background image

11

ITALIANO 

La tabella dei modelli è la seguente (SL-19D i SL-
20D):

Controllo della durata del ciclo (Asservimento
della temperatura, Thermal Lock) a seconda del
riscaldamento della caldaietta:
Il controllo elettronico dispone dell'opzione di
regolare la durata del ciclo fino a che la caldaiet-
ta raggiunge la temperatura prefissata. Vale a
dire che se la caldaietta non raggiunge la tempe-
ratura corretta, il ciclo continua fino a raggiunge-
re la temperatura di regolazione. Ciò evita che lo
sciacquo si realizzi con acqua fredda. Per sele-
zionare questa opzione basta scegliere il Nº del
quadro allegato.

FUNZIONAMENTO

Messa in marcia

1.  il rubinetto d'intercettazione dell' acqua 3/4"

GAS.

2. Accendere l' interruttore magnetotermico di

protezione dell'installazione.

3. Verificare che i filtri ed il troppopieno indicati

nella figura "C" siano collocati.

4.  Azionare l'interruttore generale (Fig.A-1) per

iniziare il riempimento automatico della vasca
ed il collegamento delle resistenze di riscal-
damento.

5.  Quando la macchina avrà raggiunto la tempe-

ratura di lavaggio, (55º/60ºC) si illumina la
spia (Fig.A.e).

6.  Ciclo di avviamento:

-  Collocare gli oggetti da lavare nella cesta.
-  Chiudere la porta.
-  Selezionare il programma di lavaggio tra-

mite il bottone "selezione ciclo" (Fig. A-2).

-  Premere il tasto di avviamento del ciclo

(Fig.A-3). L'indicatore luminoso del ciclo
di lavaggio (Fig. A-a) si accende. Si realiz-
za il ciclo di lavaggio completo. Se trovan-
dosi nel ciclo di lavaggio si preme di
nuovo il tasto di avviamento (Fig. A-3), si
passa al ciclo di sciacquo e si sta sciac-
quando alla fermata del ciclo.

7.  Una volta finito il ciclo completo, le due spie

(Fig. A-a) e (Fig. A-b) sfarfalleggiano, indi-
cando il fine ciclo.

Dosatore di Detergente:

La macchina è approntata per l'installazione di
una pompa di dosaggio del detergente regolabi-
le, il cui numero di ricambio si riporta sulla dis-
tinta dei ricambi. Il dosatore si monta sul fronta-
le inferiore ed anteriore, in conformità a quanto
indicato sulla figura del disegno esploso. La
macchina dispone di un foro sulla parte posterio-
re, in cui si collega il raccordo per l'iniezione del
sapone.

La pompa dosa circa 0,7ml/s di detergente
(massimo). Nel primo riempimento si iniettano
circa 119ml di detergente in 170s, ottenendo una
concentrazione massima di 3 ml/l. In ogni ciclo

la pompa inietta 10ml di detergente. Il dosaggio
si può diminuire o aumentare girando la vite di
regolazione di cui dispone il dosatore.

Dosatore del lucidatore:

Accertarsi che il serbatoio del lucidatore sia
pieno. Mettere in marcia e dopo fermare la
pompa di lavaggio 5 o 6 volte, mediante succes-
sive battute del tasto "Avviamento ciclo" (Fig. A-
3), assicurandosi che il tubo del lucidatore si
riempia e che entri nella caldaietta. La regolazio-
ne del lucidatore si realizza mediante la vita di
regolazione, situata sulla parte frontale inferiore
e in base al senso indicato.
Per verificare se la dose del lucidatore è efficace,
osservare i vasi in controluce. Se vi sono gocce
d'acqua sul vetro, significa che la dose è insuffi-
ciente, se appaiono strisce, significa che la dose
è molto alta.

Scolo della macchina:

Aprire la porta ed estrarre il troppopieno, senza
togliere i filtri. L'acqua cade per gravità e la spor-
cizia rimane accumulata nei filtri.

Sistema di decalcificazione. Ciclo di rigenera-
zione.

Effettuare la  rigenerazione del sistema di decal-
cificazione circa ogni 30 o 50 sciacqui.

1. Scaricare  completamente la vasca . MACCHI-

NA VUOTA SENZA TROPPOPIENO.

2. Con la Porta aperta, al premere "selezione di

ciclo" (Fig. A-2) si accende la spia
"Rigenerazione" (Fig. A k). Indica che abbiamo
accesso al ciclo di rigenerazione.

3. Chiudere la porta e premere "Avviamento

ciclo" (Fig. A-3) per iniziare il ciclo di    rigene-
razione.

4. La spia "Rigenerazione" (Fig. A-k) comincia a

sfarfallare e dopo di 6 sec. ha inizio il ciclo di
rigenerazione. Durante questi primi 6 secondi
si può fermare il ciclo, premendo di nuovo
"Avviamento ciclo" (Fig. A-3).

5. Questo ciclo dura 23 minuti e non è possibile

fermarlo. La spia "Rigenerazione" (Fig. A-k)
rimane accesa fino alla fine del ciclo. 

6. Quando la spia "Rigenerazione" (Fig. A-k) si

spegne, si può spegnere la macchina.

Sistema di decalcificazione. Rinnovamento del
sale per la rigenerazione.

L'accesso al recipiente per il sale di rigenerazio-
ne si trova dentro la vasca di lavaggio. Per ripo-
rre detto sale:

1. Scaricare la vasca completamente 
2. Controllare se il recipiente che si trova dentro

la vasca contiene sale. Aggiungere, se si rende
necessario, sale comune, fino al riempimento
del recipiente. Con il recipiente pieno si pos-
sono eseguire fino a 3 rigenerazioni.

Scarico della caldaietta:

1. Vuotare la vasca
2. Chiudere il passaggio dell'acqua di alimenta-

zione della macchina

3. Rilasciando il tubo che collega l'uscita della

pompa del lucidatore, con il tubo d'entrata alla

caldaietta, quest'ultimo rimane libero; al collo-
care un recipiente, esce per gravità tutto il
contenuto d'acqua della caldaietta.

Pulizia della vasca:

La pulizia della vasca si dovrà effettuare ogni
volta che si porta a termine un ciclo di lavaggio,
alla fine della giornata. Agire come segue: 
· Estrarre il filtro di sicurezza della pompa di

lavaggio (L) fissato sulla baionetta, girandolo in
senso antiorario.

· Alla fine della giornata conviene vuotare la mac-

china, effettuare un pieno ed eseguire un ciclo
di lavaggio a vuoto, senza ceste, in modo da
effettuare una pulizia all'interno della macchina. 

· Per ultimo, si deve pulire il fondo, le pareti e

l'interno della vaschetta.

· I bracci di lavaggio occorre pulirli periodica-

mente. Se si osserva che lo sciacquo è insuffi-
ciente, la causa può essere attribuita all'intasa-
mento  dei fori. In tal caso, si devono togliere e
provvedere alla loro pulizia.

· L'esterno della macchina NON SI DEVE pulire

con un getto diretto d'acqua. Per la sua pulizia,
si deve usare un panno umido e qualunque
detersivo abituale. 

· NON SI DEVONO usare né detergenti abrasivi

(acquaforte, candeggina concentrata, ecc.) né
strofinacci o raschietti che contengano acciaio
comune, poiché possono causare l'ossidazione
della macchina.

ALTRE OSSERVAZIONI IMPORTANTI

· Prima di eseguire qualsiasi intervento per la

pulizia o la riparazione, è obbligatorio disinse-
rire la macchina dalla rete.

· Quando non si usa l'apparecchio per un lungo

periodo di tempo, o durante la notte, si racco-
manda di lasciare la porta aperta per facilitare la
ventilazione ed evitare cattivi odori. 

· In caso di guasto della pompa di scolo:

1.   Si deve vuotare la vaschetta per mezzo di

un recipiente, fino a che il livello di acqua
rimane al di sotto del troppopieno.

2.  Con il troppopieno posto, togliere il pan-

nello frontale inferiore e cambiare la
pompa (è possibile  eseguire questa ope-
razione senza muovere la macchina dal
suo posto). Se si desidera vuotare la mac-
china manualmente, si deve collegare un
tubo di scolo al collettore. Al ritirare il
troppopieno, la vaschetta si vuota per gra-
vità.

· Se il cavo di alimentazione si deteriora, ed è

necessario installarne uno nuovo, detto ricam-
bio dovrà essere effettuato soltanto da un ser-
vizio tecnico riconosciuto dalla SAMMIC.

· Rumore aereo: il rumore emesso dalla macchi-

na, misurato su una macchina tipo, è di 71dB
(A), (distanza 1m.).

· Quest'apparecchiatura non è destinata per

essere usata da persone (compresi i bambini) le
cui capacità fisiche, sensoriali o mentali siano
ridotte, o siano prive di esperienza o conoscen-
za, tranne il caso in cui sia intervenuta la super-
visione o siano state impartite le istruzioni rela-
tive all'uso dell'apparecchiatura da una persona
responsabile della sua sicurezza.

Nº 

C

ICLI

(

SC

)

T

HERMAL

L

OCK

T

IPO DI CICLO

D

ECALCIFICATORE

M

ICRORUTTORE

1 M

ICRORUTTORE

2 M

ICRORUTTORE

3

5

120
210

OFF

OFF

ON

6

120
210

ON

OFF

ON

Summary of Contents for SL-19D

Page 1: ...HSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRU ES SL 19D SL 20D L a v a v a s o s G l a s s w a s h e r s G l s e r s p l m a s c h i n e n L a v e v e r r e s L a v a t a z z e M q...

Page 2: ...NTO DEL CONTROL ELECTR NICO Descripci n t cnica del panel de mandos Figura A TECLA SELECCI N DURACI N DEL CICLO 2 Mediante sucesivas pulsaciones de la tecla 2 se selecciona la duraci n del ciclo de la...

Page 3: ...pulsar Arranque ciclo Fig A 3 para iniciar el ciclo de regeneraci n 4 El piloto Regeneraci n Fig A k empieza a parpadear y al cabo de 6 sg da comienzo el ciclo de regeneraci n Durante estos 6 prime r...

Page 4: ...ential system OPERATION OF THE ELECTRONIC CONTRO LLER Technical description of the control panel Figure A CYCLE TIME SELECTOR 2 By pushing key 2 repeatedly you can select any of two wash cycle times L...

Page 5: ...lect Cycle Fig A 2 the Regeneration LED Fig A k turns on meaning the machine is ready for the regeneration cycle 3 Close the door and press Start cycle Fig A 3 to start the regeneration cycle 4 The Re...

Page 6: ...ELEKTRONISCHEN STEUE RUNG Technische Beschreibung der Schalttafel Abb A AUSWAHL DER ZYKLUSDAUER 2 Mit der Taste 2 kann man zwei verschiedene Zeiten f r die Zyklusdauer ausw hlen Die Kontrolllampen ze...

Page 7: ...Regenerierungszyklus W hrend dieser ersten 6 Sekunden kann man mit einem Druck auf Zyklusstart Abb 4 3 den Zyklus anhalten 5 Dieser Zyklus dauert 23 Minuten und kann nicht unterbrochen werden Die Kont...

Page 8: ...DU CYCLE 2 Par pressions successives sur la touche 2 on s lectionne la dur e du cycle de lavage entre deux dur es diff rentes Les voyants s allument pour indiquer le cycle choisi c Cycle court d Cycl...

Page 9: ...syst me d adoucisse ment 3 Fermer la porte et appuyer sur D part cycle Fig A 3 pour lancer le cycle de r g n ration 4 Le voyant R g n ration Fig A k commence clignoter et au bout de 6 secondes le cycl...

Page 10: ...ipotenziale di terra FUNZIONAMENTO DEL CONTROLLO ELETTRO NICO Descrizione tecnica della pulsantiera di controllo Figura A TASTO SELEZIONE DURATA DEL CICLO 2 Mediante successive battute del tasto 2 si...

Page 11: ...pia Rigenerazione Fig A k comincia a sfarfallare e dopo di 6 sec ha inizio il ciclo di rigenerazione Durante questi primi 6 secondi si pu fermare il ciclo premendo di nuovo Avviamento ciclo Fig A 3 5...

Page 12: ...el de comandos Figura A TECLA SELEC O DURA O DO CICLO 2 Premindo sucessivamente a tecla 2 selecciona se a dura o do ciclo de lavagem que compreen de dois tempos diferentes Os pilotos indicam o ciclo s...

Page 13: ...ces so ao ciclo de regenera o 3 Fechar a porta e premir Arranque ciclo Fig A 3 para iniciar o ciclo de regenera o 4 O piloto Regenera o Fig A k come a a acender e a apagar de forma intermitente e ao f...

Page 14: ...Oberer saugfilter I berlaufrohr J Feinschmutzliter K Siphon L Filter Aspiration vindage H Filtre d aspiration sup rieur I Bonde J Filtre collecteur de vindage K Collecteur de vindage L Fritre d aspira...

Page 15: ...B Tubo de desague 30 mm A Entr e d eau 3 4 GAZ B Tuyau de vidange 30 mm A Water inlet 3 4 GAS B Drain hose 30 mm A Entrata acqua 3 4 GAS B Tubo di scarico 30 mm A Wassereinlass B Wasserauslass 30 mm...

Page 16: ...0 65 C 0 90 C 12 7 l 4 5 l 3 l 420 mm 490 mm 640 mm 33 kg 230 50 Hz 1 SL 20D CARACTER STICAS CARATTERISTICHE DIMENS ES DO CESTO DOTA O DE CESTOS ALTURA M XIMA DA LOI A CICLO PRODU O cestos hora BOMBA...

Reviews: