно е задаване на максимум 1500 гр 3 Натиснете бутона Start 30s Старт 30с Резултат Размразяването започва Фурната издава сигнал на половината време на размразяване за да ви напомни да обърнете храната Натиснете бутона отново за да завършите размразяването Можете да размразявате храна и ръчно За да ...

Page 17: ... ЧИНИЯ Функцията Моята чиния има две предварително програмирани времена за готвене Не е необходимо да задавате нито времената за готвене нито нивото на мощност Можете да настроите броя на порциите като завъртите кръговия селектор Най напред поставете храната в центъра на въртящата се поставка и затворете вратичката 1 Изберете типа на храната която готвите като натиснете бутона Моята чиния един или...

Page 18: ...вене мин Време на престой мин Боравене Ориз 250 800 15 18 5 10 Купа Капак Инструкции Поставете ориза в купата за готвене с пара Добавете 500 мл студена вода Покрийте с капак След готвене оставете белия ориз да престои 5 минути а кафявия 10 Необелени картофи 500 800 7 8 2 3 Купа Капак Инструкции Претеглете и изплакнете картофите и ги поставете в купата за готвене с пара Добавете 3 супени лъжици вод...

Page 19: ...авите след готвене ИЗПОЛЗВАНЕ НА ФУНКЦИЯТА ЗА ПАМЕТ Ако готвите или претопляте същите храни може да запаметите времената на готвене и нивото на мощност в паметта на микровълновата фурна така че да не се налага да ги задавате всеки път Може да използвате две различни настройки Запаметяване на настройката 1 За да програмирате Натиснете бутона Първа настройка Втора настройка Веднъж Дисплеят е P1 Два ...

Page 20: ...А МИКРОВЪЛНОВА ФУРНА Вашата микровълнова фурна е снабдена със специална програма Безопасност за децата която позволява фурната да бъде заключена така че децата или друг незапознат с нея да не може да я включват случайно Фурната може да се заключва по всяко време 1 Натиснете бутона за една секунда Резултат Фурната се заключва не могат да се избират никакви функции На дисплея се показва L 2 За да от...

Page 21: ...хартия или метални изрезки Може да причини образуване на дъга Стъклени съдове Фурна към посуда Могат да се използват освен ако не са декорирани с метален кант Готварски съдове Подходящи за микровълни Коментари Фини стъклени съдове Могат да се използват за претопляне на храни или течности Тънкото стъкло може да се счупи или пукне при бързо нагряване Стъклени буркани Капакът трябва да се свали Подхо...

Page 22: ...съдове за микровълново готвене Готварските съдове винаги трябва да позволяват на микровълновата енергия да преминава през тях за максимална ефективност Микровълните се отразяват от метали като неръждаема стоманата алуминий или мед но не могат да проникват през керамика стъкло порцелан и пластмаси както и хартия и дърво Така че храната не трябва да се готви в метални съдове Подходящи за микровълнов...

Page 23: ...време вж таблицата Продължете готвенето за да получите резултати които предпочитате Разбъркайте по веднъж по време на и след готвене Добавете сол подправки или масло след готвене Покривайте по време на престоя от 3 минути Съвет Нарежете пресните зеленчуци на парчета с еднаква големина Колкото са по малки парчетата толкова по бързо ще се сготвят Всички пресни зеленчуци трябва да се готвят като се и...

Page 24: ...7 8 3 Претеглете обелените картофи и ги нарежете на половинки или четвъртинки с подобна големина Ряпа 250 5 5 3 Нарежете ряпата на малки кубчета ПРЕТОПЛЯНЕ Вашата микровълнова фурна претопля храната за част от времето необходимо за конвенционалните печки с нагревателни плочи Използвайте нивата на мощност и времената за претопляне в следващата таблица като упътване Времената в таблицата се отнасят ...

Page 25: ...ме на престой мин Инструкции Бебешки храни зеленчуци с месо 190 гр 600 30 сек 2 3 Изпразнете в дълбока керамична чиния Гответе с капак Разбъркайте след времето за готвене Оставете да престоят 2 3 минути Преди сервиране разбъркайте добре и проверете внимателно температурата Храна Порция Мощност W Време мин Време на престой мин Инструкции Задушено охладено 350 гр 600 5 6 2 3 Поставете задушеното в д...

Page 26: ...обре и по малките количества изискват по малко време от по големите Помнете този съвет докато замразявате и размразявате храни За размразяване на замразени храни с температура около 18 до 20 C използвайте следващата таблица като упътване Цялата замразена храна трябва да се размразява като се използва нивото на мощност за размразяване 180 W Храна Порция Време мин Време на престой мин Инструкции Мес...

Page 27: ...т с капак в продължение на 5 минути ГОТВЕНЕ НА ПУДИНГ Смесете пудинг на прах със захар и мляко 500 мл като спазвате указанията на производителя и разбъркайте добре Използвайте подходяща по размер купа от огнеупорно стъкло с капак Гответе с капак в продължение на 6 до 7 минути при 800 W Разбъркайте няколко пъти добре по време на готвене ПЕЧЕНЕ НА БАДЕМОВИ ПОДПРАВКИ Разпрострете 30 гр нарязани бадем...

Page 28: ...поток около вратичката и външния корпус Отражение на светлината около вратичката и външния корпус Излизаща пара от около вратичката или вентилационните отвори Фурната не се пуска когато натиснете бутона Напълно ли е затворена вратичката Храната изобщо не е сготвена Правилно ли сте настроили таймера и или натиснали бутона Затворена ли е вратичката Не сте ли претоварили електрическата верига и сте и...

Page 29: ... V 50 Hz Консумация на ел енергия Микровълни 1150 W Изходна мощност 100 W 800 W IEC 705 Работна честота 2450 MHz Магнетрон OM75S 31 Метод на охлаждане Двигател на охлаждащия вентилатор Размери Ш х В х Д Габаритни Кухина на фурната 489 x 275 x 374 мм 330 x 211 x 324 мм Обем 23 литра Тегло Нетно Прибл 12 кг Този продукт включва светлинен източник с клас на енергийна ефективност G бележка MS23F301TAS...

Page 30: ...бележка бележка MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_BG indd 30 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_BG indd 30 29 6 2022 9 00 45 AM 29 6 2022 9 00 45 AM ...

Page 31: ...бележка бележка MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_BG indd 31 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_BG indd 31 29 6 2022 9 00 45 AM 29 6 2022 9 00 45 AM ...

Page 32: ...ZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SL...

Page 33: ...e za korištenje i vodič za kuhanje Imajte na umu da jamstvo tvrtke Samsung NE pokriva pozive servisu radi opisa rada uređaja pravilnog postavljanja ili izvođenja uobičajenog čišćenja ili održavanja MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_HR indd 1 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_HR indd 1 29 6 2022 9 08 35 AM 29 6 2022 9 08 35 AM ...

Page 34: ...iranja 8 Tanjur 8 Održavanje 9 Čišćenje 9 Zamjena popravak 9 Održavanje u slučaju dužeg razdoblja nekorištenja 9 Značajke pećnice 10 Pećnica 10 Upravljačka ploča 10 Korištenje pećnice 11 Postavljanje vremena 11 Način rada mikrovalne pećnice 12 Provjera ispravnosti rada pećnice 12 Kuhanje podgrijavanje 13 Razine snage 13 Prilagodba vremena kuhanja 13 Zaustavljanje kuhanja 13 Postavke načina rada za...

Page 35: ...stoga s posudom treba pažljivo rukovati Sadržaj bočica za hranjenje i staklenki s dječjom hranom mora se promiješati ili protresti a temperatura provjeriti prije konzumacije kako bi se izbjegle opekline Jaja u ljusci i cijela tvrdo kuhana jaja ne smiju se zagrijavati u mikrovalnoj pećnici jer mogu eksplodirati čak i nakon zagrijavanja u mikrovalnoj pećnici Pećnica se mora redovito čistiti a ostaci...

Page 36: ... način te ako razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati uređajem Djeca ne smiju čistiti niti održavati uređaj bez nadzora Ako je kabel za napajanje oštećen mora ga zamijeniti proizvođač njegov serviser ili druga osoba odgovarajućih kvalifikacija kako bi se izbjegla opasnost Ova se pećnica mora postaviti u odgovarajućem smjeru i na visini koja omogućava jednostavan pristup njenoj unutrašnj...

Page 37: ...e utičnice produžne kabele niti električne pretvarače Ne postavljajte kabel za napajanje na metalne predmete Umetnite kabel za napajanje između predmeta ili iza pećnice Nemojte koristiti oštećeni utikač kabel za napajanje ili rasklimanu utičnicu U slučaju oštećivanja utikača ili kabela za napajanje obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung Pećnicu nemojte izravno prskati niti polijevati...

Page 38: ...a ili pare Ne uključujte pećnicu ako je prazna Pećnica se nakon 30 minuta automatski isključuje iz sigurnosnih razloga Preporučujemo da u pećnici uvijek držite čašu vode koja će upiti energiju mikrovalova ako se pećnica slučajno uključi Prilikom postavljanja pećnice pridržavajte se podataka o razmacima koji su navedeni u ovim uputama pogledajte odjeljak Postavljanje mikrovalne pećnice Budite oprez...

Page 39: ...kojoj se energija radiovalova namjerno generira i ili koristi u obliku elektromagnetskog zračenja za obradu materijala opremu za elektroerozijsku opremu te opremu za strujno zavarivanje Oprema B klase je oprema prikladna za korištenje u kućanstvima i ustanovama koje su izravno povezane s niskonaponskom električnom mrežom koja napaja zgrade koje koriste mali korisnici Ispravno odlaganje proizvoda E...

Page 40: ...Odaberite ravnu stabilnu površinu približno 85 cm iznad poda Površina mora podnijeti težinu pećnice Osigurajte prostor za ventilaciju barem 10 cm od stražnjeg zida i obiju bočnih strana te 20 cm iznad pećnice 10 cm 10 cm iza iza 20 cm 20 cm iznad iznad 10 cm 10 cm s bočne s bočne strane strane 85 cm 85 cm od poda od poda Nemojte postavljati pećnicu na topla i vlažna mjesta npr blizu druge mikroval...

Page 41: ...tvarala i zatvarala bez poteškoća U suprotnom možete skratiti životni vijek pećnice Pripazite da ne prolijete vodu na otvore za ventilaciju Nemojte koristite abrazivna sredstva ili kemikalije za čišćenje Nakon svakog korištenja pećnice upotrijebite blagi deterdžent kako biste očistili pećnicu nakon što se pećnica ohladi ZAMJENA POPRAVAK UPOZORENJE Ova pećnica u unutrašnjosti ne sadrži dijelove koj...

Page 42: ...LJAČKA PLOČA 6 1 4 5 7 8 9 10 12 11 2 3 1 ZASLON 2 GUMB ZDRAVO KUHANJE 3 GUMB ZA BRZO ODMRZAVANJE 4 GUMB ZA MIKROVALOVE 5 GUMB ZAŠTITE ZA DJECU 6 BIRAČ TEŽINA PORCIJA VRIJEME 7 GUMB PREKID GUMB ZA EKOLOŠKI NAČIN RADA 8 GUMB ZA KUHANJE PREPORUČENIH ZDRAVIH OBROKA 9 GUMB ZA OSVJEŽAVANJE 10 GUMB MEMORIJE 11 GUMB ZA POSTAVLJANJE SATA 12 GUMB POČETAK 30s MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_HR indd 10 MS23F30...

Page 43: ...nje vremena Automatska funkcija štednje energije Ako ne odaberete nijednu funkciju kada je u tijeku postavljanje uređaja ili uređaj radi uz aktivirano privremeno zaustavljanje funkcija se otkazuje i nakon 25 minuta prikazuje se sat Ako su vrata pećnice otvorena lampa u pećnici isključit će se nakon 5 minuta 1 Za prikaz vremena u Formatu od 24 sati Formatu od 12 sati Pritisnite gumb sata jednom ili...

Page 44: ... u ovim uputama kako biste omogućili ravnomjerno kuhanje hrane sve do njenog središta istu temperaturu u svim dijelovima hrane PROVJERA ISPRAVNOSTI RADA PEĆNICE Sljedeći jednostavan postupak omogućava vam provjeru ispravnosti rada pećnice u svakom trenutku Otvorite vrata pećnice povlačeći ručku na desnoj strani vrata Postavite čašu s vodom na tanjur Zatim zatvorite vrata 1 Pritisnite gumb za mikro...

Page 45: ...odmah pokrenuti RAZINE SNAGE Na raspolaganju su vam niže navedene razine snage Razina snage Izlaz VISOKA 800 W SREDNJE VISOKA 600 W SREDNJA 450 W SREDNJE NISKA 300 W ODMRZAVANJE 180 W NISKA ODRŽAVANJE TOPLINE 100 W Ako odaberete višu razinu snage vrijeme kuhanja mora se smanjiti Ako odaberete nižu razinu snage vrijeme kuhanja mora se povećati PRILAGODBA VREMENA KUHANJA Možete povećati vrijeme kuha...

Page 46: ...king Zdravo kuhanje jednom ili više puta 2 Odaberite veličinu porcije okretanjem birača pogledajte tablicu sa strane 3 Pritisnite gumb Start 30s Početak 30s Rezultat Započinje kuhanje Nakon dovršetka 1 Pećnica će se oglasiti pomoću 4 zvučna signala 2 Završni signal oglasit će se 3 puta jednom svake minute 3 Ponovno će se prikazati trenutno vrijeme Koristite samo posuđe koje je sigurno za korištenj...

Page 47: ...te ostavite da odstoji i nakon toga temeljito ocijedite Šifra Hrana Porcija g Vrijeme da hrana odstoji min Preporuke 9 Quinoa 125 1 3 Koristite veliku staklenu vatrostalnu posudu za korištenje u pećnici s poklopcem Dodajte dvostruku količinu hladne vode 250 ml Kuhajte pokriveno Dodajte sol i začinsko bilje promiješajte te ostavite da odstoji 10 Bulgur 125 2 5 Koristite veliku staklenu vatrostalnu ...

Page 48: ... okretanjem birača Najveća težina koju je moguće postaviti iznosi 1500 g 3 Pritisnite gumb Start 30s Početak 30s Rezultat Započinje odmrzavanje Pećnica će se usred postupka odmrzavanja oglasiti zvučnim signalom što je podsjetnik za okretanje hrane Ponovno pritisnite gumb za dovršetak odmrzavanja Hranu možete odmrzavati i ručno Želite li to učiniti odaberite funkciju za kuhanje podgrijavanje mikrov...

Page 49: ...HANJE PREPORUČENIH ZDRAVIH OBROKA Značajka za kuhanje preporučenih zdravih obroka ima dva unaprijed programirana vremena za kuhanje Ne trebate postavljati ni vrijeme kuhanja niti razinu snage Broj porcija podesite okretanjem birača Najprije stavite hranu na sredinu tanjura i zatvorite vrata 1 Odaberite vrstu hrane koju kuhate pritiskom na gumb značajke za kuhanje preporučenih zdravih obroka jednom...

Page 50: ... 3 Zdjela s pladnjem za umetanje Poklopac Upute Stavite smrznuto povrće u posudu za kuhanje parom Pladanj za umetanje stavite u posudu Dodajte 1 žlicu vode Pokrijte poklopcem Dobro promiješajte nakon što je hrana kuhana i odstajala Riža 250 800 15 18 5 10 Zdjela Poklopac Upute Stavite rižu u posudu za kuhanje parom Dodajte 500 ml hladne vode Pokrijte poklopcem Nakon kuhanja ostavite rižu da odstoj...

Page 51: ...riške ili trokutiće podjednake veličine Stavite u posudu za kuhanje parom Dodajte 1 2 žlice vode i 1 2 žlice šećera Pokrijte poklopcem Rukovanje posudom za kuhanje parom MJERE OPREZA Budite naročito pažljivi prilikom otvaranja poklopca posude za kuhanje parom jer para koja će iz nje izaći može biti veoma vruća Prilikom rukovanja posudom nakon kuhanja koristite rukavice za pećnicu KORIŠTENJE ZNAČAJ...

Page 52: ...OSNO ZAKLJUČAVANJE MIKROVALNE PEĆNICE Vaša je mikrovalna pećnica opremljena posebnim programom za dječju sigurnost koji omogućava njeno zaključavanje kako je neko od djece ili netko drugi ne bi mogao nehotice uključiti Pećnicu možete zaključati u bilo kojem trenutku 1 Pritisnite gumb na jednu sekundu Rezultat Pećnica će se zaključati nećete moći odabrati nijednu funkciju Na zaslonu se prikazuje L ...

Page 53: ...o upute za posuđe Kako biste kuhali hranu u mikrovalnoj pećnici mikrovalovi moraju prolaziti kroz hranu bez odbijanja od posuđa ili upijanja u posuđe Stoga morate pažljivo odabrati posuđe za kuhanje Ako posuđe ima oznaku da je sigurno za korištenje u mikrovalnoj pećnici ne brinite U sljedećoj tablici nalaze se različite vrste posuđa te naznačuje mogu se li koristiti u mikrovalnoj pećnici Posuđe Si...

Page 54: ...hrane tijekom kuhanja vrlo je važno jer se voda koja isparava diže u obliku pare i doprinosi postupku kuhanja Hrana se može prekriti na više načina npr keramičkim tanjurom plastičnim poklopcem ili prozirnom folijom pogodnom za mikrovalne pećnice Vrijeme da hrana odstoji Nakon kuhanja važno je hranu ostaviti da odstoji određeno vrijeme kako bi se temperatura u hrani ujednačila Upute za kuhanje smrz...

Page 55: ...ijekom kuhanja i jednom nakon kuhanja Dodajte sol začine ili maslac nakon kuhanja Poklopite i ostavite da odstoji 3 minute Savjet Svježe povrće narežite na jednake dijelove Što su manji dijelovi brže će se skuhati Svo svježe povrće treba se kuhati na maksimalnoj razini snage 800 W Hrana Porcija g Vrijeme min Vrijeme da hrana odstoji min Upute Brokula 250 500 4 4 7 7 3 Pripremite cvjetiće podjednak...

Page 56: ...cem Dobro promiješajte nakon zagrijavanja Ponovno promiješajte prije posluživanja PODGRIJAVANJE Mikrovalna pećnica podgrijat će hranu u djeliću vremena potrebnom kod klasičnog štednjaka Koristite navedene razine snage i vremena podgrijavanja u tablici u nastavku Vremena u tablici odnose se na tekućine sobne temperature od 18 do 20 C ili hladnu hranu temperature od 5 do 7 C Raspored i prekrivanje I...

Page 57: ...stoji min Upute Dječja hrana povrće i meso 190 g 600 30 s 2 3 Stavite u duboki keramički tanjur Kuhajte pokriveno Promiješajte nakon kuhanja Ostavite da odstoji 2 3 minuta Prije posluživanja dobro promiješajte i pažljivo provjerite temperaturu Hrana Porcija Snaga W Vrijeme min Vrijeme da hrana odstoji min Upute Pirjano jelo ohlađeno 350 g 600 5 6 2 3 Pirjano jelo stavite u duboki keramički tanjur ...

Page 58: ...o manje vremena nego za veće Zapamtite ovaj savjet prilikom zamrzavanja i odmrzavanja hrane Za odmrzavanje smrznute hrane na temperaturi od 18 do 20 C koristite upute u tablici u nastavku Sva smrznuta hrana mora se odmrznuti na razini snage za odmrzavanje 180 W Hrana Porcija Vrijeme min Vrijeme da hrana odstoji min Upute Meso Mljeveno meso 250 g 500 g 6 7 10 12 5 25 Stavite meso na plitki keramičk...

Page 59: ... šećerom i mlijekom 500 ml slijedeći upute proizvođača i dobro promiješajte Koristite staklenu vatrostalnu zdjelu s poklopcem prikladne veličine Kuhajte pokriveno 6 do 7 minuta na 800 W Dobro promiješajte nekoliko puta tijekom kuhanja PRŽENJE NAREZANIH BADEMA Jednakomjerno rasporedite 30 g narezanih badema na keramički tanjur srednje veličine Nekoliko puta promiješajte tijekom prženja 3 do 4 minut...

Page 60: ... pećnici Je li aluminijska folija preblizu unutarnjih stjenki Žarulja ne radi Iz sigurnosnih razloga nemojte sami mijenjati žarulju Obratite se najbližem ovlaštenom centru za korisnike tvrtke Samsung kako bi žarulju zamijenio kvalificirani inženjer Pećnica uzrokuje smetnje kod radiouređaja i televizora Pri korištenju mikrovalne pećnice mogu se primijetiti lagane smetnje na televizorima ili radiour...

Page 61: ...50 Hz Potrošnja energije Mikrovalovi 1150 W Izlazna snaga 100 W 800 W IEC 705 Radna frekvencija 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Metoda hlađenja Motor s ventilatorima za hlađenje Dimenzije Š x V x D Kućište Unutrašnjost 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Zapremina 23 litara Masa Neto oko 12 kg Ovaj proizvod sadržava izvor svjetlosti klase energetske učinkovitosti G bilješke MS23F301TAS_OL_DE68 04182...

Page 62: ...bilješke bilješke MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_HR indd 30 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_HR indd 30 29 6 2022 9 08 40 AM 29 6 2022 9 08 40 AM ...

Page 63: ...bilješke bilješke MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_HR indd 31 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_HR indd 31 29 6 2022 9 08 40 AM 29 6 2022 9 08 40 AM ...

Page 64: ...NG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SA...

Page 65: ...отвење Ве молиме имајте предвид дека гаранцијата од Samsung НЕ покрива повици за услуги поврзани со објаснувања за работата на производот корекции на неправилна инсталација или вршење на стандардно чистење или одржување MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_MK indd 1 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_MK indd 1 29 6 2022 9 22 31 AM 29 6 2022 9 22 31 AM ...

Page 66: ...ива плоча 8 Одржување 9 Чистење 9 Замена поправка 9 Заштита од неактивност во долги временски периоди 9 Функции на печката 10 Печка 10 Контролна плоча 10 Употреба на печката 11 Поставување на времето 11 Како работи микробрановата печка 12 Проверка дали печката работи исправно 12 Готвење подгревање 13 Нивоа на јачина 13 Прилагодување на времето на готвење 13 Прекинување на готвењето 13 Поставување ...

Page 67: ...задоцнето вриење затоа внимавајте кога ракувате со садот Содржината на шишињата и тегличките со храна за деца треба да се промешаат или протресат и да се провери температурата пред употребата за некој да не се изгори Јајца со лушпа и тврдо варени јајца не треба да се загреваат во микробрановата печка бидејќи може да експлодираат дури и ако печката повеќе не е вклучена Чистете ја печката редовно и ...

Page 68: ...е опасности Децата не треба да си играат со уредот Чистењето и одржувањето од страна на корисникот не треба да го вршат деца без соодветен надзор Ако кабелот за напојување е оштетен тој мора да се замени од страна на производителот сервисерот или други квалификувани лица со цел да се избегнат какви било опасности Оваа печка треба да се постави во соодветна насока и висина кои ќе овозможат лесен пр...

Page 69: ...ектрични трансформатори Не закачувајте го кабелот за напојување на метални предмети Проверете дали кабелот е сместен измеѓу предмети или зад печката Не употребувајте оштетен приклучок за напојување кабел за напојување или штекер со раширени отвори Доколку приклучоците или каблите за напојување се оштетат треба да се обратите во локалниот сервисен центар на Samsung Не сипувајте или прскајте вода ди...

Page 70: ...дносни причини Ви препорачуваме постојано да ставате чаша со вода во печката за апсорбирање на микробрановата енергија доколку печката случајно се активира Инсталирајте ја печката во согласност со слободниот простор наведен во ова упатство погледнете го делот за инсталирање на микробрановата печка Бидете внимателни при приклучувањето на останатите електрични уреди во штекер во близина на печката М...

Page 71: ...а опфаќа целата ISM опрема кај која радио фреквентната енергија намерно се генерира и или користи во форма на електромагнетно зрачење заради третман на материјалите како и EDM и опремата за електрично заварување Во опремата од Класа B спаѓа опрема која е погодна за користење во домаќинствата и институциите кои се директно поврзани на електрична мрежа со низок напон со која се снабдуваат зградите з...

Page 72: ... Отстранете ја амбалажата од внатрешноста на печката Поставете ги кружниот прстен и плочата Проверете дали чинијата се врти слободно инсталација ДОДАТОЦИ Во зависност од моделот кој сте го купиле ви се испорачуваат неколку додатоци кои може да ги употребите на повеќе начини 1 Кружен прстен кој се поставува во средината на печката Намена Кружниот прстен ја поддржува плочата 2 Вртлива плоча која се ...

Page 73: ... отвора или затвора непречено прво проверете дали на заштитата на вратата се наталожиле нечистотии Исчистете ја надворешната и внатрешната страна на печката со мека крпа и сапуница Исплакнете и исушете добро Како да отстраните тврдокорни нечистотии со лоша миризба во внатрешноста на печката 1 Кога печката е отворена ставете чаша со разблажен лимонов сок во центарот на вртливата плоча 2 Загрејте ја...

Page 74: ...7 8 9 10 12 11 2 3 1 ЕКРАН 2 КОПЧЕ ЗДРАВО ГОТВЕЊЕ 3 КОПЧЕ ЗА ЗАБРЗАНО ОДМРЗНУВАЊЕ 4 КОПЧЕ ЗА МИКРОБРАНОВИ 5 КОПЧЕ ЗА ЗАКЛУЧУВАЊЕ ЗА ДЕЦА 6 ВРТЛИВО КОПЧЕ ТЕЖИНА ПОРЦИЈА ВРЕМЕ 7 КОПЧЕ ЗА ЗАПИРАЊЕ ЕКО 8 КОПЧЕ ЗА ФУНКЦИЈАТА МОЈА ЧИНИЈА 9 КОПЧЕ ЗА ОТСТРАНУВАЊЕ НА МИРИС 10 КОПЧЕ ЗА МЕМОРИЈА 11 КОПЧЕ ЗА ПОСТАВУВАЊЕ НА ЧАСОВНИКОТ 12 КОПЧЕ ЗА АКТИВИРАЊЕ 30s MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_MK indd 10 MS23F301...

Page 75: ...ето и обратно Функција за автоматско заштедување на енергија Ако не изберете ниту една функција додека уредот ја поставува или се наоѓа во состојбата на привремено прекинување функцијата ќе биде откажана и по 25 минути ќе се прикаже часовникот Лампата на печката ќе се исклучи по 5 минути доколку вратата е отворена 1 За да се прикаже времето во 24 часовен формат 12 часовен формат Притиснете го копч...

Page 76: ...во рецептите или во ова упатство мора да се почитува за да се обезбеди Рамномерна зготвеност на храната и во средишниот дел Подеднаква температура на целата храна ПРОВЕРКА ДАЛИ ПЕЧКАТА РАБОТИ ИСПРАВНО Следната едноставна процедура ќе ви овозможи да проверите дали вашата микробранова печка работи исправно Отворете ја вратата од печката со повлекување на рачката од десната страна Поставете чаша со в...

Page 77: ...е да изберете некое од нивоата на јачина кои се наведени подолу Ниво на јачина Излез ВИСОКО 800 W СРЕДНО ВИСОКО 600 W СРЕДНО 450 W СРЕДНО НИСКО 300 W ОДМРЗНУВАЊЕ 180 W НИСКО ОДРЖУВАЊЕ НА ТОПЛИНА 100 W Ако изберете повисоко ниво времето за готвење треба да се намали Ако изберете пониско ниво времето за готвење треба да се зголеми ПРИЛАГОДУВАЊЕ НА ВРЕМЕТО НА ГОТВЕЊЕ Можете да го зголемите времетраењ...

Page 78: ...ување на копчето за Healthy Cooking Здраво готвење или Healthy Cooking Здраво готвење еднаш или повеќе пати 2 Изберете ја големината на порциите со завртување на вртливото копче Користете ја табелата на наредната страница 3 Притиснете го копчето за Активирање 30s Резултат Готвењето започнува По завршувањето 1 Се слуша звучен сигнал бип 4 пати 2 Сигналот за крај ќе го слушнете 3 пати еднаш во минут...

Page 79: ...о на стоење и темелно исцедете откако ќе завршите 9 Киноа 125 1 3 Употребете голем стаклен огноотпорен сад со капак Додадете двојно количество на ладна вода 250 ml Гответе покриено Промешајте пред времето на стоење и додајте сол и зачини Код Храна Порција g Време на стоење мин Препораки 10 Булгур кршена пченица 125 2 5 Употребете голем стаклен огноотпорен сад со капак Додадете двојно количество на...

Page 80: ...ставете ја тежината на храната со завртување на вртливото копче Можно е да поставите максимум 1500 g 3 Притиснете го копчето за Активирање 30s Резултат Одмрзнувањето започнува Печката ќе емитува бип звук на половина од времето за одмрзнување за да ве потсети да ја завртите храната Притиснете го повторно копчето за да се заврши одмрзнувањето Исто така можно е и рачно одмрзнување на храната За таа ц...

Page 81: ...ЈА Функцијата моја чинија има две однапред програмирани времиња на готвење Вие не мора да го поставувате времето на подгревање ниту пак нивото на јачина Можете да го прилагодите бројот на порциите со завртување на вртливото копче Прво поставете ја храната на средина од плочата и затворете ја вратата 1 Изберете го видот на храната што ја готвите со притиснување на копчето за Моја чинија еднаш или п...

Page 82: ... Капак Инструкции Ставете го замрзнатиот зеленчук во садот за готвење со пареа Ставете го делот со отвори во садот Додадете 1 лажица вода Покријте со капак Добро промешајте по готвењето и времето на стоење Ориз 250 800 15 18 5 10 Сад Капак Инструкции Ставете го оризот во садот за готвење со пареа Додадете 500 ml ладна вода Покријте со капак По готвењето белиот ориз оставете го да стои 5 минути а к...

Page 83: ...то миењето и сечењето на парчиња или коцки Ставете го во садот за готвење со пареа Додадете 1 2 лажици вода и 1 2 лажици шеќер Покријте со капак Ракување со садот за готвење со пареа МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ Особено внимавајте при отворањето на капакот на садот за готвење со пареа бидејќи излезната пареа може да биде многу жешка По готвењето користете ракавици за печка УПОТРЕБА НА ФУНКЦИЈАТА ЗА МЕМО...

Page 84: ...т се прикажува L 2 За отклучување на печката притиснете го копчето со траење од една секунда Резултат По ова печката може нормално да се користи ИСКЛУЧУВАЊЕ НА ЗВУЧНИОТ СИГНАЛ Звучниот сигнал можете да го исклучите во секое време 1 Истовремено притиснете ги копчињата и Резултат Се прикажува следното Печката не емитува звучен сигнал при секое притиснување на копче 2 За вклучување на звучниот сигнал...

Page 85: ...отвите во микробранова печка микробрановите треба да може да навлезат во храната без да се рефлектираат или апсорбираат од садот кој се користи Бидете внимателни при изборот на садови за готвење Ако садовите се наменети за употреба во микробранова печка не треба да се грижите Во следната табела се прикажани разни видови на садови со забелешка дали се погодни или не за употреба во микробранова печк...

Page 86: ...на храната ГОТВЕЊЕ Садови за готвење со микробранови Садот мора да дозволи микробрановата енергија да поминува низ него заради максимална ефикасност Микробрановите се рефлектираат од метал како на пр челик алуминиум бакар но можат да поминат низ керамика стакло порцелан и пластика како и низ хартија и дрво Затоа храната не треба да се готви во метални садови Храна погодна за готвење со микробранов...

Page 87: ...ла Продолжете со готвењето по потреба Промешајте еднаш за време и еднаш по готвењето Додадете сол зачин или путер по готвењето Покријте додека стои 3 минути Совет Исечете го свежиот зеленчук на еднакви парчиња Помалите парчиња се готват побргу Свежиот зеленчук се готви при полна микробранова моќност 800 W Храна Порција g Време мин Време на стоење мин Инструкции Брокула 250 500 4 4 7 7 3 Подгответе...

Page 88: ...0 500 4 5 7 8 3 Измерете ги излупените компири и исечете ги на еднакви половинки или четвртинки Репа зелка 250 5 5 3 Исечете на мали коцки ПОДГРЕВАЊЕ Микробрановата печка ќе ја загрее храната за многу пократко време од стандардниот шпорет Користете ниво на јачина и време за подгревање согласно упатствата од табелата Времињата во табелата се однесуваат на течности на собна температура од 18 до 20 C...

Page 89: ...W Време Време на стоење мин Инструкции Храна за бебе заленчук месо 190 g 600 30 сек 2 3 Истурете ја во длабок керамички сад Гответе покриено Промешајте по времето за готвење Оставете 2 3 минути Пред сервирање промешајте и проверете ја температурата Храна Порција Јачина W Време мин Време на стоење мин Инструкции Варена храна ладна 350 g 600 5 6 2 3 Ставете го варивото во длабока керамичка чинија По...

Page 90: ...д дебелите парчиња и малите количини се одмрзнуваат подобро од големите Запомнете го ова кога замрзнувате или одмрзнувате храна За одмрзнување на замрзната храна со температура од околу 18 до 20 C употребете ја следната табела како упатство Замрзнатата храна треба да се одмрзнува со употреба на ниво на јачина од 180 W Храна Порција Време мин Време на стоење мин Инструкции Месо Мелено телешко 250 g...

Page 91: ... ml следејќи го упатството на производителот и добро промешајте Употребете погоден стаклен огноотпорен сад со капак Гответе покриено околу 6 до 7 минути со јачина од 800 W Промешајте добро неколку пати додека готвите ПЕЧЕЊЕ БАДЕМИ Распоредете рамномерно 30 g исечкан бадем на керамички сад со средна големина Промешајте неколку пати за време на печењето од 3 до 4 минути со јачина од 600 W Оставете д...

Page 92: ...ја е премногу блиску до внатрешните ѕидови Светилката не работи Светилката не треба да се менува од страна на корисници заради безбедносни причини Ве молиме обратете се во најблискиот овластен центар за грижа за корисници на Samsung и побарајте квалификуван инженер да ја замени светилката Печката предизвикува пречки кај радиоприемниците или телевизорите Додека се користи печката може да се јават м...

Page 93: ...нергија Микробранови 1150 W Излезна моќност 100 W 800 W IEC 705 Работна фреквенција 2450 MHz Магнетрон OM75S 31 Метод на ладење Вентилатор за ладење со електромотор Димензии Ш x В x Д Надвор Внатрешна празнина на печката 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Волумен 23 литри Тежина Нето околу 12 kg Овој производ содржи извор на светлина со класа на енергетска ефикасност G белешки MS23F301TAS_OL_DE...

Page 94: ...белешки белешки MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_MK indd 30 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_MK indd 30 29 6 2022 9 22 37 AM 29 6 2022 9 22 37 AM ...

Page 95: ...белешки белешки MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_MK indd 31 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_MK indd 31 29 6 2022 9 22 37 AM 29 6 2022 9 22 37 AM ...

Page 96: ...r support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs...

Page 97: ...are Vă rugăm să reţineţi că garanţia Samsung NU acoperă apelurile de service pentru explicarea funcţionării produsului pentru remedierea unei instalări inadecvate sau pentru efectuarea de operaţii normale de curăţare sau întreţinere MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_RO indd 1 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_RO indd 1 29 6 2022 10 11 26 AM 29 6 2022 10 11 26 AM ...

Page 98: ...rea 8 Accesorii 8 Locul de instalare 8 Platou rotativ 8 Întreţinere 9 Curăţare 9 Înlocuire reparaţie 9 Pregătirea pentru o perioadă lungă de neutilizare 9 Caracteristicile cuptorului 10 Cuptorul 10 Panoul de control 10 Utilizarea cuptorului 11 Setarea orei 11 Modul de funcţionare a unui cuptor cu microunde 12 Verificarea funcţionării corecte a cuptorului 12 Prepararea reîncălzirea 13 Niveluri de p...

Page 99: ... poate avea ca rezultat fierberea întârziată cu erupţie De aceea trebuie să fiţi atenţi când manevraţi recipientul Conţinutul biberoanelor şi al borcănaşelor de hrană pentru bebeluşi trebuie amestecat şi trebuie verificată temperatura acestora înainte de consum pentru a evita arsurile Ouăle crude sau fierte cu tot cu coajă nu trebuie încălzite în cuptorul cu microunde deoarece pot exploda chiar şi...

Page 100: ...pentru utilizarea aparatului în siguranţă şi înţeleg riscurile implicate Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Operaţiunile de curăţare şi întreţinere uzuală nu trebuie să fie realizate de către copii fără a fi supravegheaţi În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de către producător un reprezentant de service al acestuia sau o persoană cu o calificare sim...

Page 101: ...tilizaţi triplu ştechere prelungitoare sau transformatoare electrice Nu agăţaţi cablul de alimentare pe obiecte metalice Asiguraţi vă că firul se află între obiecte sau în spatele cuptorului Nu utilizaţi un ştecher stricat un cordon deteriorat sau o priză de perete nefixată corespunzător Pentru cabluri sau fişe electrice deteriorate contactaţi un centru local de service Samsung Nu turnaţi sau pulv...

Page 102: ... siguranţă Recomandăm să lăsaţi permanent un pahar de apă în interiorul cuptorului pentru a absorbi energia microundelor în cazul pornirii accidentale a cuptorului Instalaţi cuptorul conform indicaţiilor din acest manual Consultaţi Instalarea cuptorului cu microunde Procedaţi cu atenţie când conectaţi alte echipamente electrice la prize din apropierea cuptorului Măsuri de precauţie privind operare...

Page 103: ...un echipament ISM din clasa B grupa 2 Definiţia grupei 2 este o grupă ce conţine toate echipamentele ISM în care energia RF este generată intenţionat şi sau utilizată sub formă de radiaţii electromagnetice pentru tratarea materialelor şi echipamente EDM şi de sudură în arc Echipamentele clasa B sunt echipamente adecvate pentru uz la domiciliu şi în locuri conectate direct la o reţea de alimentare ...

Page 104: ... Suprafaţa trebuie să susţină greutatea cuptorului Asiguraţi spaţiu pentru ventilare cel puţin 10 cm faţă de peretele din spate şi în părţile laterale şi 20 cm în partea de sus 10 cm 10 cm în spate în spate 20 cm 20 cm deasupra deasupra 10 cm 10 cm în lateral în lateral 85 cm de 85 cm de la podea la podea Nu instalaţi cuptorul într un mediu cu temperatură sau umiditate ridicată de exemplu aproape ...

Page 105: ...a uşii şi a suprafeţei de etanşare a uşii şi asiguraţi vă că uşa se deschide şi se închide cu uşurinţă În caz contrar durata de viaţă a cuptorului poate scădea Aveţi grijă să nu vărsaţi apă în orificiile de ventilaţie ale cuptorului Nu utilizaţi substanţe abrazive sau chimice pentru curăţare După fiecare utilizare a cuptorului utilizaţi un detergent slab pentru a curăţa spaţiul de preparare după c...

Page 106: ...OUL DE CONTROL 6 1 4 5 7 8 9 10 12 11 2 3 1 AFIŞAJ 2 BUTONUL PREPARARE SĂNĂTOASĂ 3 BUTONUL DECONGELARE RAPIDĂ 4 BUTONUL MICROUNDE 5 BUTONUL BLOCAREA ACCESULUI PENTRU COPII 6 DISC GREUTATE PORŢIUNE TIMP 7 BUTONUL STOP ECO 8 BUTONUL PLATOUL MEU 9 BUTONUL DEODORIZARE 10 BUTONUL MEMORIE 11 BUTON SETARE ORĂ 12 BUTONUL START 30s MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_RO indd 10 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_RO i...

Page 107: ... Funcţia de economisire automată a energiei Dacă nu selectaţi nicio funcţie când aparatul este în curs de a fi setat sau funcţionează cu condiţia de oprire temporară funcţia este anulată şi ceasul va fi afişat după 25 de minute Lampa cuptorului se va stinge după 5 minute în cazul în care uşa este deschisă 1 Pentru a afişa ora în Formatul de 24 ore Formatul de 12 ore Apăsaţi butonul Ceas o dată sau...

Page 108: ...re specificate în reţete şi în această broşură pentru a asigura Prepararea şi pătrunderea uniformă a alimentelor Temperatura uniformă a alimentelor VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII CORECTE A CUPTORULUI Următorul procedeu simplu vă permite să verificaţi buna funcţionare a cuptorului dvs în orice moment Deschideţi uşa cuptorului trăgând mânerul din partea dreaptă a uşii Aşezaţi un pahar de apă pe platoul ro...

Page 109: ...0 de secunde Cuptorul porneşte imediat NIVELURI DE PUTERE Puteţi alege unul dintre nivelurile de putere menţionate mai jos Nivel de putere Putere RIDICAT 800 W MEDIU RIDICAT 600 W MEDIU 450 W MEDIU SCĂZUT 300 W DECONGELARE 180 W SCĂZUT MENŢINERE TEMPERATURĂ 100 W Dacă selectaţi un nivel de putere mai mare durata de preparare trebuie redusă Dacă selectaţi un nivel de putere mai mic durata de prepar...

Page 110: ...rea butonului disc Consultaţi tabelul alăturat 3 Apăsaţi butonul Pornire 30s Rezultat Începe prepararea La încheiere 1 Cuptorul emite 4 semnale sonore 2 Semnalul de reamintire a încheierii preparării se va declanşa de 3 ori o dată pe minut 3 Se afişează din nou ora curentă Utilizaţi numai recipiente recomandate pentru cuptoarele cu microunde UTILIZAREA PROGRAMELOR DE PREPARARE SĂNĂTOASĂ LEGUME ŞI ...

Page 111: ...şteptar şi adăugaţi sare şi verdeaţă Cod Aliment Porţie g Durată de aşteptare min Recomandări 10 Bulgur 125 2 5 Se foloseşte un platou mare de sticlă termorezistentă cu capac Adăugaţi o cantitate dublă de apă rece 250 ml Se acoperă cu un capac Amestecaţi înainte de perioada de aşteptar şi adăugaţi sare şi verdeaţă UTILIZAREA PROGRAMELOR DE PREPARARE SĂNĂTOASĂ PUI ŞI PEŞTE Următorul tabel prezintă ...

Page 112: ...s Rezultat Începe decongelarea Cuptorul emite un semnal sonor scurt la jumătatea programului de decongelare pentru a vă aminti să întoarceţi alimentele pe partea cealaltă Apăsaţi butonul pentru a încheia decongelarea Puteţi decongela alimente şi manual Pentru a realiza acest lucru selectaţi funcţia de preparare reîncălzire cu nivelul de putere 180 W Pentru informaţii suplimentare consultaţi secţiu...

Page 113: ...I PLATOUL MEU Funcţia Platoul meu are două durate de preparare preprogramate Nu este necesar să setaţi duratele de preparare şi nivelul de putere Puteţi ajusta numărul de serviri prin rotirea butonului disc Mai întâi aşezaţi alimentele în centrul platoului rotativ şi închideţi uşa 1 Selectaţi tipul de alimente pe care le preparaţi apăsând butonul Platoul meu o dată sau de mai multe ori 2 Selectaţi...

Page 114: ...gură de apă Se acoperă cu capacul Amestecaţi bine după preparare Aliment Porţie g Nivelurile de putere W Timp de preparare min Durată de aşteptare min Recipiente Orez 250 800 15 18 5 10 Vas Capac Instrucţiuni Puneţi orez în vasul de preparare la aburi Se adaugă 500 ml de apă rece Se acoperă cu capacul După preparare lăsaţi orezul alb 5 minute cel maro 10 minute pentru a se răci Cartofi în coajă 50...

Page 115: ...e le curăţaţi de coajă le spălaţi şi le tăiaţi felii sau cubuleţe Puneţi le în vasul de preparare la aburi Adăugaţi 1 2 linguri de apă şi 1 2 linguri de zahăr Acoperiţi cu capacul Manipularea vasului de preparare rapidă la aburi PRECAUŢII Aveţi grijă la deschiderea capacului vasului cu aburi deoarece aburii degajaţi pot fi foarte fierbinţi Utilizaţi mănuşi pentru cuptor când luaţi vasul după prepa...

Page 116: ...area cuptorului apăsaţi butonul timp de o secundă Rezultat Cuptorul poate fi utilizat normal DEZACTIVAREA SEMNALULUI DE AVERTIZARE Puteţi dezactiva semnalul de avertizare oricând doriţi 1 Apăsaţi butoanele şi în acelaşi timp Rezultat Se afişează următoarea indicaţie Cuptorul nu mai emite nici un semnal la fiecare apăsare a unui buton 2 Pentru a reactiva semnalul apăsaţi din nou butoanele şi în ace...

Page 117: ...de ziar Pot lua foc Hârtie reciclată sau ambalaje metalice Poate cauza formarea de arcuri electrice Sticlă Veselă Se pot folosi dacă nu au încrustaţii metalice Materiale de gătit Sigure pentru microunde Comentarii Sticlă fină Se pot utiliza pentru a încălzi alimente sau lichide Sticla fină se poate sparge sau poate crăpa dacă este încălzită brusc Borcane din sticlă Trebuie scos capacul Adecvate nu...

Page 118: ... Pentru eficienţă maximă vasele de gătit trebuie să permită penetrarea rapidă a energiei microundelor Microundele sunt reflectate de metale cum ar fi oţelul aluminiul şi cuprul dar pot penetra ceramica sticla porţelanul şi materialele plastice precum şi hârtia şi lemnul În consecinţă alimentele nu trebuie preparate niciodată în recipiente din metal Alimentele adecvate pentru prepararea la micround...

Page 119: ...el Se continuă prepararea pentru a obţine rezultatul dorit Se amestecă o dată în timpul preparării şi o dată după preparare Se adaugă sare mirodenii sau unt după preparare Se acoperă şi se aşteaptă 3 minute Sugestie Tăiaţi legumele proaspete în bucăţi egale Cu cât sunt tăiate în bucăţi mai mici cu atât se vor găti mai repede Toate legumele proaspete trebuie preparate utilizând puterea maximă 800 W...

Page 120: ...ojiţi şi se taie în jumătăţi sau sferturi egale Napi 250 5 5 3 Se taie napii în cuburi mici REÎNCĂLZIREA Cuptorul cu microunde va reîncălzi alimentele într o fracţiune din timpul necesar pentru reîncălzirea pe plitele şi aragazurile obişnuite Utilizaţi ca reper nivelurile de putere şi timpii de reîncălzire din următorul tabel Duratele din tabel sunt calculate la o temperatură a camerei de aproxima...

Page 121: ... Aliment Porţie Putere W Timp Durată de aşteptare min Instrucţiuni Hrană pentru bebeluşi legume carne 190 g 600 30 sec 2 3 Se toarnă într un castron adânc din ceramică Se acoperă cu un capac Se amestecă după preparare Aşteptaţi 2 3 minute Înainte de servire se amestecă bine şi se verifică temperatura cu atenţie Aliment Porţie Putere W Durată min Durată de aşteptare min Instrucţiuni Stufat rece 350...

Page 122: ... mai groase iar cantităţile mai mici necesită mai puţin timp decât cele mai mari Aveţi în vedere această sugestie atunci când congelaţi şi decongelaţi alimente Pentru decongelarea alimentelor congelate la o temperatură de circa 18 până la 20 C folosiţi ca reper tabelul următor Toate alimentele congelate trebuie decongelate utilizând nivelul de putere pentru decongelare 180 W Aliment Porţie Durată ...

Page 123: ...i lapte 500 ml respectând instrucţiunile de la producător şi se amestecă bine Se foloseşte un bol de sticlă pyrex cu capac de dimensiune potrivită Se prepară acoperit timp de 6 7 minute la 800 W Se amestecă bine de mai multe ori în timpul preparării RUMENIREA FELIILOR DE MIGDALE Se împrăştie uniform 30 g de migdale tăiate felii pe un platou din ceramică de dimensiune medie Se amestecă de mai multe...

Page 124: ...ereţii interiori Becul nu funcţionează Becul nu trebuie înlocuit personal din motive de siguranţă Contactaţi cel mai apropiat Centru de asistenţă pentru clienţi Samsung pentru a solicita înlocuirea becului de către un inginer calificat Cuptorul cauzează interferenţe cu radioul sau televizorul În timpul funcţionării cuptorului se pot observa interferenţe minore cu radioul sau televizorul Este norma...

Page 125: ...tare 230 V 50 Hz Consum de energie Microunde 1150 W Putere de ieşire 100 W 800 W IEC 705 Frecvenţă de funcţionare 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Metodă de răcire Ventilator cu motor Dimensiuni l x H x A Exterior Cavitate cuptor 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Volum 23 litri Greutate Netă Aprox 12 kg Acest produs conține o sursă de lumină cu clasa de eficiență energetică G notă MS23F301TAS_OL_DE...

Page 126: ...notă notă MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_RO indd 30 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_RO indd 30 29 6 2022 10 11 32 AM 29 6 2022 10 11 32 AM ...

Page 127: ...notă notă MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_RO indd 31 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_RO indd 31 29 6 2022 10 11 32 AM 29 6 2022 10 11 32 AM ...

Page 128: ...om hr support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung co...

Page 129: ...uesi i gatimit Ju lutemi kini parasysh se garancia Samsung NUK mbulon telefonatat për shërbime për të shpjeguar funksionimin e produktit rregulluar instalimin e gabuar ose për të kryer pastrimin ose mirëmbajtjen normale MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SQ indd 1 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SQ indd 1 29 6 2022 10 25 36 AM 29 6 2022 10 25 36 AM ...

Page 130: ...jtja Udhëzimet e sigurisë 2 Instalimi 8 Pjesët shtesë 8 Vendi i instalimit 8 Pjata rrotulluese 8 Mirëmbajtja 9 Pastrim 9 Ndërrimi riparimi 9 Kujdesi për kohë të gjata mospërdorimi 9 Karakteristikat e furrës 10 Furra 10 Paneli i kontrollit 10 Përdorimi i furrës 11 Vendosja e orës 11 Si punon furra me mikrovalë 12 Kontrolli nëse furra funksion siç duhet 12 Gatimi ringrohja 13 Nivelet e fuqisë 13 Rre...

Page 131: ...ërthyes të vonuar prandaj duhet treguar kujdes kur të mbani enën Përmbajtjet e biberonëve dhe vazot me ushqim për bebet duhet të trazohen dhe të tunden si dhe të kontrollohet temperatura para se të konsumohen për të shmangur djegiet Vezët e paqëruara dhe vezët e ziera shumë nuk duhet të nxehen në furrë me mikrovalë pasi mund të shpërthejnë edhe pasi të ketë ndaluar nxehja e mikrovalës Furra duhet ...

Page 132: ...dorimin në mënyrë të sigurt të pajisjes dhe që kuptojnë rreziqet e përfshira Fëmijët nuk duhet të luajnë me pajisjen Pastrimi dhe mirëmbajtja nga përdoruesi nuk do të kryhet nga fëmijët pa mbikëqyrje Për të shmangur rreziqet nëse dëmtohet kordoni elektrik ai duhet të zëvendësohet nga prodhuesi agjenti i tij i shërbimit ose një person me kualifikim të ngjashëm Kjo furrë duhet të vendoset në drejtim...

Page 133: ...apo ushqyes Mos e varni kordonin elektrik në objekte metalike Sigurohuni që kordoni të jetë midis objekteve ose prapa furrës Mos përdorni spina kordonë apo priza të dëmtuara Për spina ose kordonë të dëmtuar kontaktoni një pikë lokale shërbimi Samsung Mos hidhni ose të spërkatni drejtpërdrejt ujë në furrë Mos vendosni objekte në furrë brenda ose te dera e furrës Mos spërkatni substanca të avulluesh...

Page 134: ...a për arsye sigurie Rekomandojmë të vendosni gjithnjë një gotë me ujë brenda furrës për të thithur energjinë e mikrovalëve në rast se furra ndizet aksidentalisht Instalojeni furrën sipas distancave që përcakton manuali Instalimi i furrës me mikrovalë Bëni kujdes kur lidhni pajisje të tjera elektrike te prizat pranë furrës Masat e kujdesit të përdorimit të mikrovalëve Moszbatimi i masave paraprake ...

Page 135: ... në të cilat energjia me radio frekuencë prodhohet qëllimisht dhe ose përdoret në formën e rrezatimit elektromagnetik për trajtimin e materialit dhe pajisjet EDM dhe pajisjet që krijojnë qark elektrik Te pajisjet e kategorisë B futen pajisjet e përshtatshme për përdorim në ambientet shtëpiake dhe në ambientet që lidhen drejtpërdrejt me rrjetin e furnizimit me energji me voltazh të ulët i cili furn...

Page 136: ... e të niveluar rreth 85 cm mbi dysheme Sipërfaqja duhet të mbajë peshën e furrës Lini hapësirë për ajrosje të paktën 10 cm nga muri i pasmë dhe nga të dyja anët dhe 20 cm nga lart 10 cm 10 cm mbrapa mbrapa 20 cm 20 cm sipër sipër 10 cm 10 cm anash anash 85 cm nga 85 cm nga dyshemeja dyshemeja Mos e instaloni furrën në mjedise të ngrohta ose të lagështa si për shembull pranë furrave me mikrovalë os...

Page 137: ...oni rivendosni elementin e sipërm ngrohës KUJDES Mbajini derën dhe gominat e saj të pastra dhe sigurohuni që dera të hapet dhe mbyllet lirisht Përndryshe mund të shkurtohet cikli i jetës së furrës Bëni kujdes që të mos derdhni ujë në ventilatorët e furrës Mos përdorni substanca gërryese ose kimike për pastrimin Pas çdo përdorimi të furrës përdorni një detergjent të butë për pastrimin e dhomës së g...

Page 138: ...1 4 5 7 8 9 10 12 11 2 3 1 EKRANI 2 BUTONI I GATIMIT TË SHËNDETSHËM 3 BUTONI I SHKRIRJES SË FUQISHME 4 BUTONI I MIKROVALËS 5 BUTONI I KYÇIT TË MBROJTJES SË FËMIJËVE 6 DOREZA E ÇELËSIT PESHA RACIONI KOHA 7 BUTONI I NDALIMIT KURSIMIT 8 BUTONI PJATA IME 9 BUTONI PËR HEQJEN E AROMAVE 10 BUTONI I MEMORIES 11 BUTONI I VENDOSJES SË ORËS 12 BUTONI FILLO 30s MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SQ indd 10 MS23F30...

Page 139: ... e dimrit dhe anasjelltas Funksioni automatik i kursimit të energjisë Nëse nuk zgjidhni ndonjë funksion kur pajisja është në mes të cilësimit ose funksionimit në gjendje përkohësisht të ndaluar funksioni anulohet dhe ora do të shfaqet pas 25 minutash Llamba e furrës do të fiket pas 5 minutash kur dera është e hapur 1 Për të afishuar orën në Numërim 24 orësh Numërim 12 orësh Shtypni një ose dy herë...

Page 140: ...tuar Gatimin e njëtrajtshëm të ushqimit deri në qendër Temperaturën e njëjtë brenda gjithë ushqimit KONTROLLI NËSE FURRA FUNKSION SIÇ DUHET Procedurat e thjeshta të mëposhtme ju mundësojnë të kontrolloni që furra funksionon siç duhet në çdo kohë Hapni derën e furrës duke tërhequr dorezën në anë e djathtë të derës Vendosni një tas me ujë në pjatën rrotulluese Më pas mbyllni derën 1 Shtypni butonin ...

Page 141: ...o 30 sekonda gjatë kohës së gatimit Furra ndizet menjëherë NIVELET E FUQISË Ju mund të zgjidhni një nga nivelet e mëposhtme të fuqisë Niveli i fuqisë Fuqia E LARTË 800 W MESATARE E LARTË 600 W MESATARE 450 W MESATARE E ULËT 300 W SHKRIRJE 180 W E ULËT MBAJTJE NGROHTË 100 W Nëse zgjidhni nivel më të lartë fuqie koha e gatimit duhet të ulet Nëse zgjidhni nivel më të ulët fuqie koha e gatimit duhet t...

Page 142: ...ealthy Cooking Gatim i shëndetshëm ose Healthy Cooking Gatim i shëndetshëm 2 Zgjidhni madhësinë e racionit duke rrotulluar dorezën e çelësit Referojuni tabelës anash 3 Shtypni butonin Start 30s Fillo 30s Rezultati Gatimi fillon Kur të ketë përfunduar 1 Sinjali i furrës bie 4 herë 2 Sinjali kujtues i përfundimit do të bjerë 3 herë një herë në çdo minutë 3 Shfaqet përsëri koha aktuale Përdorni vetëm...

Page 143: ...furrë dhe më pas kullojini mirë Kodi Ushqimi Racioni g Koha e qëndrimit min Rekomandimet 9 Quinoa 125 1 3 Përdorni enë të madhe qelqi me kapak për furrë Shtoni dyfishin e sasisë ujë të ftohtë 250 ml Gatuajeni të mbuluar Trazojeni përpara kohës së qëndrimit dhe shtoni kripë dhe erëza 10 Bullgur 125 2 5 Përdorni enë të madhe qelqi me kapak për furrë Shtoni dyfishin e sasisë ujë të ftohtë 250 ml Gatu...

Page 144: ...e ushqimit duke rrotulluar dorezën e çelësit Është e mundur që të caktohet një maksimum prej 1500 g 3 Shtypni butonin Start 30s Fillo 30s Rezultati Fillon shkrirja Sinjali i furrës bën një gjysmë tingulli gjatë shkrirjes për t ju kujtuar që ta ktheni ushqimin Shtypni sërish butonin për të përfunduar shkrirjen Ju mund ta shkrini ushqimin gjithashtu manualisht Për të bërë këtë zgjidhni funksionin e ...

Page 145: ...ër PËRDORIMI I VEÇORISË PJATA IME Veçoria pjata ime ka dy kohë gatimi të programuara paraprakisht Nuk është e nevojshme të caktoni kohët e gatimit apo nivelin e fuqisë Mund të përshtatni numrin e racioneve duke rrotulluar dorezën e çelësit Së pari vendoseni ushqimin në mes të pjatës rrotulluese dhe mbyllni derën 1 Zgjidhni llojin e ushqimit që po gatuani duke shtypur një ose më shumë herë butonin ...

Page 146: ...dosini perimet e ngrira në enën me avull Vendoseni tabakanë e mbulimit në enë Shtoni 1 lugë gjelle ujë Mbulojeni me kapak Trazojini mirë pas gatimit dhe kohës së qëndrimit në furrë Oriz 250 800 15 18 5 10 Tenxhere Kapak Udhëzimet Vendoseni orizin në tenxheren me avull Shtoni 500 ml ujë të ftohtë Mbulojeni me kapak Pasi të jetë gatuar lëreni orizin e bardhë të qëndrojë për 5 minuta orizin e kuq për...

Page 147: ...pasi t i keni prerë në copa me madhësi të njëjtë ose në kubikë Vendosini në tenxheren me presion Shtoni 1 2 lugë gjelle ujë dhe 1 2 lugë gjelle sheqer Mbulojini me kapak Përdorimi i tenxheres me presion MASA PARAPRAKE Tregoni kujdes të veçantë kur hapni kapakun e tenxheres me presion sepse avulli që del mund të jetë shumë i nxehtë Përdorni doreza për furrë kur e përdorni pas gatimit PËRDORIMI I VE...

Page 148: ...shfaqet L 2 Për ta zhbllokuar furrën shtypni butonin për një sekondë Rezultati Furra mund të përdoret normalisht FIKJA E SINJALIZUESIT Mund ta fikni sinjalizuesin sa herë që dëshironi 1 Shtypni njëkohësisht butonin dhe Rezultati Shfaqet treguesi i mëposhtëm Sinjali i furrës nuk bie sa herë që shtypni butonin 2 Për ta rindezur sinjalizuesin shtypni përsëri butonin dhe në të njëjtën kohë Rezultati S...

Page 149: ...t e ricikluara ose zbukurimet prej metali Mund të shkaktojnë hark elektrik Enët prej qelqi Komplet enësh që përdoren për furrë dhe për tryezë Mund të përdoren nëse nuk janë të zbukuruara me pjesë metalike Ena e gatimit Nuk e dëmton mikrovalën Komente Enët prej qelqi të fortë Mund të përdoren për të ngrohur ushqimin ose lëngjet Qelqi delikat mund të thyhet ose të pësojë krisje nëse nxehet menjëherë...

Page 150: ...imit duhet të lejojë kalimin e energjisë në mënyrën më efikase Mikrovalët reflektohen nga metali siç është inoksi alumini dhe bakri por ato depërtojnë në materialet prej qeramike qelqi porcelani dhe plastike si dhe në materialet prej letre dhe prej druri Pra ushqimi nuk duhet gatuar kurrë në enë metalike Ushqimi i përshtatshëm për gatimet me mikrovalë Shumë lloje ushqimesh janë të përshtatshme për...

Page 151: ...hikoni tabelën Vazhdoni gatimin për të arritur rezultatin e dëshiruar Trazojeni një herë gjatë gatimit dhe një herë pas gatimit Hidhini kripë erëza ose gjalpë pas gatimit Mbulojeni gjatë kohës së qëndrimit në furrë prej 3 minutash Sugjerim Pritini perimet e freskëta në copa me madhësi të barabartë Sa më të vogla të priten aq më shpejt gatuhen Të gjitha perimet e freskëta duhet të gatuhen duke përd...

Page 152: ... 250 5 6 3 Pritini qepër në feta ose në gjysma Shtoni vetëm 15 ml ujë 1 lugë gjelle Speca 250 4 5 3 Pritini specat në feta të vogla Patate 250 500 4 5 7 8 3 Peshojini patatet e qëruara dhe pritini në gjysma ose në çerekë në mënyrë të barabartë Lakër foragjere 250 5 5 3 Pritini lakrat foragjere në kubikë të vegjël RINGROHJA Furra juaj me mikrovalë do ta nxehë ushqimin në një fraksion të kohës që pl...

Page 153: ...uajeni të mbuluar Trazojeni pasi të jetë gatuar Lëreni për 2 3 minuta Para se ta shërbeni trazojeni mirë dhe kontrolloni me kujdes temperaturën Ushqimi Racioni Fuqia W Koha min Koha e qëndrimit min Udhëzimet Supë e ftohtë 250 g 800 3 3 2 3 Hidheni në një pjatë të thellë prej qeramike Mbulojeni me kapak plastik Trazojeni mirë pas ringrohjes Trazojeni përsëri para se ta shërbeni Çorbë e ftohtë 350 g...

Page 154: ...të e vogla të ushqimit kërkojnë më pak kohë se sasitë e mëdha Mbajeni mend këtë informacion kur të ngrini dhe kur të shkrini ushqimin Për shkrirjen e ushqimit të ngrirë në temperaturë prej rreth 18 deri në 20 C përdorni tabelën e mëposhtme si udhëzues I gjithë ushqimi i ngrirë duhet të shkrijë duke përdorur nivelin e fuqisë së shkrirjes 180 W Ushqimi Racioni Koha min Koha e qëndrimit min Udhëzimet...

Page 155: ...qumësht 500 ml duke zbatuar udhëzimet e prodhuesve dhe trazojeni mirë Përdorni një tas qelqi pireks me madhësi të përshtatshme dhe me kapak Gatuajeni të mbuluar për 6 deri 7 minuta duke përdorur 800 W Trazojeni mirë disa herë gjatë gatimit SKUQJA E FETAVE TË BAJAMEVE Shpërndani në mënyrë të njëtrajtshme 30 g bajame të copëtuara në një pjatë qeramike me madhësi mesatare Trazojeni disa herë gjatë sk...

Page 156: ...të letra e aluminit shumë pranë mureve të brendshme Llamba nuk funksionon Për arsye sigurie llamba nuk duhet ta zëvendësoni vetë Kontaktoni kujdesin më të afërt për klientin të autorizuar nga Samsung që të sjellë një inxhinier të kualifikuar për të zëvendësuar llambën Furra krijon interferencë me radion ose televizorin Kur furra është në përdorim mund të vihet re një interferencë e lehtë te televi...

Page 157: ...mimi i energjisë Mikrovala 1150 W Fuqia në dalje 100 W 800 W IEC 705 Norma e funksionimit 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Metoda e ftohjes Motori i ventilatorit për ftohje Përmasat Gj x L x Th Jashtë Dhomëza e furrës 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Volumi 23 litër Pesha Neto afërsisht 12 kg Ky produkt përmban një burim ndriçimi me efikasitet energjie të klasës G shënime MS23F301TAS_OL_DE68 04182...

Page 158: ...shënime shënime MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SQ indd 30 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SQ indd 30 29 6 2022 10 25 42 AM 29 6 2022 10 25 42 AM ...

Page 159: ...shënime shënime MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SQ indd 31 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SQ indd 31 29 6 2022 10 25 42 AM 29 6 2022 10 25 42 AM ...

Page 160: ...upport CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs su...

Page 161: ...i vodič za kuvanje Imajte u vidu da garancija kompanije Samsung NE pokriva pozive tehničkoj podršci za objašnjavanje upotrebe uređaja ispravljanje nepravilne instalacije ili obavljanje rutinskog čišćenja ili održavanja MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SR indd 1 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SR indd 1 29 6 2022 10 45 22 AM 29 6 2022 10 45 22 AM ...

Page 162: ... Dodatni elementi 8 Mesto postavljanja 8 Obrtno postolje 8 Održavanje 9 Čišćenje 9 Zamena popravka 9 Zaštita u slučaju dužeg perioda nekorišćenja 9 Karakteristike pećnice 10 Pećnica 10 Kontrolna tabla 10 Upotreba pećnice 11 Podešavanje vremena 11 Kako radi mikrotalasna pećnica 12 Proveravanje da li pećnica pravilno funkcioniše 12 Kuvanje podgrevanje 13 Nivoi snage 13 Podešavanje vremena kuvanja 13...

Page 163: ...orate biti obazrivi pri rukovanju posudom Sadržaj flašica za hranjenje i teglica sa hranom za bebe treba promešati ili promućkati a temperaturu treba proveriti pre hranjenja kako ne bi došlo do opekotina Jaja u ljusci i cela kuvana jaja ne bi trebalo zagrevati u mikrotalasnoj pećnici jer mogu da eksplodiraju čak i nakon završetka obrade u mikrotalasnoj pećnici Trebalo bi da redovno čistite pećnicu...

Page 164: ...e dala uputstva za bezbedno korišćenje uređaja Deca ne smeju da se igraju sa uređajem Čišćenje i održavanje uređaja ne smeju da obavljaju deca bez nadzora odraslih Ako je kabl za napajanje oštećen moraju ga zameniti proizvođač ovlašćeni predstavnik servisa ili neko drugo stručno lice da bi se izbegla opasnost Ovu pećnicu bi trebalo postaviti u odgovarajućem smeru i na odgovarajućoj visini tako da ...

Page 165: ...trične transformatore Nemojte da kačite kabl za napajanje na metalne objekte Pobrinite se da se kabl nalazi između predmeta ili iza pećnice Nemojte da koristite oštećeni utikač kabl za napajanje ili zidnu utičnicu koja nije dobro pričvršćena U slučaju oštećenja utikača ili kablova za napajanje obratite se lokalnom servisnom centru kompanije Samsung Nemojte da sipate niti da prskate vodu direktno n...

Page 166: ...n 30 minuta iz bezbednosnih razloga Preporučuje se da u pećnici uvek stoji čaša vode koja će upijati mikrotalasnu energiju ako dođe do slučajnog uključivanja pećnice Pećnicu postavite poštujući propisana rastojanja od drugih predmeta koja su navedena u ovom priručniku Pogledajte odeljak Instaliranje mikrotalasne pećnice Budite pažljivi prilikom priključivanja električnih uređaja u utičnice u blizi...

Page 167: ...oja generiše radiofrekventnu energiju i ili je koristi za tretiranje materijala u obliku elektromagnetnog zračenja kao i EDM oprema i oprema za elektrolučno zavarivanje Oprema klase B je oprema pogodna za korišćenje u domaćinstvu i u okruženjima koja imaju direktnu vezu sa mrežom za napajanje niskog napona koja se koristi za snabdevanje stambenih objekata strujom Pravilno odlaganje ovog proizvoda ...

Page 168: ...koja se nalazi na visini od oko 85 cm u odnosu na pod Površina mora da drži težinu pećnice Ostavite najmanje 10 cm prostora za ventilaciju od zadnjeg zida i sa obe bočne strane pećnice i 20 cm od gornje strane 10 cm 10 cm iza iza 20 cm 20 cm iznad iznad 10 cm 10 cm sa strane sa strane 85 cm 85 cm od poda od poda Pećnicu nemojte da postavljate na vrućim ili vlažnim mestima npr pored druge mikrotala...

Page 169: ...te čistoću vrata i zaptivnih površina vrata da bi se ona lako otvarala i zatvarala U suprotnom može doći do skraćivanja radnog veka pećnice Pazite da ne prolijete vodu u ventilacione otvore pećnice Prilikom korišćenja nemojte koristiti abrazivna ili hemijska sredstva Nakon svake upotrebe pećnice blagim deterdžentom očistite prostor za obradu hrane nakon što se pećnica ohladi ZAMENA POPRAVKA UPOZOR...

Page 170: ...ROLNA TABLA 6 1 4 5 7 8 9 10 12 11 2 3 1 EKRAN 2 DUGME ZDRAVO KUVANJE 3 DUGME ZA ODMRZAVANJE 4 DUGME ZA MIKROTALASNU 5 DUGME ZA RODITELJSKU KONTROLU 6 REGULATOR TEŽINA PORCIJA VREME 7 DUGME STOP EKONOMIČAN REŽIM 8 DUGME MOJ TANJIR 9 DUGME ZA UKLANJANJE MIRISA 10 DUGME MEMORIJA 11 DUGME ZA PODEŠAVANJE ČASOVNIKA 12 DUGME START 30s MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SR indd 10 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 0...

Page 171: ... vremena i obrnuto Funkcija automatske uštede energije Ako ne izaberete nijednu funkciju tokom podešavanja ili rada uređaja uz privremeno zaustavljanje ova funkcija će biti otkazana i posle 25 minuta će se prikazati sat Sijalica u pećnici će se isključiti 5 minuta nakon otvaranja vrata 1 Da biste prikazali vreme u 24 časovnom formatu 12 časovnom formatu Pritisnite dugme Sat jednom ili dvaput 2 Okr...

Page 172: ...glo Ravnomerno kuvanje hrane do same sredine Ista temperatura u celom jelu PROVERAVANJE DA LI PEĆNICA PRAVILNO FUNKCIONIŠE Sledeća jednostavna procedura omogućava vam da proverite da li pećnica sve vreme pravilno radi Otvorite vrata pećnice tako što ćete povući ručku koja se nalazi sa desne strane vrata Postavite čašu sa vodom na obrtno postolje Zatim zatvorite vrata 1 Pritisnite dugme Mikrotalasn...

Page 173: ...svakih 30 sekundi kuvanja Pećnica odmah počinje sa radom NIVOI SNAGE Možete izabrati neki od sledećih nivoa snage Nivo snage Snaga VISOKA 800 W SREDNJE VISOKA 600 W SREDNJA 450 W SREDNJA NIŽA 300 W ODMRZAVANJE 180 W NISKA ODRŽAVANJE TOPLOTE 100 W Ako izaberete viši nivo snage morate skratiti vreme kuvanja Ako izaberete niži nivo snage morate produžiti vreme kuvanja PODEŠAVANJE VREMENA KUVANJA Može...

Page 174: ...avo kuvanje jednom ili više puta 2 Izaberite veličinu porcije okretanjem regulatora pogledajte tabelu sa strane 3 Pritisnite dugme Start 30s Rezultat Kuvanje počinje Kada završi sa kuvanjem 1 Pećnica će se oglasiti zvučnim signalom 4 puta 2 Poslednji signal će se čuti 3 puta jednom na svaki minut 3 Ponovo će se prikazati trenutno vreme Koristite samo posude predviđene za korišćenje u mikrotalasnoj...

Page 175: ...e da odstoji a zatim dobro ocedite Kôd Hrana Porcija g Vreme nakon kuvanja min Preporuke 9 Kinoa 125 1 3 Koristite veliku posudu od vatrostalnog stakla sa poklopcem Dodajte dva puta veću količinu hladne vode 250 ml Kuvajte poklopljeno Promešajte pre nego što ostavite da odstoji i dodajte so i začinsko bilje 10 Bulgur 125 2 5 Koristite veliku posudu od vatrostalnog stakla sa poklopcem Dodajte dva p...

Page 176: ...jte tabelu sa strane 2 Podesite težinu hrane pomoću regulatora Maksimalna količina je 1500 g 3 Pritisnite dugme Start 30s Rezultat Odmrzavanje počinje Na polovini ciklusa odmrzavanja pećnica će oglasiti zvučnim signalom da vas podseti da okrenete hranu Ponovo pritisnite dugme da biste dovršili odmrzavanje Hranu možete odmrzavati i ručno Da biste to uradili izaberite funkciju mikrotalasnog kuvanja ...

Page 177: ...CIJE MOJ TANJIR Funkcija Moj tanjir ima dva unapred programirana vremena kuvanja Ne morate da podešavate vreme kuvanja niti nivo snage Možete podesiti broj porcija okretanjem regulatora Prvo postavite hranu na sredinu obrtnog postolja i zatvorite vrata 1 Izaberite tip hrane koju kuvate tako što ćete pritisnuti dugme Moj tanjir jednom ili više puta 2 Izaberite veličinu porcije okretanjem regulatora...

Page 178: ...reme nakon kuvanja min Rukovanje Pirinač 250 800 15 18 5 10 Posuda Poklopac Uputstvo Stavite pirinač u posudu za kuvanje na pari Dodajte 500 ml hladne vode Poklopite Nakon kuvanja ostavite beli pirinač da odstoji 5 minuta a integralni pirinač 10 minuta Krompir u ljusci 500 800 7 8 2 3 Posuda Poklopac Uputstvo Izmerite krompir operite ga i stavite u posudu za kuvanje na pari Dodajte tri kašike vode...

Page 179: ...kavice za pećnicu KORIŠĆENJE MEMORIJSKE FUNKCIJE Ako često kuvate ili podgrevate isti tip jela vremena kuvanja i nivoe snage možete sačuvati u memoriji pećnice kako ne biste morali svaki put da ih ponovo podešavate Možete sačuvati dve različite postavke Čuvanje postavki 1 Da biste programirali Zatim pritisnite dugme Prva postavka Druga postavka Jedanput prikazuje se kao P1 Dvaput prikazuje se kao ...

Page 180: ...vo L 2 Da biste otključali pećnicu pritisnite dugme u trajanju od jedne sekunde Rezultat Pećnica se može normalno koristiti ISKLJUČIVANJE ZVUČNOG SIGNALA Zvučni signal možete isključiti u svakom trenutku 1 Istovremeno pritisnite dugmad i Rezultat Pojaviće se sledeća oznaka Neće se čuti zvučni signal svaki put kada pritisnete neko dugme 2 Da biste ponovo uključili zvučni signal ponovo istovremeno p...

Page 181: ...prouzrokovati električni luk Stakleno posuđe Posuđe za pečenje i serviranje Mogu se koristiti osim ako su ukrašeni metalnim rubom Fine staklene posude Mogu se koristiti za zagrevanje hrane ili tečnosti Osetljivo staklo se može polomiti ili naprsnuti ako se naglo zagreje Staklene tegle Poklopac se mora ukloniti Može se koristiti samo za podgrevanje Posuđe Bezbedno za korišćenje Komentari Metal Posu...

Page 182: ...ućiti prodiranje mikrotalasne energije kroz njega kako bi se postigao maksimalni efekat Metali kao što su nerđajući čelik aluminijum i bakar odbijaju mikrotalase ali mikrotalasi mogu da prodru kroz keramiku staklo porcelan i plastiku kao i kroz papir i drvo Hrana se dakle nikada ne sme kuvati u metalnom posuđu Hrana koja se može kuvati u mikrotalasnoj pećnici Razne vrste hrane se mogu kuvati u mik...

Page 183: ...belu Nastavite sa kuvanjem dok ne budete zadovoljni rezultatom Promešajte jedanput tokom kuvanja i jedanput nakon kuvanja Nakon kuvanja dodajte so začinsko bilje ili maslac Poklopite i ostavite da odstoji 3 minuta Savet Sveže povrće isecite na komade jednake veličine Što je sitnije isečeno brže će se skuvati Sveže povrće bi uvek trebalo kuvati na najvišem nivou snage mikrotalasne pećnice 800 W Hra...

Page 184: ...n kuvanja min Uputstvo Krompir 250 500 4 5 7 8 3 Izmerite oguljeni krompir i isecite ga na polutke ili četvrtine jednake veličine Keleraba 250 5 5 3 Isecite kelerabu na kockice PODGREVANJE U mikrotalasnoj pećnici podgrejaćete hranu mnogo brže nego u standardnoj pećnici Kao vodič koristite navedenu tabelu sa nivoima snage i vremenom podgrevanja Vreme iz tabele odnosi se na tečnosti na sobnoj temper...

Page 185: ... min Uputstvo Hrana za bebe povrće meso 190 g 600 30 sek 2 3 Prespite hranu u duboki keramički tanjir Kuvajte poklopljeno Promešajte nakon podgrevanja Ostavite da odstoje 2 3 minuta Pre hranjenja dobro promešajte i pažljivo proverite temperaturu Hrana Porcija Snaga W Vreme min Vreme nakon kuvanja min Uputstvo Paprikaš ohlađen 350 g 600 5 6 2 3 Sipajte čorbu u duboki keramički tanjir Pokrijte plast...

Page 186: ... većih Imajte na umu ovaj savet dok zamrzavate i odmrzavate hranu Za odmrzavanje hrane koja ima temperaturu od 18 do 20 C pridržavajte se uputstva iz sledeće table Svu zamrznutu hranu treba odmrzavati pomoću nivoa snage za odmrzavanje 180 W Hrana Porcija Vreme min Vreme nakon kuvanja min Uputstvo Meso Mlevena govedina 250 g 500 g 6 7 10 12 5 25 Stavite meso na plitki keramički tanjir Zaštitite tan...

Page 187: ...0 ml pridržavajući se uputstva na kesici i dobro promešajte Koristite odgovarajuću posudu od vatrostalnog stakla sa poklopcem Kuvajte poklopljeno 6 do 7 minuta na 800 W Dobro promešajte nekoliko puta tokom kuvanja PRŽENJE KRIŠKI BADEMA Ravnomerno rasporedite 30 g seckanih badema po keramičkom tanjiru srednje veličine Nekoliko puta promešajte tokom pečenja 3 do 4 minuta na 600 W Ostavite da odstoji...

Page 188: ...objekat Da li je aluminijumska folija preblizu unutrašnjih zidova Sijalica ne radi Iz bezbednosnih razloga ne bi trebalo sami da menjate sijalicu Obratite se najbližem ovlašćenom centru za korisničku podršku kompanije Samsung i zatražite da vam stručno tehničko lice zameni sijalicu Pećnica ometa signal radija ili televizora Dok pećnica radi može doći do manjih smetnji na televizorima i radio apara...

Page 189: ...rošnja energije Mikrotalasna 1150 W Izlazna snaga 100 W 800 W IEC 705 Radna frekvencija 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Metod hlađenja Motor sa rashladnim ventilatorom Dimenzije Š x V x D Spolja Otvor pećnice 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Zapremina 23 litra Težina Neto Približno 12 kg Ovaj proizvod sadrži izvor svetla klase energetske efikasnosti G beleške MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SR indd...

Page 190: ...beleške beleške MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SR indd 30 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SR indd 30 29 6 2022 10 45 28 AM 29 6 2022 10 45 28 AM ...

Page 191: ...beleške beleške MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SR indd 31 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SR indd 31 29 6 2022 10 45 28 AM 29 6 2022 10 45 28 AM ...

Page 192: ...support CZECH 800 SAMSUNG 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs s...

Page 193: ...Navodila za uporabo in kuharski priročnik Garancija podjetja Samsung NE krije klicanja servisa za pojasnjevanje delovanja izdelka popravilo nepravilne namestitve ali normalno čiščenje ali vzdrževanje MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SL indd 1 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SL indd 1 29 6 2022 10 22 02 AM 29 6 2022 10 22 02 AM ...

Page 194: ...ila 2 Namestitev 8 Dodatna oprema 8 Mesto namestitve 8 Vrtljiva plošča 8 Vzdrževanje 9 Čiščenje 9 Menjava popravilo 9 Daljše obdobje neuporabe aparata 9 Funkcije pečice 10 Pečica 10 Nadzorna plošča 10 Uporaba pečice 11 Nastavitev časa 11 Delovanje mikrovalovne pečice 12 Preverjanje delovanja pečice 12 Kuhanje pogrevanje 13 Ravni moči 13 Prilagoditev časa kuhanja 13 Prekinitev kuhanja 13 Nastavitev...

Page 195: ...avnati s posodo Vsebino stekleničk za hranjenje in kozarcev z otroško hrano pred uporabo premešajte ali pretresite ter preverite njeno temperaturo da se izognete opeklinam Neolupljenih jajc in celih trdo kuhanih jajc ne segrevajte v mikrovalovni pečici saj jih lahko raznese tudi ko pečica ne greje več Pečico redno čistite in iz nje odstranjujte morebitne ostanke hrane Če pečica ni čista lahko prid...

Page 196: ...bi aparata ter poznajo morebitne nevarnosti Otroci se ne smejo igrati z aparatom Otroci ne smejo čistiti in vzdrževati aparata če pri tem niso pod nadzorom Če je napajalni kabel poškodovan ga mora zamenjati proizvajalec ali njegov servisni zastopnik ali podobno usposobljena oseba da se izognete nevarnosti Pečico namestite tako da je primerno usmerjena in na višini ki omogoča lahek dostop do notran...

Page 197: ... pretvornikov Napajalnega kabla ne obesite na kovinske predmete Kabel mora biti napeljan med predmeti ali za pečico Ne uporabljajte poškodovanega napajalnega vtiča ali kabla ali slabo pritrjene stenske vtičnice V primeru poškodovanih napajalnih vtičev ali kablov se obrnite na najbližji Samsungov servisni center Na pečico ne zlivajte vode niti je nanjo ne pršite Na pečico vanjo ali na vrata pečice ...

Page 198: ...jno zaustavila za 30 minut Priporočamo da v pečico postavite kozarec vode ki bo vsrkala mikrovalovno energijo če boste pečico nenamerno vklopili Pri namestitvi pečice upoštevajte razdalje ki so navedene v navodilih Oglejte si razdelek Namestitev mikrovalovne pečice Bodite previdni pri priključevanju drugih električnih naprav v vtičnice v bližini pečice Previdnostni ukrepi za uporabo mikrovalov Neu...

Page 199: ...o znanstveno in medicinsko opremo pri kateri namenoma nastaja radiofrekvenčna energija in ali je ta uporabljena v obliki elektromagnetnega sevanja za obdelavo snovi ter opremo za potopno erozijo in obločno varjenje Oprema razreda B je primerna za uporabo v gospodinjstvu in obratih neposredno priključenih na nizkonapetostno električno omrežje ki dovaja energijo stavbam ki se uporabljajo v gospodinj...

Page 200: ...pečice odstranite vso embalažo Namestite nosilec in vrtljivo ploščo Preverite ali se vrtljiva plošča prosto vrti namestitev DODATNA OPREMA Priložena je dodatna oprema odvisno od modela pečice ki jo lahko uporabite na več načinov 1 Nosilec vrtljive plošče ki ga postavite na sredino pečice Namen Nosilec podpira vrtljivo ploščo 2 Vrtljiva plošča ki jo postavite na nosilec ki je povezan s priključkom ...

Page 201: ...snilo vrat čista ter da se vrata odpirajo in zapirajo tekoče saj se lahko v nasprotnem primeru skrajša življenjska doba pečice Pazite da ne zmočite odprtin za zračenje Za čiščenje ne uporabljajte jedkih ali kemičnih snovi Po vsaki uporabi pečice počakajte da se ta ohladi in nato njeno notranjost očistite z blagim detergentom MENJAVA POPRAVILO OPOZORILO Delov v notranjosti pečice ne more odstraniti...

Page 202: ...ADZORNA PLOŠČA 6 1 4 5 7 8 9 10 12 11 2 3 1 ZASLON 2 GUMB HEALTHY COOKING Zdravo kuhanje 3 GUMB ZA ODMRZOVANJE 4 GUMB ZA MIKROVALOVE 5 GUMB ZA VARNOSTNO ZAKLEPANJE ZA ZAŠČITO OTROK 6 VRTLJIVI GUMB TEŽA OBROK ČAS 7 GUMB STOP EKOLOŠKA NASTAVITEV 8 GUMB MOJ KROŽNIK 9 GUMB ZA ODSTRANJEVANJE VONJAV 10 GUMB POMNILNIK 11 GUMB ZA NASTAVITEV URE 12 GUMB START 30S MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SL indd 10 MS...

Page 203: ... na zimski čas in obratno Funkcija samodejnega varčevanja z energijo Če med nastavljanjem ali delovanjem z začasno zaustavitvijo ne izberete nobene funkcije je funkcija preklicana po 25 minutah pa je prikazana ura Če so vrata 5 minut odprta se lučka pečice izklopi 1 Za prikaz časa v 24 urni obliki 12 urni obliki Enkrat ali dvakrat pritisnite gumb Ura 2 Z vrtljivim gumbom nastavite uro 3 Pritisnite...

Page 204: ...n v tej knjižici je treba upoštevati da zagotovite Enakomerno skuhano hrano vse do sredice Enakomerno temperaturo hrane PREVERJANJE DELOVANJA PEČICE Naslednji enostaven postopek vam omogoča preverjanje delovanja pečice Vrata pečice odprete tako da povlečete ročaj na desni strani vrat Postavite kozarec vode na vrtljivo ploščo Nato zaprite vrata 1 Pritisnite gumb Mikrovalovii Rezultat Prikaže se 800...

Page 205: ... Pečica se takoj vklopi RAVNI MOČI Izbirate lahko med spodnjimi ravnmi moči Raven moči Izhod VISOKA 800 W SREDNJE VISOKA 600 W SREDNJA 450 W SREDNJE NIZKA 300 W ODMRZOVANJE 180 W NIZKO OHRANJANJE HRANE TOPLE 100 W Če izberete višjo raven moči morate skrajšati čas kuhanja Če izberete nižjo raven moči morate čas kuhanja podaljšati PRILAGODITEV ČASA KUHANJA Čas kuhanja lahko podaljšate tako da enkrat...

Page 206: ... ZDRAVO KUHANJE ali HEALTHY COOKING ZDRAVO KUHANJE 2 Z vrtljivim gumbom izberite velikost porcije Oglejte si tabelo ob strani 3 Pritisnite gumb Start 30s Rezultat Kuhanje se začne Ko je kuhanje končano 1 Štirikrat se oglasi zvočni signal pečice 2 Na konec vas bodo opozorili 3 zvočni signali en na minuto 3 Ponovno se prikaže trenutni čas Uporabljajte samo posodo primerno za uporabo v pečici UPORABA...

Page 207: ...pokrito Pred počivanjem premešajte in nato dobro odcedite Koda Živilo Obrok g Čas počivanja min Nasveti 9 Kvinoja 125 1 3 Uporabite veliko posodo iz ognjevarnega stekla s pokrovom Dodajte dvojno količino hladne vode 250 ml Kuhajte pokrito Pred počivanjem premešajte in dodajte sol in zelišča 10 Bulgur 125 2 5 Uporabite veliko posodo iz ognjevarnega stekla s pokrovom Dodajte dvojno količino hladne v...

Page 208: ...jo želite skuhati Oglejte si tabelo ob strani 2 Z vrtljivim gumbom nastavite težo hrane Nastavite lahko največ 1500 g 3 Pritisnite gumb Start 30s Rezultat Odmrzovanje se začne Na sredini odmrzovanja vas pečica z zvočnim signalom opozarja da morate obrniti hrano Za konec odmrzovanja ponovno pritisnite gumb Hrano lahko odmrznete tudi ročno To naredite z nastavitvijo moči mikrovalovne pečice za funkc...

Page 209: ...ABA FUNKCIJE MOJEGA KROŽNIKA Funkcija mojega krožnika vsebuje 2 predhodno nastavljena časa kuhanja Časa kuhanja in ravni moči vam ni treba nastaviti Število porcij lahko nastavite z vrtljivim gumbom Najprej postavite hrano na sredino vrtljive plošče in zaprite vrata 1 Z enkratnim oziroma večkratnim pritiskom gumba Moj krožnik izberite vrsto hrane ki jo želite skuhati 2 Z vrtljivim gumbom izberite ...

Page 210: ...e na paro Vstavite vstavitveni pladenj v posodo Dodajte 1 žlico vode Pokrijte s pokrovom Po kuhanju in počivanju dobro premešajte Živilo Obrok g Ravni moči W Čas pečenja min Čas počivanja min Rokovanje Riž 250 800 15 18 5 10 Posoda in pokrov Navodila Riž dajte v posodo za kuhanje na paro Dodajte 500 ml hladne vode Pokrijte s pokrovom Po kuhanju pustite beli riž počivati 5 minut rjavi pa 10 minut K...

Page 211: ...kose ali kockice in stehtajte Dajte v posodo za kuhanje na paro Dodajte 1 2 žlici vode in 1 2 žlici sladkorja Pokrijte s pokrovom Rokovanje s parnim kuhalnikom VARNOSTNI UKREPI Bodite posebej pozorni pri odpiranju pokrova parnega kuhalnika saj lahko iz njega ujaha zelo vroča para Za rokovanje po kuhanju uporabite kuhinjske rokavice UPORABA FUNKCIJE POMNILNIKA Če pogosto kuhate ali pogrevate iste v...

Page 212: ... odklepanje pečice eno sekundo držite pritisnjen gumb Rezultat Pečico lahko uporabljate IZKLOP ZVOČNEGA SIGNALA Zvočni signal lahko kadarkoli izklopite 1 Hkrati pritisnite gumba in Rezultat Prikaže se naslednje Zvočni signal se ne oglasi ob vsakem pritisku gumba 2 Za ponovni vklop zvočnega signala hkrati pritisnite gumba in Rezultat Prikaže se naslednje Pečica ponovno deluje z vklopljenim zvočnim ...

Page 213: ...ki na posodi Lahko povzročijo iskrenje Steklena posoda Posoda primerna za pečico in postrežbo Lahko se uporabljajo če nimajo kovinskih dodatkov Kristalno steklo Lahko se uporablja za pogrevanje jedi ali tekočin Občutljivo steklo se lahko ob nenadnem segrevanju razbije ali poči Stekleni kozarci Pokrove je treba odstraniti Primerno samo za pogrevanje Posoda Primerno za uporabo v mikrovalovni pečici ...

Page 214: ...la KUHANJE Posoda primerna za uporabo v mikrovalovni pečici Posoda mora za maksimalni učinek omogočati prehajanje mikrovalovne energije Kovine npr nerjaveče jeklo aluminij in baker odbijajo mikrovalove Keramika steklo porcelan plastika papir in les pa jih prepuščajo skozi Zato živil ne smete kuhati v kovinski posodi Jedi primerne za pripravo v mikrovalovni pečici Veliko jedi je primernih za pripra...

Page 215: ...če oglejte si tabelo Pokrito kuhajte minimalno časa oglejte si tabelo Po potrebi nadaljujte s kuhanjem Enkrat pomešajte med kuhanjem in enkrat po njem Po kuhanju dodajte sol zelišča ali maslo Pokrijte za 3 minute med počivanjem Namig Svežo zelenjavo narežite na enako velike dele Manjši bodo deli hitreje bodo skuhani Vso svežo zelenjavo je treba skuhati s polno močjo mikrovalov 800 W Živilo Obrok g...

Page 216: ... na rezine ali polovice Dodajte samo 15 ml 1 žlico vode Paprika 250 4 5 3 Papriko narežite na tanke rezine Krompir 250 500 4 5 7 8 3 Krompir olupite stehtajte in narežite na enako velike polovice ali četrtine Koleraba 250 5 5 3 Kolerabo narežite na majhne kocke POGREVANJE Hrano lahko v mikrovalovni pečici pogrejete precej hitreje kot v klasični pečici Upoštevajte ravni moči in čase pogrevanja v na...

Page 217: ...bro premešajte Preden postrežete pustite počivati 2 3 minute Znova premešajte in preverite temperaturo Priporočena temperatura postrežene hrane 30 40 C MLEKO ZA DOJENČKE Mleko nalijte v sterilno stekleničko Pogrejte nepokrito Nikoli ne segrevajte stekleničke za dojenčka s cucljem saj lahko pri prekomernem segrevanju pride do eksplozije Dobro premešajte pred počivanjem in znova preden postrežete Pr...

Page 218: ...večje količine Ta nasvet vam bo prišel prav pri naslednjem zamrzovanju in odmrzovanju hrane Pri odmrzovanju hrane s temperaturo od 18 do 20 C si pomagajte z naslednjo tabelo Vsa hrana mora biti odmrznjena z ravnijo moči za odmrzovanje 180 W Živilo Porcija Čas min Čas počivanja min Navodila Meso Mleta govedina 250 g 500 g 6 7 10 12 5 25 Meso postavite na plitev keramični krožnik Tanjše robove zašči...

Page 219: ...0 g kristaliziranega meda dajte v manjšo globoko stekleno posodo Segrevajte 20 30 sekund z močjo 300 W dokler se med ne stopi TOPLJENJE ŽELATINE Suhe lističe želatine 10 g položite za 5 minut v hladno vodo Izsušeno želatino postavite v manjšo posodo iz ognjevarnega stekla Segrevajte 1 minuto z močjo 300 W Po topljenju premešajte PRIPRAVA GLAZURE PRELIVA ZA TORTO V pripravljeno glazuro približno 14...

Page 220: ...a ne deluje Iz varnostnih razlogov žarnice ne menjajte sami Obrnite se na najbližji pooblaščeni center za pomoč strankam podjetja Samsung da vam bo žarnico zamenjal usposobljeni tehnik Pečica povzroča motnje pri sprejemu radijskega ali televizijskega signala Med delovanjem pečice je opaziti rahle motnje v televizijskem ali radijskem signalu To je običajen pojav Težavo odpravite tako da pečice ne n...

Page 221: ...a energije Mikrovalovi 1150 W Izhodna moč 100 W 800 W IEC 705 Delovna frekvenca 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Metoda hlajenja Motorček hladilnega ventilatorja Mere Š x V x G Zunanje Notranje 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Prostornina 23 litrov Teža Neto teža Pribl 12 kg Ta izdelek vsebuje svetlobni vir razreda energijske učinkovitosti G beležka MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SL indd 29 MS23F30...

Page 222: ...beležka beležka MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SL indd 30 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SL indd 30 29 6 2022 10 22 08 AM 29 6 2022 10 22 08 AM ...

Page 223: ...beležka beležka MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SL indd 31 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_SL indd 31 29 6 2022 10 22 08 AM 29 6 2022 10 22 08 AM ...

Page 224: ... 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMS...

Page 225: ...tructions Cooking Guide Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation correct improper installation or perform normal cleaning or maintenance MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_EN indd 1 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_EN indd 1 29 6 2022 9 04 37 AM 29 6 2022 9 04 37 AM ...

Page 226: ...intended to be used such as Safety instructions 2 Installation 8 Accessories 8 Installation site 8 Turntable 8 Maintenance 9 Cleaning 9 Replacement repair 9 Care against an extended period of disuse 9 Oven features 10 Oven 10 Control panel 10 Oven use 11 Setting the time 11 How a microwave oven works 12 Checking that your oven is operating correctly 12 Cooking reheating 13 Power levels 13 Adjustin...

Page 227: ...ts of feeding bottles and baby food jars shall be stirred or shaken and the temperature checked before consumption in order to avoid burns Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed Failure to maintain the oven in a clean condi...

Page 228: ...ision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This oven should be position...

Page 229: ... cords or electric transformers Do not hook the power cord on metal objects Make sure the cord is between objects or behind the oven Do not use a damaged power plug power cord or loose wall socket For damaged power plugs or cords contact a local Samsung service centre Do not pour or directly spray water onto the oven Do not place objects on the oven inside or on the oven door Do not spray volatile...

Page 230: ...ses We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the oven is started accidentally Install the oven in compliance with the clearances in this manual See Installing your microwave oven Use caution when connecting other electrical appliances to sockets near the oven Microwave operation precautions Failure to observe the following safety precaut...

Page 231: ...ent in which radio frequency energy is intentionally generated and or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material and EDM and arc welding equipment For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for domestic purposes Correct Di...

Page 232: ...level surface approx 85 cm above the floor The surface must support the weight of the oven Secure room for ventilation at least 10 cm from the rear wall and both sides and 20 cm from above 10 cm 10 cm behind behind 20 cm 20 cm above above 10 cm on 10 cm on the side the side 85 cm of 85 cm of the floor the floor Do not install the oven in hot or damp surroundings such as next to other microwave ove...

Page 233: ... door opens and closes smoothly Otherwise the oven s lifecycle may be shortened Take caution not to spill water into the oven vents Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning After each use of the oven use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the oven to cool down REPLACEMENT REPAIR WARNING This oven has no user removable parts inside Do not try to repla...

Page 234: ...NTROL PANEL 6 1 4 5 7 8 9 10 12 11 2 3 1 DISPLAY 2 HEALTHY COOKING BUTTON 3 POWER DEFROST BUTTON 4 MICROWAVE BUTTON 5 CHILD LOCK BUTTON 6 DIAL KNOB WEIGHT SERVING TIME 7 STOP ECO BUTTON 8 MY PLATE BUTTON 9 DEODORIZATION BUTTON 10 MEMORY BUTTON 11 CLOCK SETTING BUTTON 12 START 30s BUTTON MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_EN indd 10 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_EN indd 10 29 6 2022 9 04 39 AM 29 6 2022...

Page 235: ...inter time Auto energy saving function If you do not select any function when appliance is in the middle of setting or operating with temporary stop condition function is canceled and clock will be displayed after 25 minutes Oven Lamp will be turned off after 5 minutes with door open condition 1 To display the time in the 24 hour notation 12 hour notation Press the Clock button once or twice 2 Tur...

Page 236: ...fore be respected to ensure Even cooking of the food right to the centre The same temperature throughout the food CHECKING THAT YOUR OVEN IS OPERATING CORRECTLY The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times Open the oven door by pulling the handle on the right side of the door Place a glass of water on the turntable Then close the door 1 Press...

Page 237: ... press the 30s button once for each 30 seconds of cooking time The oven starts immediately POWER LEVELS You can choose among the power levels below Power level Output HIGH 800 W MEDIUM HIGH 600 W MEDIUM 450 W MEDIUM LOW 300 W DEFROST 180 W LOW KEEP WARM 100 W If you select higher power level the cooking time must be decreased If you select lower power level the cooking time must be increased ADJUS...

Page 238: ...or Healthy Cooking button once or more times 2 Select the size of the serving by turning the dial knob Refer to the table on the side 3 Press the Start 30s button Result Cooking starts When it has finished 1 The oven beeps 4 times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again Use only recipients that are microwave safe USING HEALTHY COOKING PRO...

Page 239: ...ok covered Stir before standing time and drain thoroughly afterwards Code Food Portion g Standing time min Recommendations 9 Quinoa 125 1 3 Use a large glass ovenware dish with lid Add double quantity of cold water 250 ml Cook covered Stir before standing time and add salt and herbs 10 Bulgur 125 2 5 Use a large glass ovenware dish with lid Add double quantity of cold water 250 ml Cook covered Sti...

Page 240: ...nob It is possible to set up to a maximum of 1500 g 3 Press the Start 30s button Result Defrosting begins The oven beeps half way through defrosting to remind you to turn the food over Press button again to finish defrosting You can also defrost food manually To do so select the microwave cooking reheating function with a power level of 180 W Refer to the section entitled Cooking Reheating on page...

Page 241: ...he my plate feature has two pre programmed cooking times You do not need to set either the cooking times or the power level You can adjust the number of servings by turning the dial knob First place the food in the centre of the turntable and close the door 1 Select the type of food that you are cooking by pressing the My plate button once or more times 2 Select the size of the serving by turning ...

Page 242: ...e frozen vegetables into the steam bowl Put insert tray into bowl Add 1 tablespoon water Cover with lid Stir well after cooking and standing Food Portion g Power levels W Cooking time min Standing time min Handling Rice 250 800 15 18 5 10 Bowl Lid Instructions Put rice into the steam bowl Add 500 ml cold water Cover with lid After cooking let stand white rice 5 minutes brown rice 10 minutes Jacket...

Page 243: ...after peeling washing and cutting into similar sizes or cubes Put into steam bowl Add 1 2 tablespoons water and 1 2 tbsp sugar Cover with lid Handling of power steam cooker PRECAUTIONS Take special care when opening the lid of your steamer because the steam escaping may be very hot Use oven gloves when handling after cooking USING THE MEMORY FEATURE If you often cook or reheat the same types of di...

Page 244: ...ock the oven press the button for one second Result The oven can be used normally SWITCHING THE BEEPER OFF You can switch the beeper off whenever you want 1 Press the and buttons at the same time Result The following indication is displayed The oven does not beep each time you press a button 2 To switch the beeper back on press the and buttons again at the same time Result The following indication...

Page 245: ... polystyrene to melt Paper bags or newspaper May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Glassware Oven to tableware Can be used unless decorated with a metal trim Cookware Microwave safe Comments Fine glassware Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Glass jars Must remove the lid Suitable for warming only Metal Dishes May cause ...

Page 246: ...oking Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency Microwaves are reflected by metal such as stainless steel aluminium and copper but they can penetrate through ceramic glass porcelain and plastic as well as paper and wood So food must never be cooked in metal containers Food suitable for microwave cooking Many kinds of food are suitable for microwave cooking incl...

Page 247: ... the minimum time see table Continue cooking to get the result you prefer Stir once during and once after cooking Add salt herbs or butter after cooking Cover during a standing time of 3 minutes Hint Cut the fresh vegetables into even sized pieces The smaller they are cut the quicker they will cook All fresh vegetables should be cooked using full microwave power 800 W Food Portion g Time min Stand...

Page 248: ...ctions Onions 250 5 6 3 Cut onions into slices or halves Add only 15 ml 1 tbsp water Pepper 250 4 5 3 Cut pepper into small slices Potatoes 250 500 4 5 7 8 3 Weigh the peeled potatoes and cut them into similar sized halves or quarters Turnip cabbage 250 5 5 3 Cut turnip cabbage into small cubes REHEATING Your microwave oven will reheat food in a fraction of the time that conventional ovens hobs no...

Page 249: ...e serving Stir again and check the temperature Recommended serving temperature between 30 40 C BABY MILK Pour milk into a sterilised glass bottle Reheat uncovered Never heat a baby s bottle with teat on as the bottle may explode if overheated Shake well before standing time and again before serving Always carefully check the temperature of baby milk or food before giving it to the baby Recommended...

Page 250: ...le below Hint Flat food defrosts better than thick and smaller quantities need less time than bigger ones Remember this hint while freezing and defrosting food For defrosting of frozen food with a temperature of about 18 to 20 C use the following table as a guide All frozen food should be defrosted using defrosting power level 180 W Food Portion Time min Standing time min Instructions Meat Minced ...

Page 251: ...es while taking out MELTING CRYSTALLIZED HONEY Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish Heat for 20 30 seconds using 300 W until honey is melted MELTING GELATINE Lay dry gelatine sheets 10 g for 5 minutes into cold water Put drained gelatine into a small glass pyrex bowl Heat for 1 minute using 300 W Stir after melting COOKING GLAZE ICING FOR CAKE AND GATEAUX Mix instant glaze appr...

Page 252: ...sation inside the oven Air flow around the door and outer casing Light reflection around the door and outer casing Steam escaping from around the door or vents The oven does not start when you press the button Is the door completely closed The food is not cooked at all Have you set the timer correctly and or pressed the button Is the door closed Have you overloaded the electric circuit and caused ...

Page 253: ...230 V 50 Hz Power consumption Microwave 1150 W Output power 100 W 800 W IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Magnetron OM75S 31 Cooling method Cooling fan motor Dimensions W x H x D Outside Oven cavity 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Volume 23 liter Weight Net 12 kg approx This product contains a light source of energy efficiency class G memo MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_EN indd 29 MS23F301...

Page 254: ...memo memo MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_EN indd 30 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_EN indd 30 29 6 2022 9 04 43 AM 29 6 2022 9 04 43 AM ...

Page 255: ...memo memo MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_EN indd 31 MS23F301TAS_OL_DE68 04182L 04_EN indd 31 29 6 2022 9 04 43 AM 29 6 2022 9 04 43 AM ...

Page 256: ... 800 726786 www samsung com cz support HUNGARY 0680SAMSUNG 0680 726 7864 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 opłata według taryfy operatora http www samsung com pl support ROMANIA 0800872678 Apel gratuit 8000 Apel tarifat în reţea www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs support SLOVAKIA 0800 SAMS...

Reviews: