29
The inverter is equipped with the
Following interfaces
1. SD-card memory port: For
extension of the inverter memory
and storage of yield data.
2. 3 digital output ports (relay) for
switching external loads
3. 4 digital input ports for power
derating by the utility operator
Configuration of the input and output
ports is done with SolarPower
Browser.
Schematic diagrams of
examples for connecting the
digital ports are available on the
following pages.
WARNING! Risk of electric shock!
→Only open the inverter as
described on page 50.
SD Card / Digital Input / Digital Output
EN
Karta SD/WE cyfrowe/WY cyfrowe
PL
SD-Karte /
Digitaler Eingang / Digitaler Ausgang
DE
Der Wechselrichter ist mit den folgenden
Schnittstellen ausgerustet
1. Steckplatz fur SD-Karte: Fur
Erweiterung des Speichers des
Wechselrichters und Speicherung
von Ertragsdaten.
2. 3 digitale
Ausgänge für Schalten von
externen Lasten (Relais)
3. 4 digitale
Eingänge für
Leistungsbegrenzung durch den
Netzbetreiber.
Die
Eingänge und Ausgänge
werden mit dem SolarPower
Browser konfigurient
Schematische Zeichnungen
für den
Anschluss sind auf den folgenden
Seiten
verfügbar.
WARNUNG! Gefahr durch
Stromschlag!
→ Öffnen Sie den Wechselrichter nur
wie auf Seite 50 beschrieben.
Inwerter jest wyposażony w
następujące interfejsy
Pamięć 1. karta SD: Do
rozszerzenia pamięci falownika
i przechowywania danych o produkcji.
2. 3 cyfrowe
wyjścia (przekaźnikowe) do
załączania zewnętrznych odbiorników
3. 4 cyfrowe wejścia do redukcji mocy przez
operatora sieci.
Konfiguracja
wejścia i wyjścia
portów odbywa się za pomocą programui
SolarPowerBrowser
Schematy przedstawiają przykładowe
podłączenie portów cyfrowych, które są
dostępne na kolejnych stronach.
OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem!
→ otwarcie falownika tylko tak, jak
opisano na stronie 50..