background image

Huomaathan, että Samsungin takuu EI kata laitteen käytön, asennuksen, huollon tai puhdistuksen neuvontaa.

KYSYMYKSET JA KOMMENTIT

MAA

SOITA

TAI KÄY OSOITTEESSA

AUSTRIA

0800-SAMSUNG (0800-7267864) 

[Only for KNOX customers] 0800 400848 

[Only for Premium HA] 0800-366661 

[Only for Dealers] 0810-112233

www.samsung.com/at/support

BELGIUM

02-201-24-18

www.samsung.com/be/support (Dutch) 

www.samsung.com/be_fr/support (French)

DENMARK

70 70 19 70

www.samsung.com/dk/support

FINLAND

030-6227 515

www.samsung.com/fi/support

FRANCE

01 48 63 00 00

www.samsung.com/fr/support

GERMANY

06196 77 555 77

www.samsung.com/de/support

ITALIA

800-SAMSUNG (800.7267864)

www.samsung.com/it/support

CYPRUS

8009 4000 only from landline, toll free

www.samsung.com/gr/support

GREECE

80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line 

(+30) 210 6897691 from mobile and land line

LUXEMBURG

261 03 710

www.samsung.com/be_fr/support

NETHERLANDS

088 90 90 100

www.samsung.com/nl/support

NORWAY

815 56480

www.samsung.com/no/support

PORTUGAL

808 20 7267

www.samsung.com/pt/support

SPAIN

0034902172678

www.samsung.com/es/support

SWEDEN

0771 726 786

www.samsung.com/se/support

SWITZERLAND

0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)

www.samsung.com/ch/support (German) 

www.samsung.com/ch_fr/support (French)

UK

0330 SAMSUNG (7267864)

www.samsung.com/uk/support

IRELAND (EIRE)

0818 717100

www.samsung.com/ie/support

DE68-04445V-01

MS22M8074AT_EE_DE68-04445V-01_FI.indd   32

2017-11-29     6:50:22

Summary of Contents for MS22M8074A series

Page 1: ...Mikrovågsugn Bruksanvisning MS22M8074A MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_SV indd 1 2017 11 29 6 49 45 ...

Page 2: ...2 Ställa in tiden 12 Effektnivåer och tidsvariationer 13 Snabbstart 13 Justera tillagningstiden 13 Stoppa tillagningen 14 Ställa in energisparläge 14 Använda funktionerna sensortillagning 14 Instruktioner för autosensortillagning 16 Använda funktionen automatisk tillagning 16 Använda funktionen snabb upptining 19 Använda funktionerna för varmhållning 20 Använda funktionerna för deodorisering 21 An...

Page 3: ...e håll ett öga på ugnen på grund av risk för gnistbildning Mikrovågsugnen är avsedd för uppvärmning av mat och dryck Torkning av mat eller kläder och uppvärmning av varma dynor tofflor svampar torra trasor och liknande kan leda till risk för skada antändning eller brand Om du observerar rök emitteras ska du slå av eller koppla ur apparaten och hålla luckan stängd för att förhindra att lågor slår u...

Page 4: ... fysisk sensorisk eller mental förmåga eller utan erfarenhet och kunskap om de har övervakats eller instruerats i att använda apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna i samband med att använda apparaten Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan övervakning Det ska gå att koppla bort enheten från strömförsörjningen efter installationen B...

Page 5: ...gssladdar eller transformatorer Häng inte strömsladden på metallföremål Se till att sladden är mellan objekt eller bakom ugnen Använd inte en skadad strömkontakt strömsladd eller ett vägguttag som sitter löst Om du har skadade strömkontakter eller sladdar ska du kontakta ett lokalt Samsung servicecenter Häll eller spruta inte vatten direkt på ugnen Placera inga föremål på ugnen inuti ugnen eller p...

Page 6: ...varm luft Använd inte ugnen när den är tom Ugnen stängs automatiskt av efter 30 minuter som en säkerhetsåtgärd Vi rekommenderar att du alltid har ett glas vatten i ugnen för att absorbera mikrovågsenergi utifall ugnen startar oavsiktligt Installera ugnen i enlighet med mellanrummen i den här bruksanvisningen Se Installera mikrovågsugnen Var försiktig vid anslutning av elektrisk utrustning till utt...

Page 7: ... du alltid hålla ugnen ren och väl underhållen Produktgruppdefinition Den här produkten är en grupp 2 klass B ISM utrustning Definitionen för grupp 2 som inkluderar all ISM utrustning i vilken radiofrekvensenergi avsiktligt genereras och eller används i form av elektromagnetisk strålning för behandling av material och EDM och bågsvetsutrustning Klass B utrustning är utrustning som passar för använ...

Page 8: ... med mittfästet på kopplingen Den roterande tallriken är den huvudsakliga matlagningsytan och kan lätt tas bort för rengöring VAR FÖRSIKTIG ANVÄND INTE mikrovågsugnen utan rullskenan och den roterande tallriken Roterande platta Ta ut allt förpackningsmaterial inuti ugnen Installera rullskenan och den roterande tallriken Kontrollera att den roterande tallriken kan rotera obehindrat Installation MS2...

Page 9: ...e värmeelementet VAR FÖRSIKTIG Håll luckan och luckans tätning ren och se till att luckan öppnar och stänger lätt Annars kan ugnens livscykel förkortas Var försiktig så att du inte spiller vatten i ugnens ventiler Använd inte frätande eller kemiska ämnen för rengöring När ugnen har svalnat ska du använda ett milt rengöringsmedel för att rengöra ugnsrummet efter varje användning Byte reparation VAR...

Page 10: ...3 05 07 09 11 13 02 04 06 08 10 12 14 01 Sensor Cook Sensortillagning 02 Auto Cook Automatisk tillagning 03 Quick Defrost Snabb upptining 04 Keep Warm Varmhållning 05 Microwave Mikrovågsugn 06 Deodorization Deodorisering 07 Favorite Favorit 08 Child Lock Barnlås 09 Ned 10 Upp 11 Select Välj 12 Clock Klocka 13 STOP ECO STOPP EKO 14 START 30s Ugnsegenskaper MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_SV indd 10 2...

Page 11: ... kärna tillagas genom värmefördelning fortsätter tillagningen även då du tagit ut maten ur ugnen Väntetider som är angivna i recept och i den här foldern måste respekteras för att säkerställa att Tillagningen fördelas jämnt och i matens kärna Samma temperatur finns överallt i maten Kontrollera att ugnen fungerar korrekt Med följande enkla procedur kan du kontrollera att din ugn alltid fungerar kor...

Page 12: ...llriken börjar rotera Tillagningen påbörjas och när den är klar 1 Ugnen piper 4 gånger 2 Påminnelsesignalen piper 3 gånger en gång i minuten 3 Den aktuella tiden visas igen Ställa in tiden När strömmen är påkopplad visas 88 88 och sedan 12 00 automatiskt på skärmen Ställ in aktuell tid Tiden kan visas i 12 eller 24 timmarsformat Klockan måste ställas in När mikrovågsugnen installeras Efter ett str...

Page 13: ...TART 30s Läget Microwave Mikrovågsugn 850 W startar När den är klar 1 Ugnen piper 4 gånger 2 Påminnelsesignalen piper 3 gånger en gång i minuten 3 Den aktuella tiden visas igen Justera tillagningstiden Du kan öka tillagningstiden genom att trycka på knappen START 30s en gång för varje steg om 30 sekunder som du vill lägga till I läget Microwave Mikrovågsugn ökar tillagningstiden om du trycker på k...

Page 14: ...ibesparing Om du inte väljer någon funktion när apparaten är mitt i inställning eller användning och tillfälligt stoppad avbryts funktionen och klockan visas efter 25 minuter Ugnslampan stängs av efter 5 minuter med luckan öppen Använda funktionerna sensortillagning Funktionerna Sensor Cook Sensortillagning har 7 förprogrammerade tillagningstider Du behöver varken ställa in tillagningstiden eller ...

Page 15: ...atis 200 1000 g Skölj och rengör potatis 200 g st Stick varje potatis flera gånger med en gaffel Placera potatisarna i en cirkel på den roterande tallriken Låt stå i 2 3 minuter efter tillagning 5 Kyld soppa 250 500 g Häll kyld soppa i en mikrovågssäker glasskål Täck med en ventilerad 2 3 cm plastfolie Låt stå i 2 3 minuter Rör om maten en gång före servering 6 Koka pasta 100 300 g Använd en stor ...

Page 16: ...nvänd alltid mikrosäkra behållare och täck över dem med sina lock eller plastfilm När du använder plastfilm ska du vrida tillbaka ett hörn för att göra det möjligt för ångan att komma ut i rätt riktning Täck alltid över med det avsedda locket för de kärl som används Om kärlet inte har ett eget lock kan du använda plastfilm Fyll behållarna minst halvfulla Mat som kräver omrörning eller rotering ska...

Page 17: ...tten Placera skålen i mitten av den roterande tallriken Täck över under tillagning Rör om efter tillagning Låt stå i 1 2 minuter 2 3 Majskolvar 250 g Skölj och rensa majskolven och lägg den i en oval glasform Täck med mikrovågsfilm och stick hål i filmen Låt stå i 1 2 minuter Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 2 4 Brunt ris 125 g Använd en stor ugnssäker glasform med lock Tillsätt dubbelt så my...

Page 18: ...en på den roterande tallriken Låt stå i 1 2 minuter 3 6 Färsk öring 200 g Lägg 1 hel färsk fisk i en ugnssäker form Tillsätt en nypa salt 1 msk citronjuice och örter Täck med mikrovågssäker film Stick hål på filmen Ställ tallriken på den roterande tallriken Låt stå i 2 minuter 4 Göra mjukt Smälta Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 4 1 Smälta smör 50 g Skär smöret i 3 eller 4 delar och placera d...

Page 19: ...uick Defrost Snabb upptining mängder väntetider och lämpliga rekommendationer Ta bort allt förpackningsmaterial före upptining Placera kött fågel fisk frysta grönsaker och fryst bröd på en plan glastallrik eller keramiktallrik Kod Mat Portionsstorlek Instruktioner 1 Kött 200 1500 g Täck kanterna med aluminiumfolie Vänd köttet när ugnen piper Tryck sedan på knappen START 30s Programmet är lämpligt ...

Page 20: ...p Warm Varmhållning håller maten varm tills den serveras Använd den här funktionen om du vill hålla maten varm tills den är redo att serveras OBS Maximal tid för Keep Warm Varmhållning är 99 minuter 1 1 Tryck på knappen Keep Warm Varmhållning 2 3 2 Tryck på Upp eller Ned knappen om du vill ställa in uppvärmningstiden 3 Tryck på knappen START 30s Om du vill sluta värma maten öppnar du luckan eller ...

Page 21: ...2 1 Ställ in tillagningsprogrammet som vanligt tillagningstid och effektnivå läs sidan Tillagning Uppvärmning igen vid behov 2 Tryck på knappen Favorite Favorit och välj sedan programmet som du vill spara genom att trycka på Upp eller Ned knappen P1 Första inställningen P2 Andra inställningen 3 3 3 Tryck på knappen Select Välj för att avsluta inställningen Du kan även trycka på knappen START 30s f...

Page 22: ...å att barn och andra som inte känner till den inte kan starta den av misstag 1 2 1 Tryck på knappen Child Lock Barnlås i 3 sekunder Ugnen spärras inga funktioner kan väljas I teckenfönstret visas L 2 För att låsa upp ugnen trycker du på knappen Child Lock Barnlås i 3 sekunder Ugnen kan användas som vanligt Stänga av ljudsignalen Du kan stänga av ljudsignalen när som helst 1 2 1 2 1 Tryck på knappe...

Page 23: ...r eller metalldekor Kan orsaka ljusbågsbildning Glaskärl Ugnssäkra kärl Kan användas om de inte har metalldekor Finare glas Kan användas till att värma upp mat eller dryck Ömtåligt glas kan gå sönder eller spricka om det plötsligt värms upp Glasburkar Lock måste tas bort Enbart lämpliga för uppvärmning Metall Tallrikar Kan orsaka ljusbågsbildning eller brand Matlagningskärl Mikrotålig Anmärkningar...

Page 24: ...r och uppvärmningstider i tabellen som anges i följande tabell som guide Mat Portionsstorlek Effekt Tid min Drycker kaffe te och vatten 150 ml 1 kopp 250 ml 1 mugg 850 W 1 1 1 2 Instruktioner Häll i koppar och värm utan att täcka över Placera en kopp mugg i mitten av den roterande tallriken Behåll i mikrovågsugnen för värmeutjämning och rör om ordentligt Låt stå i 1 2 minuter Soppa kyld 250 g 850 ...

Page 25: ...ng tid måste du låta ugnen svalna Kylfläkten fungerar inte Lyssna efter ljudet från kylfläkten Försöka att använda ugnen utan mat inuti Sätta in mat i ugnen Det finns inte tillräckligt med ventilationsutrymme för ugnen Det finns in utlopp på framsidan och baksidan av ugnen för ventilation Håll mellanrummen som anges i produktens installationsmanual Om flera strömkontakter används i samma uttag Til...

Page 26: ... luckan och kontrollera igen Det kommer elektricitet från ugnen Strömmen eller strömuttaget är inte ordentligt jordad Se till att strömmen och strömuttaget är korrekt jordade Problem Orsak Åtgärd 1 Vatten droppar 2 En spricka i luckan avger ånga 3 Vatten blir kvar i ugnen Det kan finnas vatten eller ånga i vissa fall beroende på typ av mat Det är inte ett problem med ugnen Låt ugnen svalna och tor...

Page 27: ...livsmedel när du lagar mat Dessutom kan det utlösa en felfunktion i mikrovågsugnen Informationskod Informationskod Orsak Åtgärd C 10 Kontrollera tillagningssensorn Tryck på knappen STOP ECO STOPP EKO och använd funktionen igen Om det händer igen ska du slå av mikrovågsugnen i 30 sekunder och prova ställa in igen Om det visas igen ska du kontakta ditt lokala kundcenter för SAMSUNG C F2 Pekknappen f...

Page 28: ...gående meddelande Modell MS22M8074A Strömförsörjning 230 V 50 Hz AC Strömförbrukning Mikrovågsugn 1250 W Uteffekt 100 W 850 W 6 nivåer IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Mått B x H x D Utsida 595 x 380 x 306 mm Ugnsutrymme 330 x 224 x 292 mm Volym 22 liter Vikt Netto Ca 14 5 kg Tekniska specifikatione MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_SV indd 28 2017 11 29 6 49 50 ...

Page 29: ...Anteckningar MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_SV indd 29 2017 11 29 6 49 50 ...

Page 30: ...Anteckningar MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_SV indd 30 2017 11 29 6 49 50 ...

Page 31: ...Anteckningar MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_SV indd 31 2017 11 29 6 49 50 ...

Page 32: ... 77 555 77 www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung c...

Page 33: ...Mikrobølgeovn Brukerhåndbok MS22M8074A MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_NO indd 1 2017 11 29 6 50 01 ...

Page 34: ...2 Stille inn klokken 12 Effektnivåer og tidsvariasjoner 13 Hurtigstart 13 Justere tilberedningstiden 13 Stanse tilberedningen 14 Stille inn strømsparingsmodus 14 Bruke funksjonene for sensortilbereding 14 Instruksjoner for tilberedning med den automatiske sensoren 16 Bruke funksjonene for automatisk tilberedning 16 Bruke funksjonene for hurtigtining 19 Bruke funksjonene for hold varm 20 Bruke funk...

Page 35: ... gjestehusmiljøer vertshusmiljøer Bruk bare redskaper som egner seg for bruk i mikrobølgeovner Når matvarer varmes opp i plast eller papirbeholdere må du holde øye med mikrobølgeovnen på grunn av fare for antenning Mikrobølgeovnen er beregnet på å varme opp mat og drikke Tørking av mat eller klær samt oppvarming av varmeputer tøfler svamper fuktige kluter og lignende kan føre til personskade anten...

Page 36: ...ed apparatet Dette apparatet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap såfremt de holdes under oppsyn eller er blitt instruert i trygg bruk av apparatet og forstår farene som er involvert Barn skal ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold som kan utføres av brukeren må ikke utføres a...

Page 37: ...ptere skjøteledninger eller en elektrisk omformere Ikke heng strømledningen på metallgjenstander Kontroller at ledningen er mellom gjenstandene eller bak mikrobølgeovnen Ikke bruk et skadet støpsel en skadet strømledning eller en løs veggkontakt Hvis du har skadde støpsler eller strømledninger kan du kontakte et lokalt Samsung servicesenter Ikke hell eller spray vann direkte på mikrobølgeovnen Ikk...

Page 38: ...erhetshensyn vil mikrobølgeovnen slå seg av automatisk i 30 minutter Vi anbefaler at du plasserer et glass vann inne i mikrobølgeovnen for å absorbere mikrobølgeenergi i tilfelle mikrobølgeovnen startes utilsiktet Installer mikrobølgeovnen i samsvar med kravene i denne håndboken Se Installere mikrobølgeovnen Vær forsiktig når andre elektriske apparater kobles til kontakter i nærheten av mikrobølge...

Page 39: ...e produktet tilhører ISM utstyr i gruppe 2 klasse B Definisjonen for gruppe 2 som inneholder alt ISM utstyr der radiofrekvensenergi med vilje genereres og eller brukes i form av elektromagnetisk stråling for behandling av materialer og EDM og elektrosveiseutstyr Klasse B utstyr er utstyr som passer til bruk i husholdninger og i virksomheter som er direkte koblet til et lavstrømsnettverk som forsyn...

Page 40: ...skal plasseres på den roterende ringen slik at midten passer i koblingen Tallerkenen er stedet der maten blir tilberedt Den kan enkelt tas ut og rengjøres FORSIKTIG IKKE bruk mikrobølgeovnen uten den roterende ringen og tallerkenen Roterende tallerken Fjern alt emballasjemateriale inne i mikrobølgeovnen Installer den roterende ringen og tallerkenen Kontroller at tallerkenen roterer fritt Installas...

Page 41: ...ntet på plass igjen FORSIKTIG Hold døren og dørlåsen ren og pass på at døren åpnes og lukkes jevnt Hvis ikke kan ovnens levetid forkortes Pass på å ikke søle vann inn i ovnsventilene Ikke bruk noen slipende eller kjemiske midler ved rengjøring Etter hver gang mikrobølgeovnen er brukt rengjør du ovnskammeret med et mildt rengjøringsmiddel etter at mikrobølgeovnen har kjølt seg ned Utskiftning repar...

Page 42: ...el 01 03 05 07 09 11 13 02 04 06 08 10 12 14 01 Sensor Cook Sensortilbereding 02 Auto Cook Automatisk tilberedning 03 Quick Defrost Hurtigtining 04 Keep Warm Hold varm 05 Microwave Mikrobølger 06 Deodorization Luktfjerning 07 Favorite Favoritt 08 Child Lock Barnesikring 09 Ned 10 Opp 11 Select Velg 12 Clock Klokke 13 STOP ECO STOPP ØKO 14 START 30s Mikrobølgeovnsfunksjoner MS22M8074AT_EE_DE68 0444...

Page 43: ...dning fortsetter tilberedningen også etter at du har tatt maten ut av mikrobølgeovnen Ventetiden angitt i oppskrifter og i dette heftet må derfor overholdes for å sikre jevn tilberedning av maten helt inn til midten samme temperatur gjennom hele maten Kontrollere at mikrobølgeovnen fungerer riktig Med følgende enkle prosedyre kan du kontrollere at mikrobølgeovnen virker riktig hele tiden Hvis du e...

Page 44: ...tere Tilberedningen starter og når den er ferdig 1 Ovnen piper 4 ganger 2 Sluttpåminnelsessignalet vil pipe tre ganger en gang hvert minutt 3 Gjeldende klokkeslett vises igjen Stille inn klokken Når strømmen kobles til vises 88 88 og deretter 12 00 automatisk på skjermen Still inn riktig tid Klokken kan ha enten 24 eller 12 timers visning Du må stille klokken Første gang du installerer mikrobølgeo...

Page 45: ...gstiden vises 2 Trykk på START 30s knappen Modusen Microwave Mikrobølger 850 W starter Når den er ferdig 1 Ovnen piper 4 ganger 2 Sluttpåminnelsessignalet vil pipe tre ganger en gang hvert minutt 3 Gjeldende klokkeslett vises igjen Justere tilberedningstiden Du kan øke tilberedningstiden ved å trykke én gang på START 30s knappen for hvert 30 sekund som skal legges til I modusen Microwave Mikrobølg...

Page 46: ...energisparingsfunksjon Hvis du ikke velger en funksjon når apparatet er midt i en innstilling eller bruker den midlertidige stopptilstanden avbrytes funksjonen og klokken vises etter 25 minutter Ovnslampen slås av etter 5 minutter når døren er åpen Bruke funksjonene for sensortilbereding Funksjonene for Sensor Cook Sensortilbereding har 7 forhåndsprogrammerte tilberedningstider Du behøver ikke sti...

Page 47: ...tter 4 Bakte poteter 200 1000 g Skyll og rengjør poteter 200 gram per stk Lag flere hull i hver potet med en gaffel Legg potetene i en ring på den roterende tallerkenen La stå i 2 3 minutter etter tilberedning 5 Kald suppe 250 500 g Hell kald suppe i en glassbolle som tåler mikrobølgeovn Dekk med plast som puster 2 3 cm La stå i 2 3 minutter Rør i maten én gang før servering Kode Mat Porsjonsstørr...

Page 48: ...oken Bruk alltid beholdere som er egnet for mikrobølgeovn og dekk dem med lokk eller plast Når du bruker plast må du åpne et hjørne for å la dampen slippe ut i passende tempo Dekk alltid til med lokket som er ment å brukes til redskapene Hvis redskapene ikke har egne lokk bruker du plast Fyll beholderne minst halvfulle Mat som krever røring eller rotering skal røres eller vendes mot slutten av sen...

Page 49: ...n Legg dem i en glassbolle med lokk Ikke tilsett vann Sett bollen midt på det roterende fatet Dekk til under tilberedning Rør etter tilberedning La stå i 1 2 minutter Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 2 3 Maiskolber 250 g Skyll og rens maiskolben og legg den i et ovalt glassfat Dekk med mikrobølge plastfolie og stikk hull i folien La stå i 1 2 minutter 2 4 Brun ris 125 g Bruk en stor ovnssi...

Page 50: ...kk hull i folien Sett tallerkenen på det roterende fatet La stå i 1 2 minutter Kode Mat Porsjonsstørrelse Instruksjoner 3 6 Fersk ørret 200 g Legg 1 ferske hele fisker i et ovnssikkert fat Tilsett en klype salt 1 spiseskje sitronsaft og urter Dekk til med plastfolie for mikrobølgeovn Stikk hull i folien Sett tallerkenen på det roterende fatet La stå i 2 minutter 4 Mykgjør Smelt Kode Mat Porsjonsst...

Page 51: ...RT 30s én gang til å fullføre tiningen 1 Ovnen piper 4 ganger 2 Sluttpåminnelsessignalet vil pipe tre ganger en gang hvert minutt 3 Gjeldende klokkeslett vises igjen Følgende tabell viser forskjellige programmer for Quick Defrost Hurtigtining porsjonsstørrelse hviletid og relevante instruksjoner Fjern alle typer emballasje før tining Legg kjøtt fjærkre fisk frosne grønnsaker og frossent brød på et...

Page 52: ...Plasser rundstykker i en ring Dette programmet passer for alle typer gjærbakst kaker myke småkaker ostekake og butterdeig Det passer ikke for sprø kaker frukt og kremkaker eller kaker med sjokoladeglasur La stå i 10 30 minutter Bruke funksjonene for hold varm Funksjonen Keep Warm Hold varm holder maten varm frem til den blir servert Bruk denne funksjonen til å holde maten varm til den er klar til ...

Page 53: ...llinger 2 2 1 Still inn tilberedningsprogrammet på vanlig måte tilberedningstid og effektnivå se siden Tilberedning Oppvarming om nødvendig 2 Trykk på knappen for Favorite Favoritt og velg deretter programmet som du ønsker å lagre ved å trykke på Opp eller Ned P1 Første innstilling P2 Andre innstilling 3 3 3 Trykk på knappen for Select Velg for å fullføre innstillingen Eller trykk på START 30s kna...

Page 54: ... eller andre som ikke er kjent med den ikke kan starte den ved et uhell 1 2 1 Trykk på knappen for Child Lock Barnesikring i 3 sekunder Mikrobølgeovnen er låst ingen funksjoner kan velges Skjermen viser L 2 For å låse opp mikrobølgeovnen trykker du på knappen for Child Lock Barnesikring i 3 sekunder Mikrobølgeovnen kan brukes som normalt Slå av pipesignalet Du kan slå av pipingen når du vil 1 2 1 ...

Page 55: ...r Papirposer eller aviser Kan ta fyr Resirkulert papir eller metalldekor Kan føre til gnister Glasstøy Ildfaste former Kan brukes hvis de ikke har metalldekor Fat av tynt glass Kan brukes til å varme opp mat eller drikke i Skjørt glass kan knuse eller sprekke hvis det varmes opp raskt Glasskrukker Må fjerne lokket Passer bare til oppvarming Kokekar Tåler mikrobølgeovn Kommentarer Metall Fat Kan fø...

Page 56: ...arming av væske og matvarer Bruk effektnivåene og oppvarmingstidene i denne tabellen som en veiledning ved oppvarming Mat Porsjonsstørrelse Effekt Tid min Drikke kaffe te og vann 150 ml 1 kopp 250 ml 1 krus 850 W 1 1 1 2 Instruksjoner Hell i kopper og varm opp utildekket Sett koppen kruset midt på den roterende tallerkenen La stå i mikrobølgeovnen i hviletiden og rør godt om La stå i 1 2 minutter ...

Page 57: ... en lengre periode Kjøleviften fungerer ikke Hør etter om du kan høre kjøleviften Prøv å betjene mikrobølgeovnen uten mat i den Sett mat i mikrobølgeovnen Det er ikke nok ventileringsplass for mikrobølgeovnen Det er luftinntak og luftutløp på for og baksiden av mikrobølgeovnen for ventilasjon Overhold avstandene som er beskrevet i installasjonsveiledningen for produktet Flere strømkontakter brukes...

Page 58: ...ovnen Strømmen eller støpselet er ikke skikkelig jordet Sørg for at strømmen og støpselet er skikkelig jordet Problem Årsak Tiltak 1 Det drypper vann 2 Det kommer damp ut en åpning i døren 3 Vann forblir i mikrobølgeovnen Avhengig av maten som tilberedes kan det i enkelte tilfeller være igjen vann eller damp i mikrobølgeovnen Dette er ikke en feil med mikrobølgeovnen La mikrobølgeovnen kjøle seg n...

Page 59: ... mens den tilberedes Det kan i tillegg føre til feil ved mikrobølgeovnen Informasjonskode Informasjonskode Årsak Tiltak C 10 Tilberedningssensoren må sjekkes Trykk på knappen for STOP ECO STOPP ØKO og start på nytt Hvis dette skjer igjen slår du av mikrobølgeovnen i 30 sekunder og prøver på nytt Hvis det skjer igjen ringer du ditt lokale SAMSUNG kundesenter C F2 Berøringsknappen virker ikke Rengjø...

Page 60: ...ndres uten varsel Modell MS22M8074A Strømkilde 230 V 50 Hz AC Strømforbruk Mikrobølger 1250 W Utgangseffekt 100 W 850 W 6 nivåer IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Dimensjoner B x H x D Utside 595 x 380 x 306 mm Ovnsrom 330 x 224 x 292 mm Volum 22 liter Vekt Netto ca 14 5 kg Tekniske spesifikasjone MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_NO indd 28 2017 11 29 6 50 06 ...

Page 61: ...Notat MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_NO indd 29 2017 11 29 6 50 06 ...

Page 62: ...Notat MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_NO indd 30 2017 11 29 6 50 06 ...

Page 63: ...Notat MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_NO indd 31 2017 11 29 6 50 06 ...

Page 64: ...MANY 06196 77 555 77 www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www...

Page 65: ...Mikroaaltouuni Käyttöopas MS22M8074A MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_FI indd 1 2017 11 29 6 50 17 ...

Page 66: ...en 11 Ruoanvalmistus ja lämmittäminen 12 Kellonajan asettaminen 12 Tehot ja ajanvaihtelut 13 Pika aloitus 13 Valmistusajan muuttaminen 13 Valmistuksen keskeyttäminen 14 Virransäästötilan asettaminen 14 Tunnistintoiminto toiminnon käyttäminen 14 Automaattisen tunnistinvalmistuksen ohjeet 16 Automaattiohjelma toiminnon käyttö 16 Pikasulatus toimintojen käyttö 19 Lämpimänäpito toiminnon käyttö 20 Haj...

Page 67: ...ssa majataloissa Käytä vain mikroaaltouunikäyttöön soveltuvia keittiövälineitä Pidä uunia silmällä kun lämmität ruokaa muovi tai paperiastiassa sillä astia voi syttyä palamaan Mikroaaltouuni on tarkoitettu ruokien ja juomien lämmittämiseen Ruokien tai vaatteiden kuivaaminen sekä lämpötyynyjen tossujen sienien ja puhdistusliinojen ja vastaavien lämmittäminen voi aiheuttaa henkilövahinkoja tai tulip...

Page 68: ...ä yli 8 vuotiaat lapset sekä fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneet ja kokemattomat henkilöt jos käyttöä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet laitteen turvalliseen käyttöön ja he ymmärtävät käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa tai ylläpitää laitetta ilman valvontaa Laite tulee voida irrottaa pistorasiasta asennuksen jälkeen Irrottaminen v...

Page 69: ...pistorasiaan Älä käytä jakorasioita jatkojohtoja tai muuntajia Älä ripusta virtajohtoa mihinkään metalliesineeseen Varmista että johto on turvallisesti esineiden välissä tai uunin takana Älä käytä vaurioitunutta pistoketta virtajohtoa tai löysää pistorasiaa Jos pistoke tai johto on vaurioitunut ota yhteyttä lähimpään Samsungin huoltoon Älä kaada tai suihkuta vettä suoraan uunin päälle Älä aseta mi...

Page 70: ... kuuma ilma tai höyry ei pääsisi polttamaan ihoasi Älä käytä uunia tyhjänä Uuni sammutetaan turvallisuussyistä automaattisesti 30 minuutin ajaksi Suosittelemme pitämään uunissa aina vesilasillista jotta mikroaaltosäteily kohdistuisi siihen jos uuni käynnistetään vahingossa Asenna uuni tässä oppaassa annettujen turvaväliohjeiden mukaisesti Ks kohtaa Mikroaaltouunin asentaminen Ole varovainen käyttä...

Page 71: ...yhmän määrittely Tämä tuote on ryhmän 2 luokkaan B kuuluva ISM laite Ryhmä 2 käsittää kaikki sellaiset ISM laitteistot jotka tarkoituksellisesti synnyttävät tai käyttävät radiotaajuista energiaa sähkömagneettisen säteilyn muodossa jonkin aineen käsittelyyn sekä EDM ja kaarihitsauslaitteet Luokan B laitteet soveltuvat käytettäviksi kotitalouksissa ja tiloissa jotka on kytketty suoraan asuinrakennus...

Page 72: ...an pyöritysalustan päälle siten että sen keskiosa osuu sovittimeen Uunilautanen toimii pääasiallisena ruoanlaittopintana ja se on helppo poistaa puhdistamista varten HUOMIO ÄLÄ käytä mikroaaltouunia ilman pyöritysalustaa ja uunilautasta Uunilautanen Poista kaikki pakkausmateriaalit uunin sisältä Aseta pyöritysalusta ja uunilautanen paikoilleen Varmista että uunilautanen pääsee pyörimään vapaasti A...

Page 73: ...kaisin paikoilleen HUOMIO Pidä luukku ja sen tiiviste puhtaina ja varmista että luukku avautuu ja sulkeutuu kunnolla Muutoin uunin käyttöikä saattaa lyhetä Varo läikyttämästä vettä uunin ilmanvaihtoaukkoihin Älä käytä puhdistamiseen mitään hankaavia tai kemiallisia aineita Puhdista uuni kunkin käyttökerran jälkeen miedolla pesuaineella kun olet ensin antanut uunin jäähtyä Vaihtaminen korjaaminen V...

Page 74: ... 11 13 02 04 06 08 10 12 14 01 Sensor Cook Tunnistintoiminto 02 Auto Cook Automaattiohjelma 03 Quick Defrost Pikasulatus 04 Keep Warm Lämpimänäpito 05 Microwave Mikroaalto 06 Deodorization Hajunpoisto 07 Favorite Suosikki 08 Child Lock Lapsilukko 09 Alas 10 Ylös 11 Select Valitse 12 Clock Kello 13 STOP ECO PYSÄYTYS EKO 14 START 30s KÄYNNISTYS 30s Uunin ominaisuudet MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_FI...

Page 75: ...un ruoan keskusta kypsyy lämmön hajaantumisen ansiosta kypsyminen jatkuu vielä kun ruoka on poistettu uunista Ruoan valmistusohjeissa ja tässä oppaassa annettuja seisotusaikoja on noudatettava jotta ruoka kypsyisi tasaisesti myös keskeltä ruoan lämpötila olisi läpikotaisin sama Uunin oikean toiminnan tarkastaminen Seuraavissa ohjeissa kuvataan miten uunin oikean toiminnan voi tarkastaa helposti Jo...

Page 76: ...unilautanen alkaa pyöriä Valmistus alkaa ja sen päätyttyä 1 Uuni antaa 4 äänimerkkiä 2 Loppumuistutussignaali antaa kolme äänimerkkiä yhden joka minuutti 3 Näyttöön ilmestyy taas nykyinen aika Kellonajan asettaminen Kun laitteeseen kytketään virta 88 88 ja sitten 12 00 ilmestyy automaattisesti näyttöön Aseta kello oikeaan aikaan Aika voidaan näyttää 24 tai 12 tunnin muodossa Kellonaika on asetetta...

Page 77: ...iniketta Microwave Mikroaalto tila 850 W käynnistyy Sen päätyttyä 1 Uuni antaa 4 äänimerkkiä 2 Loppumuistutussignaali antaa kolme äänimerkkiä yhden joka minuutti 3 Näyttöön ilmestyy taas nykyinen aika Valmistusajan muuttaminen Valmistusaikaa voidaan pidentää painamalla START 30s KÄYNNISTYS 30s painiketta kerran jokaista lisättävää 30 sekuntia kohden Microwave Mikroaalto tilassa START 30s KÄYNNISTY...

Page 78: ...äästötoiminto Jos et valitse mitään toimintoa kun laitteen asetusten tekeminen on kesken tai kun laite on tilapäisesti pysäytetty toiminto perutaan ja kello palautuu näkyviin 25 minuutin kuluttua Uunin valo sammuu 5 minuutin kuluttua jos luukku on auki Tunnistintoiminto toiminnon käyttäminen Sensor Cook Tunnistintoiminto toiminnossa on 7 esiohjelmoitua valmistusaikaa Valmistusaikaa tai tehoa ei ta...

Page 79: ...le perunat à 200 g Pistä jokaista perunaa haarukalla useita kertoja Aseta ympyrään uunilautaselle Anna seistä 2 3 minuuttia valmistuksen jälkeen 5 Kylmä keitto 250 500 g Kaada kylmä keitto mikroaaltouunikäyttöön soveltuvaan lasikulhoon Peitä aukollisella 2 3 cm muovikelmulla Anna seistä 2 3 minuuttia Hämmennä ruoka ennen tarjoilua Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 6 Keitetty pasta 100 300 g Käytä isoa ...

Page 80: ...ansiin liittyviä suosituksia Käytä aina mikroaaltouuneille tarkoitettuja astioita ja peitä astia joko kannella tai muovikelmulla Jos käytät muovikelmua käännä jokin kulmista auki jotta höyry pääsisi poistumaan astiasta normaalisti Käytä vain sellaista kantta joka on tarkoitettu käyttämällesi astialle Jos astialla ei ole kantta käytä muovikelmua Täytä astia vähintään puolilleen Jos ruokaa täytyy hä...

Page 81: ...a se kannelliseen lasikulhoon Älä lisää lainkaan vettä Aseta kulho uunilautasen keskelle Kypsennä kannen alla Hämmennä valmistuksen jälkeen Anna seistä 1 2 minuuttia Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 2 3 Maissintähkät 250 g Pese ja huuhtele maissintähkä ja aseta se soikeaan lasiastiaan Peitä astia mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla ja puhkaise kelmu Anna seistä 1 2 minuuttia 2 4 Ruskea riisi ...

Page 82: ...autaselle Anna seistä 1 2 minuuttia 3 6 Tuore taimen 200 g Aseta 1 kokonaista tuoretta kalaa uunivuokaan Lisää hyppysellinen suolaa 1 rkl sitruunamehua sekä yrttejä Peitä mikroaaltouunikäyttöön soveltuvalla kelmulla Puhkaise kalvo Aseta astia uunilautaselle Anna seistä 2 minuuttia 4 Pehmennys Sulatus Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 4 1 Voin sulatus 50 g Leikkaa voi 3 4 palaksi ja aseta palat pieneen ...

Page 83: ...kkausmateriaalit ennen sulattamista Aseta liha linnunliha kala pakastevihannekset ja pakasteleipä matalaan lasivuokaan tai keraamiselle levylle Koodi Ruoka Annoskoko Ohjeet 1 Liha 200 1500 g Suojaa reunat alumiinifoliolla Käännä liha sen jälkeen kun uuni on antanut äänimerkin Paina sitten START 30s KÄYNNISTYS 30s painiketta Tämä ohjelma soveltuu käytettäväksi naudan karitsan ja sianlihan sekä pihv...

Page 84: ...kakkujen kanssa Anna seistä 10 30 minuuttia Lämpimänäpito toiminnon käyttö Keep Warm Lämpimänäpito toiminto pitää ruoan lämpimänä kunnes se tarjoillaan Käytä tätä toimintoa ruoan pitämiseen lämpimänä kunnes se tarjoillaan HUOM Keep Warm Lämpimänäpito toiminnon oletusasetus on enintään 99 minuuttia 1 1 Paina Keep Warm Lämpimänäpito painiketta 2 3 2 Paina Ylös tai Alas painiketta jos haluat asettaa ...

Page 85: ...aa kaksi eri asetusta 2 2 1 Aseta valmistusohjelma valmistusaika ja teho tavalliseen tapaan tarkista ohjeet tarvittaessa kohdasta Ruoanvalmistus ja lämmittäminen 2 Paina Favorite Suosikki painiketta ja valitse sitten tallennettava ohjelma painamalla Ylös tai Alas painiketta P1 Ensimmäinen asetus P2 Toinen asetus 3 3 3 Päätä asetus painamalla Select Valitse painiketta Vaihtoehtoisesti voit käynnist...

Page 86: ...ilöt eivät pääse käyttämään sitä vahingossa 1 2 1 Paina Child Lock Lapsilukko painiketta 3 sekunnin ajan Uuni lukkiutuu mitään toimintoa ei voi valita Näyttöön ilmestyy L 2 Uunin lukitus avataan painamalla Child Lock Lapsilukko painiketta 3 sekunnin ajan Uunia voidaan käyttää tavalliseen tapaan Äänimerkin mykistäminen Voit mykistää äänimerkin milloin tahansa 1 2 1 2 1 Paina STOP ECO PYSÄYTYS EKO j...

Page 87: ...omuovin Paperipussit tai sanomalehti Saattaa syttyä tuleen Uusiopaperi tai metallikoristelut Saattaa aiheuttaa valokaaren Lasitavara Uuninkestävät astiat Voidaan käyttää paitsi jos niissä on metallikoristelua Valmistusastiat Soveltuvuus mikroaaltouunikäyttöön Kommentit Hauraat lasiastiat Voidaan käyttää ruoan tai juomien lämmitykseen Ohut lasi saattaa särkyä tai haljeta äkillisen kuumentamisen seu...

Page 88: ...sen sisällä oleva lämpö pääsee tasaantumaan Nesteiden ja ruoan lämmittäminen Käytä lämmityksessä tämän taulukon ohjeellisia tehoja ja aikoja Ruoka Annoskoko Teho Aika minuuteissa Juomat kahvi tee ja vesi 150 ml 1 kuppi 250 ml 1 muki 850 W 1 1 1 2 Ohjeet Kaada kuppiin ja lämmitä peittämättä Aseta kuppi tai muki uunilautasen keskelle Pidä mikroaaltouunissa seisotuksen ajan ja hämmennä hyvin Anna sei...

Page 89: ... ollut käynnissä pitkän aikaa Anna uunin jäähtyä jos se on ollut käynnissä pitkään Puhallin ei toimi Kuuntele onko puhallin käynnissä Uunia yritetään käyttää tyhjänä Laita ruoka uuniin Uunin ilmanvaihtoon ei ole riittävästi tilaa Uunin edessä ja takana on ilmanvaihtoaukot Jätä laitteen ympärille asennusoppaassa mainitut ilmanvaihtoraot Samassa pistorasiassa on useita pistokkeita Käytä pistorasiaa ...

Page 90: ...u kunnolla Sulje luukku ja tarkista ratkesiko ongelma Ongelma Syy Toimenpide Uunista vuotaa sähköä Sähköliitäntää tai pistorasiaa ei ole maadoitettu oikein Varmista että sähköliitäntä ja pistorasia on maadoitettu asianmukaisesti 1 Laitteesta tippuu vettä 2 Luukussa olevasta murtumasta pääsee höyryä 3 Uuniin jää vettä Laitteeseen saattaa valmistettavasta ruoasta riippuen kertyä nestettä tai höyryä ...

Page 91: ...n Lisäksi höyry voi aiheuttaa mikroaaltouunin toimintahäiriön Näyttökoodit Näyttökoodit Syy Toimenpide C 10 Tarkistamiseen tarvitaan valmistusanturia Paina STOP ECO PYSÄYTYS EKO painiketta ja käynnistä uudelleen Jos sama tapahtuu uudelleen sammuta mikroaaltouuni 30 sekunniksi ja tee asetukset vielä kerran Jos näin käy uudelleen ota yhteyttä lähimpään SAMSUNGin asiakaspalveluun C F2 Kosketuspainike...

Page 92: ...n ennakkoilmoitusta Malli MS22M8074A Virtalähde 230 V 50 Hz AC Virrankulutus Mikroaaltotila 1250 W Lähtöteho 100 W 850 W 6 tasoa IEC 705 Käyttötaajuus 2450 MHz Mitat L x K x S Ulkomitat 595 x 380 x 306 mm Sisämitat 330 x 224 x 292 mm Tilavuus 22 litraa Paino Netto n 14 5 kg Tekniset tiedot MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_FI indd 28 2017 11 29 6 50 22 ...

Page 93: ...Muistiinpanoja MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_FI indd 29 2017 11 29 6 50 22 ...

Page 94: ...Muistiinpanoja MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_FI indd 30 2017 11 29 6 50 22 ...

Page 95: ...Muistiinpanoja MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_FI indd 31 2017 11 29 6 50 22 ...

Page 96: ...ALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com no support PORTUGAL 808 20 7267 www s...

Page 97: ...Mikrobølgeovn Brugervejledning MS22M8074A MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_DA indd 1 2017 11 29 6 50 50 ...

Page 98: ...Effektniveauer og tidsvariationer 13 Hurtig start 13 Justering af tilberedningstiden 13 Afbrydelse af tilberedningen 14 Indstilling af energisparefunktionen 14 Anvendelse af funktionerne sensortilberedning 14 Tilberedningsvejledning for automatisk sensortilberedning 16 Brug af funktionerne i automatisk tilberedning 16 Brug af funktionerne til lynoptøning 19 Brug af funktionerne i hold varm 20 Brug...

Page 99: ...der i miljøer af typen bed and breakfast Brug kun køkkenredskaber der er velegnede til anvendelse i mikrobølgeovne Ved opvarmning af mad i plastic eller papiremballage skal du holde øje med ovnen pga muligheden for antændelse Mikrobølgeovnen er beregnet til opvarmning af mad og drikkevarer Tørring af fødevarer eller beklædning og opvarmning af puder hjemmesko svampe fugtige klude og lignende kan m...

Page 100: ... med udstyret Ovnen kan anvendes af børn på 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske sansemæssige eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden hvis de har fået oplæring eller instruktion vedrørende sikker brug af apparatet og forstår hvilke farer det medfører Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugervedligeholdelse bør ikke udføres af børn uden overvågning Det skal...

Page 101: ...ser forlængerkabler eller elektriske transformatorer Hægt ikke strømkablet på metalgenstande Sørg for at kablet er mellem genstande eller bag ovnen Brug ikke et beskadiget strømstik strømkabel eller en løs stikkontakt Ved beskadigede strømstik eller kabler skal du kontakte et lokalt Samsung servicecenter Undlad at hælde eller sprøjte vand direkte på ovnen Anbring ingen genstande på ovnen inde i de...

Page 102: ...om tilstand Ovnen slukkes automatisk i 30 minutter af sikkerhedshensyn Vi anbefaler at der altid står et glas vand inde i ovnen for at absorbere mikrobølgeenergi hvis ovnen startes utilsigtet Installer ovnen i overensstemmelse med pladskravene i denne vejledning Se Installation af din mikrobølgeovn Vær forsigtig når du tilslutter andre elektriske apparater til stikkontakter tæt ved ovnen Forholdsr...

Page 103: ...kt er gruppe 2 klasse ISM udstyr Definitionen af gruppe 2 omfatter alt industrielt videnskabeligt og medicinsk udstyr hvori der internt bevidst genereres radiofrekvensenergi og eller anvendes i form af elektromagnetisk stråling til behandling af materialer og EDM og lysbuesvejsningsudstyr Klasse B udstyr er udstyr velegnet til anvendelse i private hjem og under forhold ved direkte tilslutning til ...

Page 104: ...kive skal anbringes oven på rotationsringen med det midterste beslag på koblingen Drejeskiven fungerer som den primære flade ved tilberedning Den kan let tages ud og rengøres FORSIGTIG Betjen IKKE mikroovnen uden rotationsovnen og drejeskiven Drejeskive Fjern al emballage inde i ovnen Installer rotationsringen og drejeskiven Kontroller at drejeskiven roterer frit Installation MS22M8074AT_EE_DE68 0...

Page 105: ...er og lukker nemt Ellers risikerer du at ovnens levetid forkortes Vær forsigtig med ikke at spilde vand på ovnens ventilationsåbninger Undlad at bruge skurecreme eller kemikalier til rengøring Rengør ovnrummet med et mildt rengøringsmiddel efter hver brug når ovnen efter lidt tid er kølet af Udskiftning af dele reparation ADVARSEL Ingen af ovnens indvendige dele må udskiftes af brugeren Forsøg ikk...

Page 106: ...7 09 11 13 02 04 06 08 10 12 14 01 Sensor Cook Sensortilberedning 02 Auto Cook Automatisk tilberedning 03 Quick Defrost Lynoptøning 04 Keep Warm Hold varm 05 Microwave Mikroovn 06 Deodorization Lugtfjernelse 07 Favorite Favorit 08 Child Lock Børnesikring 09 Ned 10 Op 11 Select Vælg 12 Clock Ur 13 STOP ECO STOP ØKO 14 START 30s START 30sek Ovnens funktioner MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_DA indd 10 ...

Page 107: ...SIGTIG Da madvarernes midte tilberedes ved af varmen trænger ind fortsætter tilberedningen også når du har taget madvarerne ud af ovnen De hensætningstider der er angivet i opskrifter og i denne vejledning skal derfor overholdes for at sikre Ensartet tilberedning af madvarernes midte Den samme temperatur gennem madvaren Tjek af din ovn fungerer korrekt Med følgende enkle fremgangsmåde kan du kontr...

Page 108: ...Når den er færdig 1 Ovnen bipper 4 gange 2 Slutpåmindelsessignalet vil bippe 3 gange en gang hvert minut 3 Det aktuelle klokkeslæt vises igen Indstilling af klokkeslættet Når der tændes for strømmen vises 88 88 og derefter 12 00 automatisk på displayet Indstil det aktuelle klokkeslæt Tiden kan vises med enten 24 timers eller 12 timers angivelse Du skal indstille uret Når du lige har installeret mi...

Page 109: ... 30s START 30sek Tilstanden Microwave Mikroovn 850 W starter Når den er færdig 1 Ovnen bipper 4 gange 2 Slutpåmindelsessignalet vil bippe 3 gange en gang hvert minut 3 Det aktuelle klokkeslæt vises igen Justering af tilberedningstiden Du kan forlænge tilberedningstiden ved at trykke på knappen START 30s START 30sek en gang for hver 30 sekunder der skal tilføjes Ved brug af tilstanden Microwave Mik...

Page 110: ...relse Hvis du ikke vælger en funktion når apparatet er ved at indstille eller opererer med midlertidigt stop annulleres funktionen og klokkeslættet vil blive vist efter 25 minutter Ovnlampen slukkes efter 5 minutter med åben dør Anvendelse af funktionerne sensortilberedning Funktionerne i Sensor Cook Sensortilberedning har 7 forprogrammerede tilberedningstider Du behøver ikke indstille hverken til...

Page 111: ...felskræller 200 1000 g Skyl og rengør kartoflerne hver på 200 g Stik flere gange i hver kartoffel med en gaffel Anbring i en cirkel på bruningstallerkenen Lad dem stå i 2 3 minutter efter tilberedningen Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 5 Afkølet suppe 250 500 g Hæld afkølet suppe i en skål af varmebestandigt glas til brug i mikrobølgeovn Dæk til med ventileret 2 3 cm plastikfilm Lad stå i 2 ...

Page 112: ...ikrobølgesikre beholdere og dæk dem til med de tilhørende låg eller med plasticfolie Hvis du bruger plasticfolie skal du lade et hjørne stå åbent så der kan komme damp ud i passende mængder Dæk altid beholder til med det låg der hører til Hvis køkkengrejet ikke har et låg skal du bruge plasticfolie Beholderne skal mindst være halv fyldte Madvarer som kræver omrøring eller rotation skal omrøres ell...

Page 113: ...sskål med låg Tilsæt ikke vand Sæt skålen midt på drejeskiven Tilbered med låg på Omrør efter tilberedning Lad stå i 1 2 minutter 2 3 Majskolber 250 g Skyl og rens majskolber om kom dem i en oval glasskål Tildæk med mikroovnsfolie og stik huller i folien Lad stå i 1 2 minutter Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 2 4 Brune ris 125 g Brug en stor ildfast glasskål med låg Tilsæt den dobbelte mængd...

Page 114: ...allerken på drejeskive Lad stå i 1 2 minutter 3 6 Frisk ørred 200 g Anbring 1 frisk hel fisk i et ovnfast fad Tilsæt et gran salt 1 spsk citronsaft og krydderier Tildæk med mikroovnsbestandig klar madfolie Stik hul i folien Anbring tallerken på drejeskive Lad stå i 2 minutter 4 Blødgør Smelt Kode Mad Portionsstørrelse Anvisninger 4 1 Smeltning af smør 50 g Skær smør i 3 4 dele og kom det i en lill...

Page 115: ...en for at afslutte optøningen 1 Ovnen bipper 4 gange 2 Slutpåmindelsessignalet vil bippe 3 gange en gang hvert minut 3 Det aktuelle klokkeslæt vises igen I følgende tabel vises de forskellige programmer for Quick Defrost Lynoptøning portionsstørrelse hensætningstider og behørige anbefalinger Fjern al emballage før optøningen Anbring kød fjerkræ fisk frosne grøntsager og frossent brød på en glastal...

Page 116: ... program er velegnet til alle typer gærdejskage kiks ostekage og butterdej Det er ikke velegnet til mørdej frugt og cremekager eller kage med chokoladeglasur Lad stå i 10 30 minutter Brug af funktionerne i hold varm Funktionen Keep Warm Hold varm holder maden varm indtil den skal serveres Brug denne funktion til at holde maden varm indtil den skal serveres BEMÆRK Den maksimale standardindstilling ...

Page 117: ...er 2 2 1 Indstil dit tilberedningsprogram som sædvanligt tilberedningstid og effektniveau se eventuelt siden Tilberedning Opvarmning 2 Tryk på knappen Favorite Favorit og vælg derefter det ønskede program ved at trykke på knappen Op eller Ned P1 Første indstilling P2 Anden indstilling 3 3 3 Tryk på knappen Select Vælg for at færdiggøre indstillingen Du kan også trykke på knappen START 30s START 30...

Page 118: ...ke er fortrolige med den ikke kan betjene den utilsigtet 1 2 1 Tryk på knappen Child Lock Børnesikring i 3 sekunder Ovnen er låst ingen funktioner kan vælges Displayet viser L 2 Tryk på knappen Child Lock Børnesikring i 3 sekunder for at låse ovnen op Ovnen kan anvendes normalt Slukning af bipperen Du kan slukke for bipperen når du ønsker det 1 2 1 2 1 Tryk på knapperne STOP ECO STOP ØKO og START ...

Page 119: ...Papirsposer eller avis Kan antændes Genbrugspapir eller metalkanter Kan forårsage gnistdannelse Glas Ovnfaste fade og skåle Kan anvendes medmindre det er dekoreret med en metalkant Kogekar Mikrobølgesikker Kommentarer Fine glas Kan anvendes til at opvarme mad eller drikke Fint glas kan gå i stykker eller knække ved pludselig opvarmning Glasbeholdere Låget skal fjernes Kun egnet til opvarmning Meta...

Page 120: ...ele sig i maden Opvarmning af væsker og mad Brug effektniveauerne og tiderne i denne tabel som retningslinje for opvarmning Mad Portionsstørrelse Effekt Tid min Drikke kaffe te og vand 150 ml 1 kop 250 ml 1 krus 850 W 1 1 1 2 Anvisninger Hældes i kop og opvarmes utildækket Anbring kop krus på midten af drejeskiven Opbevares i mikrobølgeovn under hensætning og omrøres godt Lad stå i 1 2 minutter Su...

Page 121: ...fter langvarig tilberedning Blæseren fungerer ikke Lyt efter lyden fra blæseren Forsøger at bruge ovnen uden mad Sæt mad ind i ovnen Ovnen har ikke tilstrækkelig ventilationsplads Der findes indgangs og udgangskanaler foran og på siden af ovnen til ventilation Overhold de afstande der er angivet i monteringsvejledningen til produktet Der bruges flere strømstik i samme stikkontakt Vælg en stikkonta...

Page 122: ...uttes starter ovnen straks Døren er ikke lukket ordentligt Luk døren og kontroller igen Problem Årsag Handling Der kommer elektricitet fra ovnen Strømmen eller stikkontakten er ikke jordet korrekt Sørg for at strømmen og stikkontakten er jordet korrekt 1 Der drypper vand 2 Der kommer damp ud af en revne i døren 3 Der forbliver vand i ovnen Der kan være vand eller damp til stede i visse situationer...

Page 123: ... det medføre damp inde i mikroovnen hvilket forhindrer at maden kan kontrolleres under tilberedning Derudover kan det medføre at mikroovnen ikke fungerer korrekt Informationskode Informationskode Årsag Handling C 10 Cooking sensor Tilberedningssensoren skal tjekkes Tryk på knappen STOP ECO STOP ØKO og fortsæt Hvis det sker igen så sluk for mikroovnen i mindst 30 sekunder og prøv at indstille igen ...

Page 124: ...udgående varsel Model MS22M8074A Strømkilde 230 V 50 Hz vekselstrøm Strømforbrug Mikrobølge 1250 W Udgangseffekt 100 W 850 W 6 niveauer IEC 705 Driftsfrekvens 2450 MHz Dimensioner B x H x D Udvendig 595 x 380 x 306 mm Ovnrum 330 x 224 x 292 mm Volumen 22 liter Vægt Netto Ca 14 5 kg Tekniske specifikatione MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_DA indd 28 2017 11 29 6 50 56 ...

Page 125: ...Notater MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_DA indd 29 2017 11 29 6 50 56 ...

Page 126: ...Notater MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_DA indd 30 2017 11 29 6 50 56 ...

Page 127: ...Notater MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_DA indd 31 2017 11 29 6 50 56 ...

Page 128: ...Y 06196 77 555 77 www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www sa...

Page 129: ...Microwave Oven User manual MS22M8074A MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_EN indd 1 2017 11 29 6 50 33 ...

Page 130: ...eating 12 Setting the time 12 Power levels and time variations 13 Quick start 13 Adjusting the cooking time 13 Stopping the cooking 14 Setting the energy save mode 14 Using the sensor cook features 14 Auto sensor cooking instructions 16 Using the auto cook features 16 Using the quick defrost features 19 Using the keep warm features 20 Using the deodorization features 21 Using the favorite features...

Page 131: ...sils that are suitable for use in microwave ovens When heating food in plastic or paper containers keep an eye on the oven due to the possibility of ignition The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire If smoke is observed emitted switch off o...

Page 132: ...above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision This Appliance should be allowed to d...

Page 133: ...ltiple plug adapters extension cords or electric transformers Do not hook the power cord on metal objects Make sure the cord is between objects or behind the oven Do not use a damaged power plug power cord or loose wall socket For damaged power plugs or cords contact a local Samsung service centre Do not pour or directly spray water onto the oven Do not place objects on the oven inside or on the o...

Page 134: ...omatically shut down for 30 minutes for safety purposes We recommend placing a glass of water inside the oven at all times to absorb microwave energy in case the oven is started accidentally Install the oven in compliance with the clearances in this manual See Installing your microwave oven Use caution when connecting other electrical appliances to sockets near the oven Microwave operation precaut...

Page 135: ...oup 2 which contains all ISM equipment in which radio frequency energy is intentionally generated and or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material and EDM and arc welding equipment For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings us...

Page 136: ...2 Turntable to be placed on the roller ring with the centre fitting on to the coupler The turntable serves as the main cooking surface it can be easily removed for cleaning CAUTION DO NOT operate the microwave oven without the roller ring and turntable Turntable Remove all packing materials inside the oven Install the roller ring and turntable Check that the turntable rotates freely Installation M...

Page 137: ...nd ensure the door opens and closes smoothly Otherwise the oven s lifecycle may be shortened Take caution not to spill water into the oven vents Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning After each use of the oven use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the oven to cool down Replacement repair WARNING This oven has no user removable parts inside Do not...

Page 138: ...ing 08 Safety interlock holes 09 Control panel Control panel 01 03 05 07 09 11 13 02 04 06 08 10 12 14 01 Sensor Cook 02 Auto Cook 03 Quick Defrost 04 Keep Warm 05 Microwave 06 Deodorization 07 Favorite 08 Child Lock 09 Down 10 Up 11 Select 12 Clock 13 STOP ECO 14 START 30s Oven features MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_EN indd 10 2017 11 29 6 50 35 ...

Page 139: ...sipation cooking continues even when you have taken the food out of the oven Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure Even cooking of the food right to the centre The same temperature throughout the food Checking that your oven is operating correctly The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all t...

Page 140: ...en it has finished 1 The oven beeps 4 times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again Setting the time When power is supplied 88 88 and then 12 00 is automatically displayed on the display Please set the current time The time can be displayed in either the 24 hour or 12 hour notation You must set the clock When you first install your microw...

Page 141: ... Down button The cooking time is displayed 2 Press the START 30s button Microwave mode 850 W starts When it has finished 1 The oven beeps 4 times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again Adjusting the cooking time You can increase the cooking time by pressing the START 30s button once for each 30 seconds to be added In Microwave mode press...

Page 142: ... in the middle of setting or operating with temporary stop condition function is canceled and clock will be displayed after 25 minutes Oven Lamp will be turned off after 5 minutes with door open condition Using the sensor cook features The Sensor Cook features has 7 pre programmed cooking times You do not need to set either the cooking times or the power level You can adjust the Sensor Cook catego...

Page 143: ...2 minutes 4 Jacket Potatoes 200 1000 g Rinse and clean potatoes each 200 g Pierce each potato several times with a fork Put in a circle on the turntable After cooking stand for 2 3 minutes 5 Chilled Soup 250 500 g Put chilled soup into a microwave safe glass bowl Cover with a vented 2 3 cm plastic wrap Stand for 2 3 minutes Stir the food once before serving Code Food Serving size Instructions 6 Bo...

Page 144: ...Always use microwave safe containers and cover them with their lids or with plastic wrap When using plastic wrap turn back one corner to allow steam to escape at the proper rate Always cover with the lid intended for the utensil being used If the utensil does not have its own lid use plastic wrap Fill containers at least half full Foods that require stirring or rotating should be stirred or turned...

Page 145: ...o a glass bowl with lid Do not add water Put bowl in the centre of turntable Cook covered Stir after cooking Stand for 1 2 minutes 2 3 Corn on the Cob 250 g Rinse and clean corn on the cob and put into an oval glass dish Cover with microwave cling film and pierce film Stand for 1 2 minutes Code Food Serving size Instructions 2 4 Brown Rice 125 g Use a large glass ovenware dish with lid Add double ...

Page 146: ...nutes 3 6 Fresh Trout 200 g Put 1 fresh whole fish into an ovenproof dish Add a pinch salt 1 tbsp lemon juice and herbs Cover with microwave cling film Pierce film Put dish on turntable Stand for 2 minutes 4 Soften Melt Code Food Serving size Instructions 4 1 Melting Butter 50 g Cut butter into 3 or 4 pieces and Put them on small glass bowl Melt uncovered Stir after cooking Stand for 1 2 minutes 4...

Page 147: ...tton again to finish defrosting 1 The oven beeps 4 times 2 The end reminder signal will beep 3 times once every minute 3 The current time is displayed again The following table presents the various Quick Defrost programmes serving size standing times and appropriate instructions Remove all kind of package material before defrosting Place meat poultry fish frozen vegetable and frozen bread on a fla...

Page 148: ...or bread rolls and baguettes Arrange bread rolls in a circle This programme is suitable for all kinds of yeast cake biscuit cheese cake and puff pastry It is not suitable for short crust pastry fruit and cream cakes as well as for cake with chocolate topping Stand for 10 30 minutes Using the keep warm features The Keep Warm feature keeps food hot until it s served Use this function to keep food wa...

Page 149: ...ave to reset them each order You can store two different setting 2 2 1 Set your cooking programme as usual cooking time and power level see Cooking Reheating page again if necessary 2 Press Favorite button then select the program that you want to save by pressing the Up or Down button P1 First setting P2 Second setting 3 3 3 Press the Select button to finish the setting Or press the START 30s butt...

Page 150: ...at children or anyone unfamiliar with it cannot operate it accidentally 1 2 1 Press the Child Lock button for 3 seconds The oven is locked no functions can be selected The display shows L 2 To unlock the oven press the Child Lock button for 3 seconds The oven can be used normally Switching the beeper off You can switch the beeper off whenever you want 1 2 1 2 1 Press the STOP ECO and START 30s but...

Page 151: ...ng may cause the polystyrene to melt Paper bags or newspaper May catch fire Recycled paper or metal trims May cause arcing Glassware Oven to tableware Can be used unless decorated with a metal trim Fine glassware Can be used to warm foods or liquids Delicate glass may break or crack if heated suddenly Cookware Microwave safe Comments Glass jars Must remove the lid Suitable for warming only Metal D...

Page 152: ...e to even out within the food Reheating liquids and food Use the power levels and times in this table as a guide lines for reheating Food Serving size Power Time min Drinks Coffee Tea and Water 150 ml 1 cup 250 ml 1 mug 850 W 1 1 1 2 Instructions Pour into cup and reheat uncovered Put cup mug in the centre of turntable Keep in microwave oven during standing time and stir well Stand for 1 2 minutes...

Page 153: ...time let the oven cool The cooling fan is not working Listen for the sound of the cooling fan Trying to operate the oven without food inside Put food in the oven There is not sufficient ventilation space for the oven There are intake exhaust outlets on the front and rear of the oven for ventilation Keep the gaps specified in the product installation guide Several power plugs are being used in the ...

Page 154: ...ainers When power is connected the oven immediately starts to work The door is not properly closed Close the door and check again Problem Cause Action There is electricity coming from the oven The power or power socket is not properly grounded Make sure the power and power socket are properly grounded 1 Water drips 2 Steam emits through a door crack 3 Water remains in the oven There may be water o...

Page 155: ... this manual is not observed it can cause vapor inside the microwave oven which prevents foods from being checked while cooking Furthermore it can trigger malfunction of the microwave oven Information code Information code Cause Action C 10 Cooking sensor is needed to check Press the STOP ECO button and operate again If it occurs again turn off the microwave oven over 30 seconds and try setting ag...

Page 156: ...ge without notice Model MS22M8074A Power source 230 V 50 Hz AC Power consumption Microwave 1250 W Output power 100 W 850 W 6 levels IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Dimensions W x H x D Outside 595 x 380 x 306 mm Oven cavity 330 x 224 x 292 mm Volume 22 liter Weight Net 14 5 kg approx Technical specification MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_EN indd 28 2017 11 29 6 50 38 ...

Page 157: ...Memo MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_EN indd 29 2017 11 29 6 50 38 ...

Page 158: ...Memo MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_EN indd 30 2017 11 29 6 50 38 ...

Page 159: ...Memo MS22M8074AT_EE_DE68 04445V 01_EN indd 31 2017 11 29 6 50 38 ...

Page 160: ... 555 77 www samsung com de support ITALIA 800 SAMSUNG 800 7267864 www samsung com it support CYPRUS 8009 4000 only from landline toll free www samsung com gr support GREECE 80111 SAMSUNG 80111 726 7864 only from land line 30 210 6897691 from mobile and land line LUXEMBURG 261 03 710 www samsung com be_fr support NETHERLANDS 088 90 90 100 www samsung com nl support NORWAY 815 56480 www samsung com ...

Reviews: